diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po | 3046 |
1 files changed, 2531 insertions, 515 deletions
diff --git a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po index a6877490943..f9969cf9f66 100644 --- a/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-14 15:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392390573.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400422510.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice colaboradores do LibreOffice." +msgstr "Copyright © 2000 - 2014 Colaboradores do LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "O LibreOffice teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org." +msgstr "O LibreOffice foi baseado no OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "O %PRODUCTNAME é um derivado do LibreOffice e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org." +msgstr "O %PRODUCTNAME é um derivado do LibreOffice que foi baseado no OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -196,6 +196,96 @@ msgctxt "" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Versão: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Teclas de atalho" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"office\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"module\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "$(MODULE)" +msgstr "$(MODULE)" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "_Modificar" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"load\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Load..." +msgstr "_Carregar..." + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save..." +msgstr "_Salvar..." + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "_Categoria" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "_Função" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keys" +msgstr "_Teclas" + +#: accelconfigpage.ui +msgctxt "" +"accelconfigpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funções" + #: acorexceptpage.ui msgctxt "" "acorexceptpage.ui\n" @@ -289,6 +379,15 @@ msgstr "Palavras com DUas INiciais MAiúsculas" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" "acorreplacepage.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "Substitui_r" + +#: acorreplacepage.ui +msgctxt "" +"acorreplacepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -313,14 +412,32 @@ msgctxt "" msgid "_Text only" msgstr "Somente _texto" -#: acorreplacepage.ui +#: agingdialog.ui msgctxt "" -"acorreplacepage.ui\n" -"replace\n" +"agingdialog.ui\n" +"AgingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Aging" +msgstr "Envelhecimento" + +#: agingdialog.ui +msgctxt "" +"agingdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "Substitui_r" +msgid "Aging degree" +msgstr "Grau de envelhecimento" + +#: agingdialog.ui +msgctxt "" +"agingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -820,6 +937,15 @@ msgstr "Deslocamento" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "Importar figura..." + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1219,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "CTL_PIXEL-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "Editor de padrões" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1321,6 +1447,33 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "" +"borderbackgrounddialog.ui\n" +"BorderBackgroundDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "Borda / Plano de fundo" + +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "" +"borderbackgrounddialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Bordas" + +#: borderbackgrounddialog.ui +msgctxt "" +"borderbackgrounddialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Plano de fundo" + #: borderpage.ui msgctxt "" "borderpage.ui\n" @@ -1537,6 +1690,249 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Tamanho mínimo da palavra" +#: calloutdialog.ui +msgctxt "" +"calloutdialog.ui\n" +"CalloutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Position and size" +msgstr "Posição e tamanho" + +#: calloutdialog.ui +msgctxt "" +"calloutdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posição e tamanho" + +#: calloutdialog.ui +msgctxt "" +"calloutdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posição e tamanho" + +#: calloutdialog.ui +msgctxt "" +"calloutdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Callout" +msgstr "Texto explicativo" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extension" +msgstr "_Extensão" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"length\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "0.00" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"lengthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length" +msgstr "_Comprimento" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Optimal" +msgstr "_Ideal" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"positionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "_Posição" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"byft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_By" +msgstr "_Por" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Em cima" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "No meio" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Embaixo" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "À esquerda" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "No meio" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"position\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "À direita" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"by\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "0.00" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "E_spaçamento" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"spacing\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "0.00" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"linetypes\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Straight Line" +msgstr "Linha reta" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"linetypes\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Angled Line" +msgstr "Linha com ângulo" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"linetypes\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "Linha conectora com ângulo" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Ideal" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "De cima" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "From left" +msgstr "Da esquerda" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: calloutpage.ui +msgctxt "" +"calloutpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + #: cellalignment.ui msgctxt "" "cellalignment.ui\n" @@ -1816,6 +2212,78 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuído" +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"CertDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Caminho do certificado" + +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Adicionar..." + +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" +msgstr "Selecione ou adicione o diretório correto dos certificados do Network Security Services para utilizar nas assinaturas digitais:" + +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"manual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"profile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"dir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" + +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"certdir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Certificate directory" +msgstr "Selecione um diretório de certificados" + +#: certdialog.ui +msgctxt "" +"certdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Caminho do certificado" + #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -2503,6 +2971,24 @@ msgstr "Tabela de cores" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"oldpreview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Old Color" +msgstr "Cor antiga" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"newpreview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "New Color" +msgstr "Nova cor" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modellb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -2642,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed" -msgstr "Incorporar" +msgstr "Incorporar no documento" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2815,6 +3301,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Visualizar" +#: connectortabpage.ui +msgctxt "" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" + #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" @@ -2863,578 +3358,290 @@ msgstr "_Tempo de espera (segundos)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" +"timeout\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "60" +msgstr "60" + +#: connpooloptions.ui +msgctxt "" +"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection pool" msgstr "Pool de conexão" -#: cuiimapdlg.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"IMapDialog\n" -"title\n" +"croppage.ui\n" +"keepscale\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" +msgid "Keep _scale" +msgstr "Manter e_scala" -#: cuiimapdlg.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" -"label1\n" +"croppage.ui\n" +"keepsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "Keep image si_ze" +msgstr "Manter _tamanho da imagem" -#: cuiimapdlg.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" +"croppage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "Quad_ro" +msgid "_Left" +msgstr "À _esquerda" -#: cuiimapdlg.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" +"croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nome" +msgid "_Right" +msgstr "À di_reita" -#: cuiimapdlg.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" +"croppage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "_Texto alternativo" +msgid "_Top" +msgstr "Em _cima" -#: cuiimapdlg.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"cuiimapdlg.ui\n" +"croppage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Descrição" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Reset" -msgstr "_Redefinir" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu" -msgstr "_Menu" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "_Novo..." - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Move..." -msgstr "_Mover..." +msgid "_Bottom" +msgstr "Em_baixo" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label14\n" +"croppage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renomear..." +msgid "Crop" +msgstr "Cortar" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label15\n" +"croppage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "E_xcluir" +msgid "_Width" +msgstr "_Largura" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label12\n" +"croppage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +msgid "_Height" +msgstr "_Altura" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label4\n" +"croppage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" -msgstr "Menus do %PRODUCTNAME Writer" +msgid "Scale" +msgstr "Escala" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" +"croppage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Entries" -msgstr "_Entradas" +msgid "_Width" +msgstr "_Largura" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"add\n" +"croppage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "_Adicionar..." +msgid "_Height" +msgstr "_Altura" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label17\n" +"croppage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add Submenu..." -msgstr "_Adicionar submenu..." +msgid "Image size" +msgstr "Tamanho da imagem" -#: customize.ui +#: croppage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label18\n" +"croppage.ui\n" +"origsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin a Group" -msgstr "_Iniciar um grupo" +msgid "_Original Size" +msgstr "Tamanho _original" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label19\n" -"label\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renomear..." +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label20\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "E_xcluir" +msgid "_URL" +msgstr "_URL" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label16\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +msgid "F_rame" +msgstr "Quad_ro" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label9\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "_Salvar em" +msgid "_Name" +msgstr "_Nome" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label5\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu Content" -msgstr "Conteúdo do menu" +msgid "Alternative _text" +msgstr "_Texto alternativo" -#: customize.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label6\n" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" msgstr "_Descrição" -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menus" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Teclas de atalho" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Li_breOffice" -msgstr "Li_breOffice" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Writer" -msgstr "_Writer" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "_Modificar" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Load..." -msgstr "_Carregar..." - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "R_eset" -msgstr "R_edefinir" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category" -msgstr "_Categoria" - -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function" -msgstr "_Função" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label25\n" -"label\n" +"customizedialog.ui\n" +"CustomizeDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Keys" -msgstr "_Teclas" +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label22\n" +"customizedialog.ui\n" +"menus\n" "label\n" "string.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funções" +msgid "Menus" +msgstr "Menus" -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label2\n" +"customizedialog.ui\n" +"keyboard\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Toolbars" -msgstr "Barras de ferramen_tas" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label35\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rename" -msgstr "_Renomear" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label36\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "E_xcluir" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label37\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Restaurar configurações padrão" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label38\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Icons Only" -msgstr "Somente íc_ones" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label39\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Text only" -msgstr "Somente _texto" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "I_cons & Text" -msgstr "Í_cones e texto" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "Barra de ferramentas" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" -msgstr "Barras de ferramentas do %PRODUCTNAME Writer" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label31\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Co_mmands" -msgstr "Co_mandos" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label41\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "_Renomear..." - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "E_xcluir" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label43\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restore Default _Command" -msgstr "Restaurar _comando padrão" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label44\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Begin a Group" -msgstr "_Iniciar um grupo" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label45\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Change _Icon..." -msgstr "_Alterar ícone..." - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label46\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Re_set Icon" -msgstr "Re_staurar ícone" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label32\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "_Salvar em" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label27\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Toolbar Content" -msgstr "Conteúdo da barra de ferramentas" - -#: customize.ui -msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Descrição" - -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label3\n" +"customizedialog.ui\n" +"toolbars\n" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" msgstr "Barras de ferramentas" -#: customize.ui +#: customizedialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label49\n" +"customizedialog.ui\n" +"events\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assign:" -msgstr "Atribuir:" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button2\n" -"label\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"DatabaseLinkDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "M_acro..." -msgstr "M_acro..." +msgid "Create Database Link" +msgstr "Criar vínculo de banco de dados" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label47\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Event" -msgstr "Evento" +msgid "..." +msgstr "..." -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label48\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "Ação atribuída" +msgid "_Database file" +msgstr "Arquivo de banco de _dados" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label50\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "_Salvar em" +msgid "Registered _name" +msgstr "_Nome registrado" -#: customize.ui +#: databaselinkdialog.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label11\n" +"databaselinkdialog.ui\n" +"alttitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" +msgid "Edit Database Link" +msgstr "Editar vínculo do banco de dados" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3607,6 +3814,123 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" +#: distributiondialog.ui +msgctxt "" +"distributiondialog.ui\n" +"DistributionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Distribution" +msgstr "Distribuição" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"hornone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_None" +msgstr "_Nenhuma" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"horleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "À _esquerda" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"horcenter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "_Centro" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"horright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "À di_reita" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"hordistance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "E_spaçamento" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"vernone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_one" +msgstr "Nen_hum" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"vertop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "Em _cima" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"vercenter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_enter" +msgstr "C_entro" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"verdistance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_pacing" +msgstr "Es_paçamento" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"verbottom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "Em_baixo" + +#: distributionpage.ui +msgctxt "" +"distributionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" @@ -3670,6 +3994,69 @@ msgctxt "" msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"EditModulesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Modules" +msgstr "Editar módulos" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "Obter mais dicionários online..." + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para cima" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para baixo" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"back\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Back" +msgstr "_Voltar" + +#: editmodulesdialog.ui +msgctxt "" +"editmodulesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opções" + #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -3739,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline Color" +msgid "Underline color" msgstr "Cor do sublinhado" #: effectspage.ui @@ -4127,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Ponto Ponto Traço" +msgstr "Ponto ponto traço" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4165,6 +4552,438 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Onda dupla" +#: embossdialog.ui +msgctxt "" +"embossdialog.ui\n" +"EmbossDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Emboss" +msgstr "Relevo" + +#: embossdialog.ui +msgctxt "" +"embossdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Light source" +msgstr "Fonte de _luz" + +#: embossdialog.ui +msgctxt "" +"embossdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: eventassigndialog.ui +msgctxt "" +"eventassigndialog.ui\n" +"EventAssignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Macro" +msgstr "Atribuir macro" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"existingmacrosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing macros" +msgstr "Macros existentes" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"macrotoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro from" +msgstr "Macro de" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"eventft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"assignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Ação atribuída" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"libraryft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assignments" +msgstr "Atribuições" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" + +#: eventassignpage.ui +msgctxt "" +"eventassignpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign:" +msgstr "Atribuir:" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_acro..." +msgstr "M_acro..." + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "_Remover" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save In" +msgstr "Salvar em" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"eventft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: eventsconfigpage.ui +msgctxt "" +"eventsconfigpage.ui\n" +"actionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Ação atribuída" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"RecordSearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Search" +msgstr "Pesquisa de registro" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"pbSearchAgain\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_earch" +msgstr "_Pesquisar" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSearchForText\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "_Texto" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSearchForNull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field content is _NULL" +msgstr "O conteúdo do campo é NULL" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSearchForNotNull\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field content is not NU_LL" +msgstr "O conteúdo do campo não é NULL" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"flSearchFor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "_Procurar por" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbSingleField\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single field" +msgstr "Campo _simples" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"rbAllFields\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All fields" +msgstr "_Todos os campos" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftForm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "_Formulário" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Where to search" +msgstr "Onde pesquisar" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftPosition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "_Posição" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"HalfFullFormsCJK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match character wi_dth" +msgstr "Verificar largura do caractere" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"SoundsLikeCJK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "Semelhante a (_Japonês)" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"SoundsLikeCJKSettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbApprox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_imilarity Search" +msgstr "Pesquisa por _similaridade" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"pbApproxSettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbCase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Match case" +msgstr "Diferenciar _maiúsculas de minúsculas" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbStartOver\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fr_om top" +msgstr "De _cima" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbRegular\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Regular expression" +msgstr "Expressão _regular" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbUseFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Appl_y field format" +msgstr "Ap_licar formato de campo" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbBackwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search _backwards" +msgstr "Pes_quisar para trás" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"cbWildCard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Wildcard expression" +msgstr "Expressão com caractere corin_ga" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"flOptions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftRecordLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record :" +msgstr "Registro :" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"ftRecord\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "record count" +msgstr "contagem de registros" + +#: fmsearchdialog.ui +msgctxt "" +"fmsearchdialog.ui\n" +"flState\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"FormatCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "Formatar células" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"effects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efeitos de fonte" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"border\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Bordas" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Plano de fundo" + #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" "formatnumberdialog.ui\n" @@ -4174,6 +4993,231 @@ msgctxt "" msgid "Format Number" msgstr "Formatar número" +#: galleryapplyprogress.ui +msgctxt "" +"galleryapplyprogress.ui\n" +"GalleryApplyProgress\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: galleryapplyprogress.ui +msgctxt "" +"galleryapplyprogress.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File type" +msgstr "_Tipo de arquivo" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"files\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Files Found" +msgstr "Arquivos encontrados" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pr_eview" +msgstr "Vi_sualizar" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"image\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"findfiles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find Files..." +msgstr "L_ocalizar arquivos..." + +#: galleryfilespage.ui +msgctxt "" +"galleryfilespage.ui\n" +"addall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_dd All" +msgstr "A_dicionar todos" + +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modified:" +msgstr "Modificado em:" + +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location:" +msgstr "Localização:" + +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents:" +msgstr "Conteúdo:" + +#: gallerygeneralpage.ui +msgctxt "" +"gallerygeneralpage.ui\n" +"image-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Theme Name" +msgstr "Nome do tema" + +#: gallerysearchprogress.ui +msgctxt "" +"gallerysearchprogress.ui\n" +"GallerySearchProgress\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "Pesquisar" + +#: gallerysearchprogress.ui +msgctxt "" +"gallerysearchprogress.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File type" +msgstr "Tipo de arquivo" + +#: gallerysearchprogress.ui +msgctxt "" +"gallerysearchprogress.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Directory" +msgstr "Diretório" + +#: gallerythemedialog.ui +msgctxt "" +"gallerythemedialog.ui\n" +"GalleryThemeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of " +msgstr "Propriedades de" + +#: gallerythemedialog.ui +msgctxt "" +"gallerythemedialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: gallerythemedialog.ui +msgctxt "" +"gallerythemedialog.ui\n" +"files\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" + +#: gallerythemeiddialog.ui +msgctxt "" +"gallerythemeiddialog.ui\n" +"GalleryThemeIDDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Theme ID" +msgstr "Identificador do tema" + +#: gallerythemeiddialog.ui +msgctxt "" +"gallerythemeiddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ID" +msgstr "Identificador" + +#: gallerytitledialog.ui +msgctxt "" +"gallerytitledialog.ui\n" +"GalleryTitleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Enter Title" +msgstr "Digite o título" + +#: gallerytitledialog.ui +msgctxt "" +"gallerytitledialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: galleryupdateprogress.ui +msgctxt "" +"galleryupdateprogress.ui\n" +"GalleryUpdateProgress\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: galleryupdateprogress.ui +msgctxt "" +"galleryupdateprogress.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + #: gradientpage.ui msgctxt "" "gradientpage.ui\n" @@ -4354,6 +5398,105 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaadddialog.ui\n" +"HangulHanjaAddDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "Novo dicionário" + +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaadddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "_Nome" + +#: hangulhanjaadddialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaadddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "Dicionário" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"HangulHanjaOptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "Opções Hangul/Hanja" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "Novo..." + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Dicionários definidos pelo usuário" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"ignorepost\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" +msgstr "Ignorar palavra posicionada posteriormente" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"showrecentfirst\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show recently used entries first" +msgstr "Mostrar primeiro as entradas usadas recentemente" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"autoreplaceunique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace all unique entries automatically" +msgstr "Substituir automaticamente todas as entradas únicas" + +#: hangulhanjaoptdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaoptdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opções" + #: hatchpage.ui msgctxt "" "hatchpage.ui\n" @@ -4501,15 +5644,6 @@ msgstr "Hifenizar tudo" #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Word" -msgstr "Palavras" - -#: hyphenate.ui -msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" @@ -4525,6 +5659,15 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "Ignorar" +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "Palavras" + #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -5479,6 +6622,78 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Chanfrado" +#: macroassigndialog.ui +msgctxt "" +"macroassigndialog.ui\n" +"MacroAssignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign action" +msgstr "Atribuir ação" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"eventft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"assignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Ação atribuída" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"libraryft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assignments" +msgstr "Atribuições" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"assign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_acro..." +msgstr "M_acro..." + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"component\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Com_ponent..." +msgstr "Com_ponente..." + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: macroassignpage.ui +msgctxt "" +"macroassignpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" + #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -5560,6 +6775,222 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descrição" +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toplevelbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New..." +msgstr "Novo..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"menuedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"toplevelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" +msgstr "Menus do %PRODUCTNAME %MODULENAME" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add..." +msgstr "Adicionar..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "_Salvar em" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"contentslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entries" +msgstr "Entradas" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu Content" +msgstr "Conteúdo do menu" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "_Descrição" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"move\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move..." +msgstr "Mover..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Excluir..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"addsubmenu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Submenu..." +msgstr "Adicionar submenu..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"addseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Separator" +msgstr "Adicionar separador" + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"modrename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." + +#: menuassignpage.ui +msgctxt "" +"menuassignpage.ui\n" +"moddelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"MosaicDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mosaic" +msgstr "Mosaico" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"width\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "_Largura" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"height\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "_Altura" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"edges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_nhance edges" +msgstr "Realçar _bordas" + +#: mosaicdialog.ui +msgctxt "" +"mosaicdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + #: movemenu.ui msgctxt "" "movemenu.ui\n" @@ -5605,6 +7036,42 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Para baixo" +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"MultiPathDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Paths" +msgstr "Selecionar caminhos" + +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Adicionar..." + +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"pathlist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path list" +msgstr "Lista de caminhos" + +#: multipathdialog.ui +msgctxt "" +"multipathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mark the default path for new files" +msgstr "Marcar caminho padrão para novos arquivos" + #: namedialog.ui msgctxt "" "namedialog.ui\n" @@ -5614,6 +7081,60 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"NewLibDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Library" +msgstr "Criar biblioteca" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"newlibft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter the name for the new library." +msgstr "Insira o nome da nova biblioteca." + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"newmacroft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter the name for the new macro." +msgstr "Insira o nome da nova macro." + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"renameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "Insira o novo nome do objeto selecionado." + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"altmacrotitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Macro" +msgstr "Criar macro" + +#: newlibdialog.ui +msgctxt "" +"newlibdialog.ui\n" +"altrenametitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + #: newmenu.ui msgctxt "" "newmenu.ui\n" @@ -9091,29 +10612,56 @@ msgstr "Formato de arquivo padrão e configurações ODF" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label4\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Ajustar opções relacionadas à segurança e definir avisos para informações ocultas em documentos. " +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "Selecione o diretório dos certificados do Network Security Services para utilizar nas assinaturas digitais." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"options\n" +"cert\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "O_pções..." +msgid "_Certificate..." +msgstr "_Certificado..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label1\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Opções de segurança e avisos" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Caminho do certificado" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "Ajuste o nível de segurança para a execução de macros e especifique os desenvolvedores de macros confiáveis." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro Securit_y..." +msgstr "Segurança de ma_cros..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro security" +msgstr "Segurança de macro" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9187,56 +10735,29 @@ msgstr "Senhas para conexões internet" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "Ajuste o nível de segurança para a execução de macros e especifique os desenvolvedores de macros confiáveis." - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"macro\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "Segurança de ma_cros..." - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Segurança de macro" - -#: optsecuritypage.ui -msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label7\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Selecione o diretório dos certificados do Network Security Services para utilizar nas assinaturas digitais." +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "Ajustar opções relacionadas à segurança e definir avisos para informações ocultas em documentos. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"cert\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Certificate..." -msgstr "_Certificado..." +msgid "O_ptions..." +msgstr "O_pções..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" -"label8\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "Caminho do certificado" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "Opções de segurança e avisos" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10999,6 +12520,96 @@ msgctxt "" msgid "Delete _all" msgstr "Excluir t_udo" +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Set Password" +msgstr "Definir senha" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmar senha" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enter password to open" +msgstr "Digite a s_enha para abrir" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." +msgstr "Nota: Ao definir uma senha, o documento só poderá ser aberto com a própria senha. Se esquecer ou perder a senha, não haverá meios de recuperar o documento. Note que a senha diferencia letras maiúsculas de minúsculas." + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open file read-only" +msgstr "Abrir o arquivo somente para leitura" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "Digite a senha para permitir a edição" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirme a senha" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File sharing password" +msgstr "Senha de compartilhamento de arquivo" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "_Opções" + +#: password.ui +msgctxt "" +"password.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File encryption password" +msgstr "Senha de criptografia do arquivo" + #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" @@ -11503,6 +13114,33 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Adaptar" +#: posterdialog.ui +msgctxt "" +"posterdialog.ui\n" +"PosterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Posterize" +msgstr "Converter para poster" + +#: posterdialog.ui +msgctxt "" +"posterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Poster colors" +msgstr "Cores do poster" + +#: posterdialog.ui +msgctxt "" +"posterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" "querychangelineenddialog.ui\n" @@ -11791,6 +13429,42 @@ msgctxt "" msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "Deseja salvar a lista agora?" +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +msgctxt "" +"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" +"QueryUpdateFileListDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Update the file list?" +msgstr "Atualizar a lista de arquivos?" + +#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui +msgctxt "" +"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n" +"QueryUpdateFileListDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to update the file list?" +msgstr "Deseja atualizar a lista de arquivos?" + +#: recordnumberdialog.ui +msgctxt "" +"recordnumberdialog.ui\n" +"RecordNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Number" +msgstr "Número do registro" + +#: recordnumberdialog.ui +msgctxt "" +"recordnumberdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "go to record" +msgstr "ir para o registro" + #: rotationtabpage.ui msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" @@ -11816,7 +13490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "Âng_ulo" +msgstr "_Posição padrão" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "Ân_gulo" +msgstr "Ângulo _padrão" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11944,6 +13618,114 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" +#: searchattrdialog.ui +msgctxt "" +"searchattrdialog.ui\n" +"SearchAttrDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#: searchattrdialog.ui +msgctxt "" +"searchattrdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "_Opções" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"SearchFormatDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text Format" +msgstr "Formato do texto" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efeitos de fonte" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"asianlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Layout asiático" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Recuos e espaçamento" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhamento" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_EXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Fluxo do texto" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tipografia asiática" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "Plano de fundo" + #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" @@ -12088,6 +13870,33 @@ msgctxt "" msgid "Theme address:" msgstr "Endereço do tema:" +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "" +"selectpathdialog.ui\n" +"SelectPathDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Paths" +msgstr "Selecionar caminhos" + +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "" +"selectpathdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Adicionar..." + +#: selectpathdialog.ui +msgctxt "" +"selectpathdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paths" +msgstr "Caminhos" + #: shadowtabpage.ui msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" @@ -12142,6 +13951,24 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" +#: showcoldialog.ui +msgctxt "" +"showcoldialog.ui\n" +"ShowColDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show columns" +msgstr "Mostrar colunas" + +#: showcoldialog.ui +msgctxt "" +"showcoldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "As colunas a seguir estão ocultas no momento. Marque os campos que deseja mostrar e clique OK." + #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" "similaritysearchdialog.ui\n" @@ -12232,6 +14059,96 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Inclinação" +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "" +"smarttagoptionspage.ui\n" +"main\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "Rotular o texto com marcas inteligentes" + +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "" +"smarttagoptionspage.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Propriedades..." + +#: smarttagoptionspage.ui +msgctxt "" +"smarttagoptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "Marcas inteligentes instaladas" + +#: smoothdialog.ui +msgctxt "" +"smoothdialog.ui\n" +"SmoothDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Smooth" +msgstr "Suavizar" + +#: smoothdialog.ui +msgctxt "" +"smoothdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smooth Radius" +msgstr "Raio de suavização" + +#: smoothdialog.ui +msgctxt "" +"smoothdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"SolarizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solarization" +msgstr "Solarização" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Threshold _value" +msgstr "_Valor de limiar" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"invert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Invert" +msgstr "_Inverter" + +#: solarizedialog.ui +msgctxt "" +"solarizedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" + #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -12248,7 +14165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "Exc_luir último" +msgstr "Exc_luir o último" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12266,7 +14183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "É subconjunto de" +msgstr "Subconjunto" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -13753,6 +15670,105 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Outros caracteres..." +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete Entry" +msgstr "E_xcluir entrada" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Max. entries" +msgstr "Nº máximo de entradas" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"maxentries\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "500" +msgstr "500" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mi_n. word length" +msgstr "Tamanho mínimo das palavras" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"minwordlen\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "100" +msgstr "100" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"appendspace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Append space" +msgstr "_Acrescentar espaço" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"showastip\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show as tip" +msgstr "Mo_strar como sugestão" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"enablewordcomplete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable word _completion" +msgstr "Completar palavras" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"whenclosing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "_Remover as palavras coletadas do documento ao fecha-lo" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"collectwords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ollect words" +msgstr "C_oletar palavras" + +#: wordcompletionpage.ui +msgctxt "" +"wordcompletionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Acc_ept with" +msgstr "Ac_eitar com" + #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" |