diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 8dd1959f6aa..379d5184406 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-24 23:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-30 23:02+0000\n" "Last-Translator: qoelhex <qoelhex@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495669540.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496185353.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -973,8 +973,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Não mostra qualquer barra de erro.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Does not show any error bars.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Não mostra nenhuma barra de erros.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -989,8 +989,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Exibe valores constantes especificados na área Parâmetros.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra valores constantes que você especifica na área de Parâmetros.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1005,8 +1005,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Exibe uma porcentagem. A exibição se refere ao ponto de dados correspondente. Defina a porcentagem na área Parâmetros.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra uma porcentagem referente ao ponto de data correspondente. Ajuste a porcentagem na área de Parâmetros.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1037,24 +1037,24 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3157979\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Variância: Exibe a variância calculada a partir do número de pontos de dados e seus respectivos valores.</ahelp>" +msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." +msgstr "Variância: Exibe a variância calculada a partir do número de pontos de dados e seus respectivos valores." #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Desvio padrão: Exibe o desvio padrão (raiz quadrada da variância). Diferente das demais funções, as barras de error são centradas na média.</ahelp>" +msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." +msgstr "Desvio padrão: Exibe o desvio padrão (raiz quadrada da variância). Diferente das demais funções, as barras de erro são centradas na média." #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3149870\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Margem de erro: Exibe a mais alta margem de erro em porcentagem de acordo com o maior valor do grupo de dados. Defina a porcentagem na área Parâmetros</ahelp>" +msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." +msgstr "Margem de erro: Exibe a mais alta margem de erro em porcentagem de acordo com o maior valor do grupo de dados. Defina a porcentagem na área de Parâmetros." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3156396\n" "help.text" -msgid "Error indicator" +msgid "Error Indicator" msgstr "Indicador de erro" #: 04050000.xhp @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3150539\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the error indicator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o indicador de erro.</ahelp>" +msgid "Specifies the error indicator." +msgstr "Especifica o indicador de erro." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1493,8 +1493,8 @@ msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id18082016153820777\n" "help.text" -msgid "Following regression types are available:" -msgstr "Estão disponíveis os seguintes tipos de regressão:" +msgid "The following regression types are available:" +msgstr "" #: 04050100.xhp msgctxt "" |