diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 34 |
1 files changed, 1 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/pt-BR/dictionaries/hu_HU/dialog.po index b74f6886d39..102e2acdc0d 100644 --- a/source/pt-BR/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/pt-BR/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-20 18:25+0200\n" "Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (yO7 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Ortografia" -#. tD_{ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Maiúsculas" -#. 9QT2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Parênteses" -#. WnVo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "Partes de palavras compostas" -#. +*+# #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Utilização da vírgula" -#. PErZ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "Revisão" -#. T.I: #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "Verificação de estilo" -#. sU-l #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "Sublinhar palavras compostas semelhantes a erros" -#. I/P9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "Sublinhar todas as palavras compostas geradas" -#. 6+J\ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "Erros possíveis" -#. 53F} #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "Consistência de valores monetários" -#. X~\N #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Palavras duplicadas" -#. #NB5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Palavras duplicadas" -#. .b*# #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "Palavras duplicadas em proposições" -#. 3z2o #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "Palavras duplicadas em frases" -#. =^q+ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "Permitir verificações anteriores com afixos" -#. `xRF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "Separador de milhares dos números" -#. kZht #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Tipografia" -#. YD{P #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Aspas" -#. 7x;$ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Apóstrofo" -#. !.-- #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "Meia-risca" -#. J;9p #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Reticências" -#. sEY| #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "Sugestão de ligação" -#. VEY2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "Ligações sublinhadas" -#. V%oS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Frações" -#. .WP! #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "\"Thin space\"" -#. ^7+^ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "Espaços duplos" -#. Au8_ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "Espaços adicionais" -#. $g\3 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "Índices" -#. Rhh5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "Menos" -#. (bpf #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "Medidas" -#. 8dyI #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" |