aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/formula/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/formula/messages.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/formula/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/pt-BR/formula/messages.po b/source/pt-BR/formula/messages.po
index 711c7310c92..a0f26dfc4e9 100644
--- a/source/pt-BR/formula/messages.po
+++ b/source/pt-BR/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/pt_BR/>\n"
@@ -2580,43 +2580,43 @@ msgid "_Next >"
msgstr "_Próximo >"
#. NAdh7
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:184
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
#. uNiwj
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:229
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:231
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr "Estrutura"
#. gQCBm
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:261
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:264
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
msgstr "Resultado da função"
#. GqtY8
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:403
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:408
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "Fór_mula"
#. xEPEr
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:418
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:423
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. rJsXw
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:463
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. Bdgot
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:513
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:519
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
@@ -2682,49 +2682,49 @@ msgid "Function not known"
msgstr "Função desconhecida"
#. CUAGC
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:219
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:222
msgctxt "parameter|extended_tip|FX1"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Permite acessar um nível subordinado do Assistente de funções de modo a inserir uma função aninhada dentro da função, em vez de um valor ou uma referência."
#. u3Zoo
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:235
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:238
msgctxt "parameter|extended_tip|FX2"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Permite acessar um nível subordinado do Assistente de funções de modo a inserir uma função aninhada dentro da função, em vez de um valor ou uma referência."
#. noEab
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:251
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:254
msgctxt "parameter|extended_tip|FX3"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Permite acessar um nível subordinado do Assistente de funções de modo a inserir uma função aninhada dentro da função, em vez de um valor ou uma referência."
#. M3LSb
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:267
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:270
msgctxt "parameter|extended_tip|FX4"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr "Permite acessar um nível subordinado do Assistente de funções de modo a inserir uma função aninhada dentro da função, em vez de um valor ou uma referência."
#. 6GD3i
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:281
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:284
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#. YPW6d
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:293
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:296
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#. JDDDE
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:305
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:308
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#. ScEBw
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:317
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:320
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"