diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7b80b21d27a..9d80f0bae77 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538730442.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540292105.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." -msgstr "" +msgstr "Lista os caminhos para o arquivo fonte. Se for um vínculo DDE, os caminhos relativos devem ser precedidos por \"file://\"." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify DDE Links" -msgstr "" +msgstr "Modificar vínculos DDE" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vínculos DDE; modificar</bookmark_value><bookmark_value>alterar; vínculos DDE</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modificar vínculos\">Modificar vínculos DDE</link>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Modificar vínculo" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicação" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lista a aplicação que gravou o arquivo fonte. As aplicações do %PRODUCTNAME tem como nome de servidor <emph>soffice</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Caminho para o arquivo fonte. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Caminhos relativos</link> devem ser expressados pela URI completa, for exemplo, com <emph>file://</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lista a seção ou objeto a que o vínculo refere no arquivo fonte. Se desejar, você pode inserir uma nova seção ou objeto aqui.</ahelp>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Clique na seta da esquerda para remover o comando selecionado do menu de contexto atual." #: 06140300.xhp msgctxt "" |