aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po42
1 files changed, 13 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 22ffbaf8fc9..b244112e3dd 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370471848.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371982233.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,22 +594,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\" visibility=\"visible\">Define o texto e
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "Use a typical letter format for this country"
-msgstr "Use um formato de carta específico a esse país"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Select a country in order to use a typical letter layout from that country.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Selecione um país para usar um layout de carta específico a ele.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Logo"
@@ -5455,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Crie páginas HTML padrão com quadros. A página exportada será colocada no quadro principal, e o quadro à esquerda exibirá o conteúdo da tabela no formato de hyperlink.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Crie páginas HTML padrão com quadros. A página exportada será colocada no quadro principal, e o quadro à esquerda exibirá um índice na forma de hiperlinks.</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Especifica sua home page. Um hyperlink será inserido na publicação.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Especifica sua home page. Um hiperlink será inserido na publicação.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Insere um hyperlink para carregar uma cópia do arquivo de apresentação.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Insere um hiperlink para carregar uma cópia do arquivo de apresentação.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Insere somente hyperlinks de texto, em vez de botões.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Insere somente hiperlinks de texto, em vez de botões.</ahelp>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6574,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr "Hiperlink"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6583,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, na qual você pode selecionar a cor do hyperlink da apresentação.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Cor\"><emph>Cor</emph></link>, na qual você pode selecionar a cor do hiperlink da apresentação.</ahelp>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -8596,7 +8580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34200\">The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.</ahelp> The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files."
-msgstr "<ahelp hid=\"34200\">O Assistente da Web ajuda você a manter um site da Web em um servidor da Internet,</ahelp>convertendo em um formato para Web os arquivos existentes em uma pasta local e carrega-os no servidor. O Assistente também utiliza um dos modelos fornecidos para criar uma página de índice que contenha hyperlinks aos arquivos carregados."
+msgstr "<ahelp hid=\"34200\">O Assistente da Web o ajuda a manter um site da Web em um servidor da Internet.</ahelp>O assistente converte em um formato para Web os arquivos existentes em uma pasta local e carrega-os no servidor. O Assistente também utiliza um dos modelos fornecidos para criar uma página de índice que contenha hiperlinks para os arquivos carregados."
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34211\">Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34211\">Abre uma caixa de diálogo para selecionar os arquivos a serem carregados no seu site da Internet. A ordem da lista determina a ordem em que os hyperlinks para os documentos aparecerão na página de índice do seu site Internet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34211\">Abre uma caixa de diálogo para selecionar os arquivos a serem carregados no seu site da Internet. A ordem da lista determina a ordem em que os hiperlinks para os documentos aparecerão na página de índice do seu site Internet.</ahelp>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8780,7 +8764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34215\">Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34215\">Insira o título do documento selecionado. O título aparece como hyperlink para o documento selecionado na página de índice do site da Web.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34215\">Insira o título do documento selecionado. O título aparece como hiperlink para o documento selecionado na página de índice do site da Web.</ahelp>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""