aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 35ef4bb1d36..22988ca4032 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-14 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497056849.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1520988093.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603431\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Raiz</emph>: digite o caminho para a a raiz do URL de sua conta.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Raiz</emph>: digite o caminho para a raiz do URL de sua conta.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the defaults categories My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations, or Styles. You may create new categories for your personal use. Use the Settings button of the Template Manager to create a new category."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Categorias são pastas onde se colocam os modelos.</ahelp> Você pode escolher as categorias padrão Meus modelos, Correspondência comercial, Apresentações, MediaWiki, Outros documentos comerciais, Documentos e e correspondência pessoais, Apresentações ou Estilos. Pode-se criar novas categorias para seu uso pessoal. Utilize o botão Configurações do Gerenciador de modelos para criar uma categoria."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Categorias são pastas onde se colocam os modelos.</ahelp> Você pode escolher as categorias padrão Meus modelos, Correspondência comercial, Apresentações, MediaWiki, Outros documentos comerciais, Documentos e correspondência pessoais, Apresentações ou Estilos. Pode-se criar novas categorias para seu uso pessoal. Utilize o botão Configurações do Gerenciador de modelos para criar uma categoria."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""