aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index 83196b64733..21bcfd0a548 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-23 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Para iniciar com um perfil de usuário novo e temporário, ou para conse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr "Escrever um livro? o documento mestre do %PRODUCTNAME permite gerenciar grandes documentos como conteiner de arquivos individuais do %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "Escrever um livro? o documento mestre do %PRODUCTNAME permite gerenciar grandes documentos como recipiente de arquivos individuais do %PRODUCTNAME Writer."
#. ZZtD5
#. local help missing
@@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "Selecione a formatação que deseja aplicar."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:345
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escalonáveis, é possível entrar com valores decimais."
+msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escaláveis, é possível entrar com valores decimais."
#. YcKtn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:377
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "Selecione a formatação que deseja aplicar."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:618
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escalonáveis, é possível entrar com valores decimais."
+msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escaláveis, é possível entrar com valores decimais."
#. zCCrx
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:650
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr "Selecione a formatação que deseja aplicar."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escalonáveis, é possível entrar com valores decimais."
+msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escaláveis, é possível entrar com valores decimais."
#. KLJQT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:881
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr "Selecione a formatação que deseja aplicar."
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escalonáveis, é possível entrar com valores decimais."
+msgstr "Digite ou selecione o tamanho da fonte desejada. Para fontes escaláveis, é possível entrar com valores decimais."
#. zCKxL
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1111
@@ -16674,13 +16674,13 @@ msgstr "Mostrar"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:232
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr "Atalhos:"
+msgstr "Atalhos nos menus:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:256
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
-msgstr "Visibilidade"
+msgstr "Menus"
#. LxFLY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:296
@@ -18170,7 +18170,7 @@ msgstr "Redimensiona ou move o objeto selecionado."
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
-msgstr "Converter para poster"
+msgstr "Pôster (reduzir nº de cores)"
#. ySBCG
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:149
@@ -18182,7 +18182,7 @@ msgstr "Especifica o número de cores da imagem reduzida."
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:162
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
-msgstr "Cores do poster:"
+msgstr "Cores do pôster:"
#. 3iZDQ
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:186
@@ -18194,7 +18194,7 @@ msgstr "Parâmetros"
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:211
msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
-msgstr "Abre uma caixa de diálogo para determinar o número de cores do poster."
+msgstr "Abre uma caixa de diálogo para determinar o número de cores do pôster."
#. YodDB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14