aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/dictionaries/sw_TZ.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/dictionaries/sw_TZ.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/sw_TZ.po20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/pt-BR/dictionaries/sw_TZ.po b/source/pt-BR/dictionaries/sw_TZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..fcd72dfbf9c
--- /dev/null
+++ b/source/pt-BR/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 03:33+0200\n"
+"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Swahili spelling dictionary"
+msgstr "Dicionário ortográfico em suaíli"