diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f318277fc18..6c8208a0426 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-04 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:45+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Languages and Locales</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Idiomas e localidades</link>" #. KdFsr #: 01000000.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id3153666\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/httpsport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/httpsport\">Digite a porta do servidor proxy correspondente.</ahelp> 65535 é o valor máximo de um número de porta." #. 7oGRX #: 01020300.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id7658314\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Languages and Locales - General - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Se desmarcado, os números serão interpretados de acordo com a configuração presente em <emph>Idiomas e localidades - Geral - Configuração da localidade</emph> na caixa de diálogo das Opções. Se for selecionado, os números serão interpretados como localidade 'Inglês (EUA)'.</ahelp>" #. iqsD6 #: 01030500.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General.</emph>" -msgstr "" +msgstr "Especifica as configurações para as fontes básicas asiáticas caso o suporte a idiomas asiáticos esteja ativado em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opções</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Idiomas e localidades - Geral</emph>." #. Lkg7A #: 01040000.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Especifica as configurações para fontes básicas para CTL caso o suporte a eles esteja ativado em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas → Opções…</emph></defaultinline></switchinline><emph> →Idiomas e localidades → Geral</emph>." #. DrtAF #: 01040200.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pode-se também alterar as fontes básicas para idiomas asiáticos e CTL se seus suportes estiverem ativados em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas → Opções…</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Idiomas e localidades → Geral</emph>." #. AVdy9 #: 01040300.xhp @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "par_id251602857011343\n" "help.text" msgid "This control appears only if <emph>Complex text layout</emph> is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Este controle aparece somente se o <emph>Leiaute de texto complexo</emph> é definido em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Idiomas e localidades - Geral</menuitem>." #. ap5FC #: 01040400.xhp @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;languages and locales</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>idiomas;configurações de localidade</bookmark_value><bookmark_value>configurações de localidade</bookmark_value><bookmark_value>idiomas asiáticos;ativar</bookmark_value><bookmark_value>idiomas;suporte asiático</bookmark_value><bookmark_value>leiaute de texto complexo;ativar</bookmark_value><bookmark_value>árabe;idiomas e localidades</bookmark_value><bookmark_value>hebraico;idiomas e localidades</bookmark_value><bookmark_value>tailandês;idiomas e localidades</bookmark_value><bookmark_value>híndi;idiomas e localidades</bookmark_value><bookmark_value>tecla separadora de decimal</bookmark_value><bookmark_value>padrões aceitos para datas</bookmark_value>" #. Wi3qD #: 01140000.xhp @@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201509570245\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Display methods of a Basic object.</ahelp> Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type, and the option \"Use extended types\" is also on. It does not work on a generic <item type=\"literal\">Object</item> or <item type=\"literal\">Variant</item> Basic types." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/codecomplete_enable\">Exibe os métodos de um objeto do Basic.</ahelp> A autoconclusão do código mostrará os métodos do objeto Basic desde que o objeto seja declarado como de tipo estendido UNO, e com a opção \"Utilizar tipos estendidos\" ativada. Não funciona com os tipos Basic genéricos <item type=\"literal\">Object</item> ou <item type=\"literal\">Variant</item>." #. sCyPU #: BasicIDE.xhp @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extends the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Permite os tipos de dados dos objetos UNO sejam tipos válidos para o Basic.</ahelp> Este recurso estende a linguagem de programação padrão Basic com os tipos UNO do %PRODUCTNAME. Isto permite ao programador definir variáveis com o tipo UNO correto e é necessário para o recurso de conclusão de código." #. oHXGe #: BasicIDE.xhp @@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "par_id801673456554456\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - LanguageTool Server</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Escolha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Idiomas e localidades - Servidor LanguageTool</menuitem>." #. JcJES #: languagetools.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ msgctxt "" "par_id131673460329000\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - DeepL Server</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Escolha <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferências</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Ferramentas - Opções</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Idiomas e localidades - Servidor DeepL</menuitem>." #. N6Dod #: translatetools.xhp |