diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 407 |
1 files changed, 235 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 98d19efad8d..4534c5d3638 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-28 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n" #. 3B8ZN @@ -3517,32 +3517,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#. aGt4H +#. VCigV #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" "par_id3147588\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created." -msgstr "Abre o submenu na Galeria, para você escolher entre <emph>Copiar</emph> e <emph>Vincular</emph>. O objeto selecionado na Galeria será copiado ou vinculado no documento atual." +msgid "Inserts the selected object into the current document." +msgstr "Insere o objeto selecionado no documento atual." -#. HWi3N -#: 00000010.xhp -msgctxt "" -"00000010.xhp\n" -"par_id3146130\n" -"help.text" -msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object." -msgstr "Se tiver selecionado um objeto no seu documento, uma nova inserção substituirá o objeto selecionado." - -#. gEdCn +#. e2wwL #: 00000010.xhp msgctxt "" "00000010.xhp\n" "hd_id3145829\n" "help.text" -msgid "Background" -msgstr "Plano de fundo" +msgid "Insert as Background" +msgstr "Inserir como plano de fundo" #. AUrGq #: 00000010.xhp @@ -7990,6 +7981,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"info7\">Choose <menuitem>File - Properties - Font</menuitem> tab.</variable>" msgstr "<variable id=\"info7\">Escolha a aba <menuitem>Arquivo - Propriedades - Fontes</menuitem>.</variable>" +#. ctHCy +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id531713385655322\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Fonts</menuitem>." +msgstr "No menu <menuitem>Arquivo</menuitem> da aba <menuitem>Arquivo</menuitem> , escolha <menuitem>Propriedades - Fontes</menuitem>." + #. FJjaY #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <emph>Ferramentas - Ortografia</emph> e, em seguida, clique em <emph>Opções</emph>." #. DETef #: 00000406.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "par_id391708526628229\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Spelling</menuitem> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Ortografia</menuitem> e clique em <menuitem>Opções</menuitem>." #. WiCTm #: 00000406.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id771708526275302\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Spelling</menuitem> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Revisão - Ortografia</menuitem> e clique em <menuitem>Opções</menuitem>." #. mEqET #: 00000406.xhp @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "par_id691708526281045\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Revisão</menuitem> da aba <menuitem>Revisão</menuitem>, escolha <menuitem>Ortografia</menuitem> e clique em <menuitem>Opções</menuitem>." #. VGTLt #: 00000406.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id461708526619428\n" "help.text" msgid "<keycode>F7</keycode> and click <menuitem>Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "<keycode>F7</keycode> e clique em <menuitem>Opções</menuitem>." #. CDDQ2 #: 00000406.xhp @@ -11473,6 +11473,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"rsave\">Selecione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opções</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Carregar/Salvar - Geral</emph>.</variable>" +#. ADrwF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id251718731059379\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click the <menuitem>Options</menuitem> button, then open <menuitem>Load/Save - General</menuitem>." +msgstr "" + #. aFtes #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -11642,7 +11651,43 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"layout\">Abra um documento de texto e escolha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opções</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"layout\">Abra um documento de texto e escolha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opções</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Exibir</emph>.</variable>" + +#. AaUZD +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id711711389000125\n" +"help.text" +msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Options</menuitem>" +msgstr "No menu da linha de abas (☰), escolha <menuitem>Opções</menuitem>." + +#. 8FwXn +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id321711391310148\n" +"help.text" +msgid "- then in the <menuitem>Options</menuitem> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem> or <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - View</menuitem>." +msgstr "- então na caixa de diálogo<menuitem>Opções</menuitem>, escolha <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Exibir</menuitem> ou <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - Exibir</menuitem>." + +#. q7vpo +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id531696596793952\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Alt + F12</keycode>" +msgstr "<keycode>Alt + F12</keycode>" + +#. bRTtE +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id641711391402403\n" +"help.text" +msgid "- then in the <menuitem>Options</menuitem> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem> or <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - View</menuitem>." +msgstr "- então na caixa de diálogo<menuitem>Opções</menuitem>, escolha <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Exibir</menuitem> ou <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - Exibir</menuitem>." #. JFs3v #: 00000406.xhp @@ -12128,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "par_id381703618952856\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Standard Filter</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione<menuitem>Dados - Filtro padrão</menuitem>." #. uChGx #: 00000409.xhp @@ -12137,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id881703618957531\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Standard Filter</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Dados</menuitem> da aba <menuitem>Dados</menuitem>, escolha <menuitem>Filtro padrão</menuitem>." #. bAzEA #: 00000409.xhp @@ -12146,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_formfiltered.svg\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_formfiltered.svg\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Ícone Filtro padrão</alt></image>" #. oB9GF #: 00000409.xhp @@ -12560,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id151655731003155\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Tabela - Tamanho - Altura mínima da linha</menuitem>." #. MwrHD #: 00040500.xhp @@ -16988,7 +17033,7 @@ msgctxt "" "par_id461705688434315\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Negrito</menuitem>." #. MdkMB #: 00040502.xhp @@ -16997,7 +17042,7 @@ msgctxt "" "par_id491705688639825\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Negrito</menuitem>." #. EXxJF #: 00040502.xhp @@ -17006,7 +17051,7 @@ msgctxt "" "par_id241705867256860\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Negrito</menuitem>." #. xHuXv #: 00040502.xhp @@ -17015,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "par_id3145766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/lc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/lc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Ícone Negrito</alt></image>" #. pQRTJ #: 00040502.xhp @@ -17033,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id781705751225979\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Bold</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Negrito</menuitem>." #. 3F56d #: 00040502.xhp @@ -17042,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id731705688600269\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + B</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + B</keycode>" #. XV55U #: 00040502.xhp @@ -17051,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "par_id961705688702203\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Itálico</menuitem>." #. VceMG #: 00040502.xhp @@ -17060,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "par_id971705867305591\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Itálico</menuitem>." #. qvPPD #: 00040502.xhp @@ -17069,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "par_id791705867308126\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Itálico</menuitem>." #. VXTbY #: 00040502.xhp @@ -17078,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id3159091\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Ícone Itálico</alt></image>" #. cggpG #: 00040502.xhp @@ -17096,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id111705751216168\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Italic</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Itálico</menuitem>." #. ABCRj #: 00040502.xhp @@ -17105,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "par_id661705688773313\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + I</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + I</keycode>" #. yTMxr #: 00040502.xhp @@ -17114,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "par_id621705688955471\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Sublinhado</menuitem>." #. bgypX #: 00040502.xhp @@ -17123,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id681705688958256\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Double Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formato - Texto - Sublinhado duplo</menuitem>." #. ADZEu #: 00040502.xhp @@ -17132,7 +17177,7 @@ msgctxt "" "par_id731705867357373\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Sublinhado</menuitem>." #. yH5xr #: 00040502.xhp @@ -17141,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "par_id411705867359806\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Sublinhado</menuitem>." #. DNfKj #: 00040502.xhp @@ -17150,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/lc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/lc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Ícone Sublinhado</alt></image>" #. Bfqx8 #: 00040502.xhp @@ -17168,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id931705689250254\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_underlinedouble.svg\" id=\"img_id431705689250256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291705689250257\">Icon Double Underline</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_underlinedouble.svg\" id=\"img_id431705689250256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291705689250257\">Ícone Sublinhado duplo</alt></image>" #. Doeyq #: 00040502.xhp @@ -17177,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id821705689250258\n" "help.text" msgid "Double Underline" -msgstr "" +msgstr "Sublinhado duplo" #. 7oeEK #: 00040502.xhp @@ -17186,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_id811705751102347\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Underline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Sublinhado</menuitem>." #. scmAS #: 00040502.xhp @@ -17195,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "par_id741705689373452\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode> (Double underline)." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode> (Sublinhado duplo)." #. BYBuZ #: 00040502.xhp @@ -17204,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id151705688005157\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Tachado</menuitem>." #. ZdJAM #: 00040502.xhp @@ -17213,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id171705859935421\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Tachado</menuitem>." #. QdzcG #: 00040502.xhp @@ -17222,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id991705694473835\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Tachado</menuitem>." #. fZADu #: 00040502.xhp @@ -17231,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "par_id831705688262090\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_strikeout.svg\" id=\"img_id911705688262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331705688262092\">Icon Strikethrough</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_strikeout.svg\" id=\"img_id911705688262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331705688262092\">Ícone tachado</alt></image>" #. C4nU7 #: 00040502.xhp @@ -17240,7 +17285,7 @@ msgctxt "" "par_id421705688262094\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Tachado" #. dYPMf #: 00040502.xhp @@ -17249,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "par_id941705751040940\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Strikethrough</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Tachado</menuitem>." #. y35F4 #: 00040502.xhp @@ -17258,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_id941705691638411\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Sobrelinha</menuitem>." #. wMB8m #: 00040502.xhp @@ -17267,7 +17312,7 @@ msgctxt "" "par_id481705865889186\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Sobrelinha</menuitem>." #. rdrtB #: 00040502.xhp @@ -17276,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id131705865893530\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da aba <menuitem>Texto</menuitem>, escolha <menuitem>Sobrelinha</menuitem>." #. GWZAL #: 00040502.xhp @@ -17285,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id91705865896722\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da aba <menuitem>Início</menuitem>, escolha <menuitem>Sobrelinha</menuitem>." #. tMJXN #: 00040502.xhp @@ -17294,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "par_id981705691727282\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Ícone Sobrelinha</alt></image>" #. Yyaxh #: 00040502.xhp @@ -17303,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id221705691762615\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Sobrelinha" #. hZQKB #: 00040502.xhp @@ -17312,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "par_id971705694470475\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Sombra</menuitem>." #. qkpDS #: 00040502.xhp @@ -17321,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id741705867452331\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Sombra</menuitem>." #. qapt5 #: 00040502.xhp @@ -17330,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id781705859882650\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da aba <menuitem>Texto</menuitem>, selecione <menuitem>Sombra</menuitem>." #. Z5hKG #: 00040502.xhp @@ -17339,7 +17384,7 @@ msgctxt "" "par_id921705867068944\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Sombra</menuitem>." #. PAkYj #: 00040502.xhp @@ -17348,7 +17393,7 @@ msgctxt "" "par_id451705867479004\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da aba <menuitem>Início</menuitem>, escolha <menuitem>Sombra</menuitem>." #. aEqbD #: 00040502.xhp @@ -17357,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "par_id191705694565536\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Icon Shadow</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Ícone Sombra</alt></image>" #. mFJSv #: 00040502.xhp @@ -17366,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id901705694591767\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sombra" #. vndJv #: 00040502.xhp @@ -17375,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id21705751300996\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Shadow</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Sombra</menuitem>." #. kCHXE #: 00040502.xhp @@ -17384,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id981705695076708\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Outline Font Effect</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Contorno da fonte</menuitem>." #. tH3JT #: 00040502.xhp @@ -17393,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id271705861753479\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da guia <menuitem>Texto</menuitem>, selecione <menuitem>Contorno da fonte</menuitem>." #. fzBbz #: 00040502.xhp @@ -17402,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "par_id111705695080378\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da guia <menuitem>Início</menuitem>, selecione <menuitem>Contorno da fonte</menuitem>." #. NgZcF #: 00040502.xhp @@ -17411,7 +17456,7 @@ msgctxt "" "par_id241705695084100\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_outlinefont.svg\" id=\"img_id911705638262281\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262082\">Icon Outline Font Effect</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_outlinefont.svg\" id=\"img_id911705638262281\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262082\">Ícone Contorno da fonte</alt></image>" #. NCFTK #: 00040502.xhp @@ -17420,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "par_id861705695089570\n" "help.text" msgid "Outline Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Contorno da fonte" #. RCPwg #: 00040502.xhp @@ -17429,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "par_id361705692370836\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Superscript.</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Sobrescrito.</menuitem>" #. Bsimf #: 00040502.xhp @@ -17438,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_id341705692492218\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Superscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Sobrescrito</menuitem>." #. xCEt7 #: 00040502.xhp @@ -17447,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "par_id941705692599469\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_superscript.svg\" id=\"img_id111705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41705692599471\">Icon Superscript</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_superscript.svg\" id=\"img_id111705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41705692599471\">Ícone Sobrescrito</alt></image>" #. hKPQC #: 00040502.xhp @@ -17456,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_id541705692599473\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrito" #. 4PAdA #: 00040502.xhp @@ -17465,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "par_id241705750936720\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Superscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Sobrescrito</menuitem>." #. 95PYa #: 00040502.xhp @@ -17474,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id271705692619625\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>." #. HEocG #: 00040502.xhp @@ -17483,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id511705692798669\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Subscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Subscrito.</menuitem>." #. 3Mi4G #: 00040502.xhp @@ -17492,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_id761705692807142\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Subscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Subscrito</menuitem>." #. e58tL #: 00040502.xhp @@ -17501,7 +17546,7 @@ msgctxt "" "par_id811705692825844\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_subscript.svg\" id=\"img_id121705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41703692599471\">Icon Subscript</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_subscript.svg\" id=\"img_id121705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41703692599471\">Ícone Subscrito</alt></image>" #. u3YSC #: 00040502.xhp @@ -17510,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "par_id301705692837868\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Subscrito" #. e6hki #: 00040502.xhp @@ -17519,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "par_id931705750891793\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Subscript</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Subscrito</menuitem>." #. gRUGF #: 00040502.xhp @@ -17528,7 +17573,7 @@ msgctxt "" "par_id741705692841292\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + B</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + B</keycode>." #. xdigA #: 00040502.xhp @@ -17537,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "par_id691705750142955\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Aumentar tamanho</menuitem>." #. vcA7x #: 00040502.xhp @@ -17546,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858925203\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Aumentar tamanho</menuitem>." #. GWGoW #: 00040502.xhp @@ -17555,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "par_id461705750288760\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Aumentar tamanho</menuitem>." #. NYsL4 #: 00040502.xhp @@ -17564,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "par_id321705750160230\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_grow.svg\" id=\"img_id221705750160231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961705750160232\">Icon Increase Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_grow.svg\" id=\"img_id221705750160231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961705750160232\">Ícone Aumentar tamanho</alt></image>" #. XMaTE #: 00040502.xhp @@ -17573,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_id151705750160234\n" "help.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Aumentar tamanho" #. LGvXA #: 00040502.xhp @@ -17582,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id741705750852400\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Increase Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Aumentar tamanho</menuitem>." #. 4EmGf #: 00040502.xhp @@ -17591,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "par_id991705750125979\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ]</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ]</keycode>" #. xbax4 #: 00040502.xhp @@ -17600,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "par_id401705751444509\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Diminuir tamanho</menuitem>." #. kAAUj #: 00040502.xhp @@ -17609,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id41705858770983\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Text - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Texto - Diminuir tamanho</menuitem>." #. UNjaC #: 00040502.xhp @@ -17618,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id961705751448823\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Diminuir tamanho</menuitem>." #. GfZAr #: 00040502.xhp @@ -17627,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id891705751501356\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Ícone Diminuir tamanho</alt></image>" #. GaSxH #: 00040502.xhp @@ -17636,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "par_id361705751505755\n" "help.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Diminuir tamanho" #. NyF2i #: 00040502.xhp @@ -17645,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id371705751529874\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Decrease Size</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Propriedades - Caractere - Diminuir tamanho</menuitem>." #. EiCcA #: 00040502.xhp @@ -17654,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "par_id511705751533780\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + [</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + [</keycode>" #. rA6B4 #: 00040502.xhp @@ -17663,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id991705754969096\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - UPPERCASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - MAIÚSCULAS</menuitem>." #. 63tFP #: 00040502.xhp @@ -17672,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id711705857589489\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da aba <menuitem>Texto</menuitem>, escolha <menuitem>MAIÚSCULAS</menuitem>." #. qS8EK #: 00040502.xhp @@ -17681,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "par_id261705754974308\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da aba <menuitem>Texto</menuitem>, escolha <menuitem>MAIÚSCULAS</menuitem>." #. sPKZQ #: 00040502.xhp @@ -17690,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_id941705754889123\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetoupper.svg\" id=\"img_id251705754663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721705754663105\">Icon UPPERCASE</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_changecasetoupper.svg\" id=\"img_id251705754663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721705754663105\">Ícone MAIÚSCULAS</alt></image>" #. PNMeG #: 00040502.xhp @@ -17699,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "par_id491705754663107\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "MAIÚSCULAS" #. zkmHE #: 00040502.xhp @@ -17708,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id751705754951815\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - lowercase</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - minúsculas</menuitem>." #. crGrk #: 00040502.xhp @@ -17717,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "par_id451705754958366\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da guia <menuitem>Texto</menuitem>, escolha <menuitem>minúsculas</menuitem>." #. A2QiV #: 00040502.xhp @@ -17726,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id991705858513959\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da aba <menuitem>Início</menuitem>, escolha <menuitem>minúsculas</menuitem>." #. QBdtA #: 00040502.xhp @@ -17735,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id211705754663103\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetolower.svg\" id=\"img_id251705354663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721725754663105\">Icon lowercase</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_changecasetolower.svg\" id=\"img_id251705354663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721725754663105\">Ícone minúsculas</alt></image>" #. wg8Dq #: 00040502.xhp @@ -17744,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "par_id721705754904672\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "minúsculas" #. dZ7WB #: 00040502.xhp @@ -17753,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "par_id21705849310781\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Cycle Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Circular caixa</menuitem>." #. D6Czy #: 00040502.xhp @@ -17762,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id761705849949121\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da guia <menuitem>Texto</menuitem>, escolha <menuitem>Circular caixa</menuitem>." #. A3pNK #: 00040502.xhp @@ -17771,7 +17816,7 @@ msgctxt "" "par_id771705854047693\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da aba <menuitem>Início</menuitem>, escolha <menuitem>Circular caixa</menuitem>." #. RTmeM #: 00040502.xhp @@ -17780,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id21705854140100\n" "help.text" msgid "<keycode>Shift + F3</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<keycode>Shift + F3</keycode>" #. EzZB2 #: 00040502.xhp @@ -17789,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "par_id331705888386454\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Sentence case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Frase iniciando com maiúscula</menuitem>." #. BP8E7 #: 00040502.xhp @@ -17798,7 +17843,7 @@ msgctxt "" "par_id691705888319240\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da guia <menuitem>Texto</menuitem>, escolha <menuitem>Frase iniciando com maiúscula</menuitem>." #. HYG6W #: 00040502.xhp @@ -17807,7 +17852,7 @@ msgctxt "" "par_id231705888330093\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da aba <menuitem>Início</menuitem>, escolha <menuitem>Frase iniciando com maiúscula</menuitem>." #. TFCGY #: 00040502.xhp @@ -17816,7 +17861,7 @@ msgctxt "" "par_id441705888817805\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Capitalize Every Word</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Formatar- Texto - Palavras Iniciando Com Maiúsculas</menuitem>." #. DBAEL #: 00040502.xhp @@ -17825,7 +17870,7 @@ msgctxt "" "par_id601705888820669\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da aba <menuitem>Texto</menuitem> , escolha <menuitem>Palavras Iniciando Com Maiúsculas</menuitem>." #. 2GZBk #: 00040502.xhp @@ -17834,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id761705888823309\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da aba <menuitem>Início</menuitem> , escolha <menuitem>Palavras Iniciando Com Maiúsculas</menuitem>." #. tkEz6 #: 00040502.xhp @@ -17843,7 +17888,7 @@ msgctxt "" "par_id461705889208659\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - tOGGLE cASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - aLTERNAR cAIXA</menuitem>." #. EtBNV #: 00040502.xhp @@ -17852,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "par_id501705889211499\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Texto</menuitem> da aba <menuitem>Texto</menuitem>, escolha <menuitem>aLTERNAR cAIXA</menuitem>." #. ZcZXZ #: 00040502.xhp @@ -17861,7 +17906,7 @@ msgctxt "" "par_id331705889214563\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Início</menuitem> da aba <menuitem>Início</menuitem>, escolha <menuitem>aLTERNAR cAIXA</menuitem>." #. Fx5Aw #: 00040502.xhp @@ -17870,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924730030\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Small Capitals</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Versaletes</menuitem>." #. DgtC4 #: 00040502.xhp @@ -17879,7 +17924,7 @@ msgctxt "" "par_id371705924585992\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_smallcaps.svg\" id=\"img_id861705924585993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71705924585994\">Icon Small Capitals</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_smallcaps.svg\" id=\"img_id861705924585993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71705924585994\">Ícone Versaletes</alt></image>" #. DKoX9 #: 00040502.xhp @@ -17888,7 +17933,7 @@ msgctxt "" "par_id521705924585996\n" "help.text" msgid "Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Versaletes" #. ndDQD #: 00040502.xhp @@ -17897,7 +17942,7 @@ msgctxt "" "par_id111705924648381\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + K</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + K</keycode>" #. GCxvv #: 00040502.xhp @@ -17924,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "par_id221706208496545\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Entrelinha - Entrelinhas: 1</menuitem>." #. 4kbqF #: 00040502.xhp @@ -17933,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id621706208522877\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208522878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208522879\">Icon Line Spacing: 1</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208522878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208522879\">Ícone Entrelinhas: 1</alt></image>" #. J2CYC #: 00040502.xhp @@ -17942,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "par_id761706208522880\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Entrelinhas: 1" #. AzUAJ #: 00040502.xhp @@ -17951,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "par_id471706208695170\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Entrelinhas: 1</menuitem>." #. yX8Cv #: 00040502.xhp @@ -17960,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "par_id941706227532806\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Espaçamento - Entrelinhas: 1,15</menuitem>." #. weimd #: 00040502.xhp @@ -17969,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "par_id471706227538701\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Espaçamento entre linhas - Entrelinhas: 1,15</menuitem>." #. B5TdM #: 00040502.xhp @@ -17978,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id881706227542983\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491206208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706908512879\">Icon Line Spacing: 1.15</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491206208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706908512879\">Ícone Entrelinhas: 1,15</alt></image>" #. rbNrt #: 00040502.xhp @@ -17987,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id211706227546357\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Entrelinhas: 1.15" #. 47nFE #: 00040502.xhp @@ -17996,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id551706227550461\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.15</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Entrelinhas: 1,15</menuitem>." #. TKPgq #: 00040502.xhp @@ -18014,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "par_id631706209159370\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Entrelinha - Entrelinhas: 1,5</menuitem>." #. eApKZ #: 00040502.xhp @@ -18023,7 +18068,7 @@ msgctxt "" "par_id91706209168115\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id491706208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208512879\">Icon Line Spacing: 1.5</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id491706208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208512879\">Ícone Entrelinhas: 1,5</alt></image>" #. 7dmd5 #: 00040502.xhp @@ -18032,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "par_id421706209173994\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Entrelinhas: 1,5" #. BoPas #: 00040502.xhp @@ -18041,7 +18086,7 @@ msgctxt "" "par_id301706209178266\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.5</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Entrelinhas: 1,5</menuitem>." #. nxrCX #: 00040502.xhp @@ -18059,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "par_id681706209328430\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Entrelinha - Entrelinhas: 2</menuitem>." #. EQMTj #: 00040502.xhp @@ -18068,7 +18113,7 @@ msgctxt "" "par_id521706209338607\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208512878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211746208522879\">Icon Line Spacing: 2</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208512878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211746208522879\">Ícone Entrelinhas: 2</alt></image>" #. tVccz #: 00040502.xhp @@ -18077,7 +18122,7 @@ msgctxt "" "par_id351706209357125\n" "help.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Entrelinhas: 2" #. WC9U7 #: 00040502.xhp @@ -18086,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id81706209360460\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 2</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Entrelinhas: 2</menuitem>." #. kNUjf #: 00040502.xhp @@ -18095,7 +18140,7 @@ msgctxt "" "par_id581706230116720\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Formatar - Espaçamento - Aumentar espaçamento entre parágrafos</menuitem>." #. VFSES #: 00040502.xhp @@ -18104,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id141706230468450\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Início - Entrelinhas - Aumentar espaçamento entre parágrafos</menuitem>." #. bDGBL #: 00040502.xhp @@ -18113,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150178\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152425\">Ícone Aumentar espaçamento entre parágrafos</alt></image>" #. fZs7V #: 00040502.xhp @@ -18122,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id3156411\n" "help.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumentar espaçamento entre parágrafos" #. pDPEv #: 00040502.xhp @@ -18131,7 +18176,7 @@ msgctxt "" "par_id741706230519570\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Aumentar espaçamento entre parágrafos</menuitem>." #. UDSyd #: 00040502.xhp @@ -18140,7 +18185,7 @@ msgctxt "" "par_id371706230985621\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Formatar - Espaçamento - Diminuir espaçamento entre parágrafos</menuitem>." #. BiCdG #: 00040502.xhp @@ -18149,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id451706231015709\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Início - Entrelinhas - Diminuir espaçamento entre parágrafos</menuitem>." #. cYNnQ #: 00040502.xhp @@ -18158,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id451706230642430\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id4152425\" src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152625\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id4152425\" src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152625\">Ícone Diminuir espaçamento entre parágrafos</alt></image>" #. DVhGo #: 00040502.xhp @@ -18167,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id21706230595303\n" "help.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Diminuir o espaçamento entre parágrafos" #. oFyoU #: 00040502.xhp @@ -18176,7 +18221,7 @@ msgctxt "" "par_id171706230657581\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Paragraph Spacing</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Diminuir espaçamento entre parágrafos</menuitem>." #. EtDdW #: 00040502.xhp @@ -18185,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id161706232102567\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Aumentar recuo</menuitem>." #. FCrrq #: 00040502.xhp @@ -18194,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "par_id51706232106648\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Aumentar recuo</menuitem>." #. BQbcy #: 00040502.xhp @@ -18203,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "par_id631706232112808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Increase Indent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Ícone Aumentar recuo</alt></image>" #. f5BE5 #: 00040502.xhp @@ -18212,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "par_id221706232116831\n" "help.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar recuo" #. dkXud #: 00040502.xhp @@ -18221,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "par_id651706232120175\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Alinhamento</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Aumentar recuo</menuitem>." #. toXXc #: 00040502.xhp @@ -18230,7 +18275,7 @@ msgctxt "" "par_id271706233153311\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Aumentar recuo</menuitem>." #. HesC6 #: 00040502.xhp @@ -18239,7 +18284,7 @@ msgctxt "" "par_id761706233216932\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Formatar - Texto - Diminuir recuo</menuitem>." #. 8gD2U #: 00040502.xhp @@ -18248,7 +18293,7 @@ msgctxt "" "par_id801706232175030\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Selecione <menuitem>Início - Diminuir recuo</menuitem>." #. qkB9r #: 00040502.xhp @@ -18257,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "par_id61706232180085\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Decrease Indent</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Ícone Diminuir recuo</alt></image>" #. T5jwZ #: 00040502.xhp @@ -18266,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id151706232182974\n" "help.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuir recuo" #. b6kTC #: 00040502.xhp @@ -18275,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id481706233143789\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Alinhamento</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Diminuir recuo</menuitem>." #. mLhaj #: 00040502.xhp @@ -18284,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "par_id221706233146253\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No painel <menuitem>Parágrafo</menuitem> do deque <menuitem>Propriedades</menuitem>, escolha <menuitem>Diminuir recuo</menuitem>." #. eLguF #: 00040502.xhp @@ -19951,6 +19996,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Record</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Escolha <menuitem>Editar - Registrar alterações - Registrar</menuitem>.</variable>" +#. BRUwz +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id8579214900849931\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Record</menuitem>." +msgstr "Escolha <menuitem>Revisar - Registrar</menuitem>." + +#. AxKpi +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id9619616648791285\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" +msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Registrar alterações</emph>, clique em" + #. 9B9AD #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -20021,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "par_id361703166953911\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>" #. 3cBDy #: edit_menu.xhp @@ -20030,7 +20093,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Editar - Registrar alterações - Gerenciar</menuitem>." #. 2TNNe #: edit_menu.xhp @@ -20039,7 +20102,7 @@ msgctxt "" "par_id281703167550014\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <menuitem>Revisar - Gerenciar</menuitem>." #. QSZ7H #: edit_menu.xhp @@ -20048,7 +20111,7 @@ msgctxt "" "par_id71703167551002\n" "help.text" msgid "In the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "No menu <menuitem>Revisão</menuitem> da aba <menuitem>Revisão</menuitem>, escolha <menuitem>Gerenciar</menuitem>." #. oUUMM #: edit_menu.xhp @@ -20057,7 +20120,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Registrar alterações</emph>, clique em" #. e3cAC #: edit_menu.xhp @@ -20066,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "par_id301703166840376\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Manage Changes</menuitem> deck." -msgstr "" +msgstr "Abra o deck <menuitem>Gerenciar alterações</menuitem>." #. RLwDH #: edit_menu.xhp |