aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/cui')
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po
index dfe02d0e368..96a6b11fb1d 100644
--- a/source/pt-BR/cui/messages.po
+++ b/source/pt-BR/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n"
#. GyY9M
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "A variante compacta agrupada fornece acesso às funções em grupos com
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
-msgstr "A interface de barra agrupada fornece acesso em grupos com or recursos mais utiliizados em ícones e menos utilizados em menus de listas. A variante completa favorece funções e é ligeiramente maior que as outras variantes."
+msgstr "A interface Barra agrupada disponibiliza o acesso às funções através de grupos que mostram as funcionalidades mais utilizadas em ícones e as menos utilizadas em menus. Esta variante privilegia as funções e é ligeiramente maior do que todas as restantes."
#. LNaMA
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
@@ -8336,7 +8336,7 @@ msgstr "Relevo:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:114
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Sem)"
+msgstr "(Sem caixa específica)"
#. xGDgW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:115
@@ -8372,7 +8372,7 @@ msgstr "Selecione os efeitos de fonte que deseja aplicar."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:136
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Sem)"
+msgstr "(Sem relevo)"
#. 2zc6A
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137
@@ -8396,7 +8396,7 @@ msgstr "Selecione um efeito de relevo para aplicar ao texto selecionado. O efeit
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Sem)"
+msgstr "(Sem marca de ênfase)"
#. V3aSU
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
@@ -8522,7 +8522,7 @@ msgstr "Sublinhado:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Sem)"
+msgstr "(Sem linha)"
#. wvpKK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:422
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "Selecione o estilo de sublinhado desejado. Para aplicar o sublinhado som
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:455
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
-msgstr "(Sem)"
+msgstr "(Sem tachado)"
#. Q4YtH
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456