aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/helpcontent2/source/text
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/helpcontent2/source/text')
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po54
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po50
11 files changed, 112 insertions, 112 deletions
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 49ed082ace0..2a9acbdbaa0 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textscalc01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153218\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "BDCONTAR ( BancoDeDados; [ CampoDoBancoDeDados ]; CritérioDePesquisa )"
+msgstr "BDCONTAR( BancoDeDados; [ CampoDoBancoDeDados ]; CritérioDePesquisa )"
#. uSA7w
#: 04060101.xhp
@@ -64526,7 +64526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Live Data Stream"
-msgstr "Fluxo de Dados ao Vivo"
+msgstr "Fluxo de dados em direto"
#. iithi
#: live_data_stream.xhp
@@ -64535,7 +64535,7 @@ msgctxt ""
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Fluxo de Dados;Fluxo de Dados ao Vivo</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fluxo de dados;fluxo de dados em direto</bookmark_value>"
#. bn3r4
#: live_data_stream.xhp
@@ -64544,7 +64544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\"> Fluxo de Dados ao Vivo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Fluxo de dados em direto</link>"
#. mND9J
#: live_data_stream.xhp
@@ -64553,7 +64553,7 @@ msgctxt ""
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fluxo de Dados ao Vivo para Planilhas</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fluxo de dados em direto para planilhas</ahelp>"
#. DBAjA
#: live_data_stream.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 25247a0f4c4..08412bdbfaf 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsdraw/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557708818.000000\n"
#. dHbww
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcadores e numeração</link>"
#. fLEQz
#: main_format.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ee88f03b2ee..90ea827b82d 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-22 12:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared00/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Escolha o botão <emph>Formatar - Marcas e numeração - Personalizar - Caractere</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Escolha o botão <emph>Formatar - Marcadores e numeração - Personalizar - Caractere</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. sB3e2
#: 00000404.xhp
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Escolha o botão <emph>Formatar - Marcas e numeração - Personalizar - Caractere</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Escolha o botão <emph>Formatar - Marcadores e numeração - Personalizar - Caractere</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. L5Fu9
#: 00000404.xhp
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Marcas e numeração</emph>."
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Marcadores e numeração</emph>."
#. N8NwQ
#: 00040500.xhp
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Escolha <menuitem>Formatar - Marcas e numeração</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Abra a aba <emph>Personalizar</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Escolha <menuitem>Formatar - Marcadores e numeração</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Abra a aba <emph>Personalizar</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. y4rGF
#: 00040500.xhp
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148888\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab."
-msgstr "Escolha a aba <emph>Formatar - Marcas e numeração - Marcas</emph>."
+msgstr "Escolha a aba <emph>Formatar - Marcadores e numeração - Marcas</emph>."
#. bYrZa
#: 00040500.xhp
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphics\">Escolha a aba <emph>Formatar - Marcas e numeração - Figuras</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphics\">Escolha a aba <emph>Formatar - Marcadores e numeração - Figuras</emph>.</variable>"
#. G4FjC
#: 00040500.xhp
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156658\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
-msgstr "Escolha a aba <menuitem>Formatar - Marcas e numeração</menuitem> - <emph>Posição</emph>."
+msgstr "Escolha a aba <menuitem>Formatar - Marcadores e numeração</menuitem> - <emph>Posição</emph>."
#. t8uTF
#: 00040500.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6a2d52bc012..43ee82ff2ee 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -20615,7 +20615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Recua a primeira linha de um parágrafo conforme o valor inserido. Para suspender o recuo, insira um valor positivo para \"Antes do texto\" e um valor negativo para \"Primeira linha\". Para recuar a primeira linha de um parágrafo que utilize numeração ou marcas, escolha \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Formatar - Marcas e numeração - Posição</link>\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Recua a primeira linha de um parágrafo conforme o valor inserido. Para suspender o recuo, insira um valor positivo para \"Antes do texto\" e um valor negativo para \"Primeira linha\". Para recuar a primeira linha de um parágrafo que utilize numeração ou marcadores, escolha \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Formatar - Marcadores e numeração - Posição</link>\".</ahelp>"
#. yWgGc
#: 05030100.xhp
@@ -35636,7 +35636,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>função autocorreção; opções</bookmark_value><bookmark_value>opções de substituição</bookmark_value><bookmark_value>palavras; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>substituir abreviaturas</bookmark_value><bookmark_value>maiúsculas; função autocorreção</bookmark_value><bookmark_value>negrito; função autoformatar</bookmark_value><bookmark_value>sublinhado; função autoformatar</bookmark_value><bookmark_value>espaços; ignorar espaços duplos</bookmark_value><bookmark_value>numeração; numerar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; numerar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>tabelas no texto; criar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>títulos; formatar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>remover parágrafos vazios</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; remover vazios</bookmark_value><bookmark_value>estilos; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>estilos personalizados; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>marcas; substituir</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos;juntar</bookmark_value><bookmark_value>juntar; parágrafos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>função autocorreção; opções</bookmark_value><bookmark_value>opções de substituição</bookmark_value><bookmark_value>palavras; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>substituir abreviaturas</bookmark_value><bookmark_value>maiúsculas; função autocorreção</bookmark_value><bookmark_value>negrito; função autoformatar</bookmark_value><bookmark_value>sublinhado; função autoformatar</bookmark_value><bookmark_value>espaços; ignorar espaços duplos</bookmark_value><bookmark_value>numeração; numerar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; numerar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>tabelas no texto; criar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>títulos; formatar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>remover parágrafos vazios</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; remover vazios</bookmark_value><bookmark_value>estilos; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>estilos personalizados; substituir automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>marcadores; substituir</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos;juntar</bookmark_value><bookmark_value>juntar; parágrafos</bookmark_value>"
#. dwyc9
#: 06040100.xhp
@@ -36014,7 +36014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Cria automaticamente uma lista numerada ao pressionar Enter no final de uma linha que começa com um número seguido de um ponto, um espaço e texto. Se uma linha começar com um hífen (-), um sinal de mais (+) ou um asterisco (*) seguido de um espaço e texto, será criada uma lista com marcas quando pressionar Enter.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Cria automaticamente uma lista numerada ao pressionar Enter no final de uma linha que começa com um número seguido de um ponto, um espaço e texto. Se uma linha começar com um hífen (-), um sinal de mais (+) ou um asterisco (*) seguido de um espaço e texto, será criada uma lista com marcadores quando pressionar Enter.</caseinline></switchinline>"
#. KAfyj
#: 06040100.xhp
@@ -36266,7 +36266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147045\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Substituir marcas por </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Substituir marcadores por </caseinline></switchinline>"
#. sPDGS
#: 06040100.xhp
@@ -37328,7 +37328,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Marcas e numeração"
+msgstr "Marcadores e numeração"
#. Woa5J
#: 06050000.xhp
@@ -37337,7 +37337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcadores e numeração</link>"
#. sdTwy
#: 06050000.xhp
@@ -37355,7 +37355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145211\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
-msgstr "A caixa de diálogo <emph>Marcas e numeração</emph> tem as seguintes abas:"
+msgstr "A caixa de diálogo <emph>Marcadores e numeração</emph> tem as seguintes abas:"
#. FUmyk
#: 06050000.xhp
@@ -37373,7 +37373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Remove a numeração ou as marcas do parágrafo atual ou dos parágrafos selecionados.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Remove a numeração ou os marcadores do parágrafo atual ou dos parágrafos selecionados.</ahelp>"
#. 4wsEJ
#: 06050100.xhp
@@ -37418,7 +37418,7 @@ msgctxt ""
"par_id0202200910514673\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
-msgstr "Marcas e numeração de parágrafos só existem no Writer, Impress e Draw."
+msgstr "Marcadores e numeração de parágrafos só existem no Writer, Impress e Draw."
#. 2o8xU
#: 06050100.xhp
@@ -37445,7 +37445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)</link>"
#. YDqB4
#: 06050100.xhp
@@ -37508,7 +37508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)</link>"
#. b4BYW
#: 06050200.xhp
@@ -37517,7 +37517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Personalizar (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Personalizar (caixa de diálogo Marcadores e numeração)</link>"
#. mFseS
#: 06050300.xhp
@@ -37571,7 +37571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)</link>"
#. BDn5Q
#: 06050300.xhp
@@ -37580,7 +37580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Opções (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)</link>"
#. iVBDk
#: 06050400.xhp
@@ -37625,7 +37625,7 @@ msgctxt ""
"par_id061120090436150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique na figura que deseja utilizar como marca.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique na figura que deseja utilizar como marcador.</ahelp>"
#. kzDsV
#: 06050400.xhp
@@ -37652,7 +37652,7 @@ msgctxt ""
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Posição (caixa de diálogo Marcadores e numeração)</link>"
#. ddzTz
#: 06050400.xhp
@@ -37661,7 +37661,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Opções (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aba Opções (caixa de diálogo Marcadores e numeração)</link>"
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -37670,7 +37670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize (Bullets and Numbering)"
-msgstr "Personalizar (marcas e numeração)"
+msgstr "Personalizar (marcadores e numeração)"
#. QChMa
#: 06050500.xhp
@@ -37679,7 +37679,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4096499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>numeração; opções</bookmark_value><bookmark_value>listas com marcas; opções de formatação</bookmark_value><bookmark_value>tamanhos de fonte; marcas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>numeração; opções</bookmark_value><bookmark_value>listas com marcadores; opções de formatação</bookmark_value><bookmark_value>tamanhos de fonte; marcadores</bookmark_value>"
#. Cq4hL
#: 06050500.xhp
@@ -37940,7 +37940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153062\n"
"help.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Marca"
+msgstr "Marcador"
#. vZdhE
#: 06050500.xhp
@@ -37958,7 +37958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">As marcas são redimensionados de acordo com a altura atual da linha. Se desejar, defina um estilo de caractere que utilize um tamanho de fonte diferente para as marcas. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Os marcadores são redimensionados de acordo com a altura atual da linha. Se desejar, defina um estilo de caractere que utilize um tamanho de fonte diferente para os marcadores. </caseinline></switchinline>"
#. pqU3e
#: 06050500.xhp
@@ -37976,7 +37976,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157817\n"
"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document."
-msgstr "Exibe uma figura para a marca. Selecione esta opção e clique em <emph>Selecionar</emph> para localizar o arquivo de figura que deseja utilizar. A figura será incorporada no documento."
+msgstr "Exibe uma figura para o marcador. Selecione esta opção e clique em <emph>Selecionar</emph> para localizar o arquivo de figura que deseja utilizar. A figura será incorporada no documento."
#. GFv7T
#: 06050500.xhp
@@ -37994,7 +37994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file."
-msgstr "Exibe uma figura para a marca. Selecione este opção e clique em <emph>Selecionar</emph> para localizar a figura que deseja utilizar. A figura será inserida como vínculo para o arquivo da figura."
+msgstr "Exibe uma figura para o marcador. Selecione este opção e clique em <emph>Selecionar</emph> para localizar a figura que deseja utilizar. A figura será inserida como vínculo para o arquivo da figura."
#. irCMB
#: 06050500.xhp
@@ -38147,7 +38147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Insira o valor pelo qual deseja redimensionar o caractere de marca com relação à altura da fonte do parágrafo atual.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Insira o valor pelo qual deseja redimensionar o caractere de marcador com relação à altura da fonte do parágrafo atual.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
#. iEYKN
#: 06050500.xhp
@@ -38174,7 +38174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Selecione a figura ou localize o arquivo da figura a utilizar como um marca.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Selecione a figura ou localize o arquivo da figura a utilizar como um marcador.</ahelp>"
#. DwNyS
#: 06050500.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a747bbb4f1c..4486f55130e 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558539502.000000\n"
#. Edm6o
@@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Move o parágrafo selecionado um nível para baixo em uma numeração ou em uma hierarquia de marcas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Move o parágrafo selecionado um nível para baixo em uma numeração ou em uma hierarquia de marcadores.</ahelp>"
#. ExWoF
#: 06050000.xhp
@@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O ícone<emph> Rebaixar um nível </emph>está na barra <emph>Marcas e numeração</emph>, que aparece quando o cursor é posicionado num item de numeração ou de marcas. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">O ícone <emph>Rebaixar</emph> está na barra <emph>Formatação de texto</emph>, que aparece quando você trabalha na exibição em estrutura de tópicos. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O ícone<emph> Rebaixar um nível </emph>está na barra <emph>Marcadores e numeração</emph>, que aparece quando o cursor é posicionado num item de numeração ou de marcadores. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">O ícone <emph>Rebaixar</emph> está na barra <emph>Formatação de texto</emph>, que aparece quando trabalhar na exibição em estrutura de tópicos. </caseinline></switchinline>"
#. tuZDe
#: 06050000.xhp
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Move o parágrafo selecionado para um nível acima na hierarquia de numeração ou de marcas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Move o parágrafo selecionado para um nível acima na hierarquia de numeração ou de marcadores.</ahelp>"
#. XEERq
#: 06060000.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Up</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Se tiver parágrafos numerados e clicar no ícone <emph>Mover para cima</emph>, os números serão ajustados para a ordem atual. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O ícone <emph>Mover para cima</emph> só estará visível quando o cursor estiver posicionado sobre uma lista numerada ou com marcas.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">O ícone <emph>Mover para cima</emph> aparece na barra <emph>Formatação de texto</emph> quando usar o modo de exibição de estrutura de tópicos.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Se tiver parágrafos numerados e clicar no ícone <emph>Mover para cima</emph>, os números serão ajustados para a ordem atual. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O ícone <emph>Mover para cima</emph> só estará visível quando o cursor estiver posicionado sobre uma lista numerada ou com marcadores.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">O ícone <emph>Mover para cima</emph> aparece na barra <emph>Formatação de texto</emph> quando usar o modo de exibição de estrutura de tópicos.</caseinline></switchinline>"
#. Ynrah
#: 06100000.xhp
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Down</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Se tiver parágrafos numerados e clicar no ícone <emph>Mover para baixo</emph>, os números serão ajustados para a ordem atual. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O ícone <emph>Mover para baixo</emph> só estará visível quando o cursor estiver posicionado sobre uma lista numerada ou com marcas. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">O ícone <emph>Mover para baixo</emph> será exibido na barra <emph>Formatação de texto</emph> quando você usar o modo de exibição de estrutura de tópicos.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Se tiver parágrafos numerados e clicar no ícone <emph>Mover para baixo</emph>, os números serão ajustados para a ordem atual. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O ícone <emph>Mover para baixo</emph> só estará visível quando o cursor estiver posicionado sobre uma lista numerada ou com marcadores. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">O ícone <emph>Mover para baixo</emph> será exibido na barra <emph>Formatação de texto</emph> quando você usar o modo de exibição de estrutura de tópicos.</caseinline></switchinline>"
#. sjXp5
#: 06110000.xhp
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Atribui pontos de marca aos parágrafos selecionados ou os remove dos parágrafos com marcas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Atribui pontos de marca aos parágrafos selecionados ou os remove dos parágrafos com marcadores.</ahelp>"
#. C3Cpy
#: 06120000.xhp
@@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">As opções de marcas, como tipo e posição, são definidas na caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Marcas e numeração</emph></link>. Para abrir essa caixa de diálogo, clique no ícone <emph>Marcas e numeração</emph> na barra <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Marcas e numeração</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">As opções de marcadores, como tipo e posição, são definidas na caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Marcadores e numeração</emph></link>. Para abrir essa caixa de diálogo, clique no ícone <emph>Marcadores e numeração</emph> na barra <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Marcadores e numeração</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. HhBfE
#: 06120000.xhp
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">As opções de marcas como tipo e posição são definidos na caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Marcas e numeração</emph></link>. Para abrir essa caixa de diálogo, clique no ícone <emph>Marcas e numeração</emph> na barra <emph>Formatação de texto</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">As opções de marcadores como tipo e posição são definidos na caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Marcadores e numeração</emph></link>. Para abrir essa caixa de diálogo, clique no ícone <emph>Marcadores e numeração</emph> na barra <emph>Formatação de texto</emph>. </caseinline></switchinline>"
#. rp4db
#: 06120000.xhp
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Layout da Web</emph></link>, algumas opções de numeração/marcas não estão disponíveis.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Layout da Web</emph></link>, algumas opções de numeração/marcadores não estão disponíveis.</caseinline></switchinline>"
#. 23PDg
#: 06120000.xhp
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">A distância entre o texto e o quadro esquerdo e a posição das marcas pode ser determinada na caixa de diálogo em <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formatar - Parágrafo</emph></link> inserindo o recuo esquerdo e o recuo da primeira linha.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">A distância entre o texto e o quadro esquerdo e a posição dos marcadores pode ser determinada na caixa de diálogo em <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formatar - Parágrafo</emph></link> inserindo o recuo esquerdo e o recuo da primeira linha.</caseinline></switchinline>"
#. QCjAp
#: 06120000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index faa83ed1f6b..9afa079a83d 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsharedguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557779288.000000\n"
#. iharT
@@ -18159,7 +18159,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>numeração; desativar</bookmark_value><bookmark_value>marcas; desativar</bookmark_value><bookmark_value>remover, consulte também excluir</bookmark_value><bookmark_value>remover;marcas e numeração</bookmark_value><bookmark_value>teclado;remover numeração</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>numeração; desativar</bookmark_value><bookmark_value>marcadores; desativar</bookmark_value><bookmark_value>remover, consulte também excluir</bookmark_value><bookmark_value>remover;marcadores e numeração</bookmark_value><bookmark_value>teclado;remover numeração</bookmark_value>"
#. T3U8R
#: numbering_stop.xhp
@@ -18168,7 +18168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Desativar marcas e numeração de determinados parágrafos</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Desativar marcadores e numeração de determinados parágrafos</link></variable>"
#. 6GkqP
#: numbering_stop.xhp
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"par_id0202200910470118\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
-msgstr "Marcas e numeração de parágrafos só existem no Writer, Impress e Draw."
+msgstr "Marcadores e numeração de parágrafos só existem no Writer, Impress e Draw."
#. 4DAtN
#: numbering_stop.xhp
@@ -18267,7 +18267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Formatar - Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Formatar - Marcadores e numeração</link>"
#. 2pgjC
#: openpgp.xhp
@@ -24702,7 +24702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"help.text"
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
-msgstr "Utilize também este procedimento para alterar o diretório exibido pelo $[officename] ao inserir uma figura. Selecione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas → Opções…</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Caminhos → Figuras</emph>, e siga o passo 3."
+msgstr "Utilize também este procedimento para alterar o diretório exibido pelo $[officename] ao inserir uma figura. Selecione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas → Opções…</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Caminhos → Imagens</emph>, e siga o passo 3."
#. g9fGT
#: workfolder.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 1fe667e9693..c92c2b49788 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textsimpress/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557708682.000000\n"
#. 2Va4w
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcadores e numeração</link>"
#. TVJ8F
#: main_format.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
index cad18eae7d0..4119fa127f0 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145784\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Marcadores e numeração</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering Bar"
-msgstr "Barra Marcas e numeração"
+msgstr "Barra Marcadores e numeração"
#. 8eDUT
#: main0206.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154256\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Barra Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Barra Marcadores e numeração</link>"
#. GnEX6
#: main0206.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e39c20ea1f3..90d20f8d8dc 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter01/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145595\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
+msgstr "Formato"
#. udabN
#: 04090001.xhp
@@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Exibe estilos de formatação para listas numeradas e com marcas.</ahelp> Utilize estilos de listas para formatar caracteres numéricos e de marca e também para especificar recuos."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Exibe estilos de formatação para listas numeradas e com marcadores.</ahelp> Utilize estilos de listas para formatar caracteres numéricos e de marcador e também para especificar recuos."
#. ygwb8
#: 05140000.xhp
@@ -23738,7 +23738,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149030\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering"
-msgstr "Autocorreção para Marcas / Numeração"
+msgstr "Autocorreção para Marcadores / Numeração"
#. SFKnX
#: 05150200.xhp
@@ -23747,7 +23747,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156316\n"
"help.text"
msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
-msgstr "Para criar uma lista com marcas, digite um hífen (-), um asterisco (*) ou um sinal de adição (+), seguido de espaço ou tabulação no começo de um parágrafo."
+msgstr "Para criar uma lista com marcadores, digite um hífen (-), um asterisco (*) ou um sinal de adição (+), seguido de espaço ou tabulação no começo de um parágrafo."
#. udjza
#: 05150200.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 33d19374311..d3cb8f6a5e2 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriter02/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511813755.000000\n"
#. SGjBV
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adiciona ou remove a numeração dos parágrafos selecionados.</ahelp> Para definir o formato da numeração, escolha <emph>Formatar - Marcas e numeração</emph>. Para exibir a barra <emph>Marcas e numeração</emph>, escolha <emph>Exibir - Barras de ferramentas - Marcas e numeração</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adiciona ou remove a numeração dos parágrafos selecionados.</ahelp> Para definir o formato da numeração, escolha <emph>Formatar - Marcadores e numeração</emph>. Para exibir a barra <emph>Marcadores e numeração</emph>, escolha <emph>Exibir - Barras de ferramentas - Marcadores e numeração</emph>."
#. 8MND6
#: 02110000.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150952\n"
"help.text"
msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "Algumas das opções de marcas e numeração não estarão disponíveis ao trabalhar no <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Leiaute da Web\">Leiaute da Web</link>."
+msgstr "Algumas das opções de marcadores e numeração não estarão disponíveis ao trabalhar no <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Leiaute da Web\">Leiaute da Web</link>."
#. dARXh
#: 02110000.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Marcadores e numeração</link>"
#. fvgps
#: 03210000.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Desloca os parágrafos com subpontos um nível para baixo.</ahelp> Isso é visível somente quando o cursor é posicionado dentro do texto numerado ou com marcas."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Desloca os parágrafos com subpontos um nível para baixo.</ahelp> Isso é visível somente quando o cursor é posicionado dentro do texto numerado ou com marcadores."
#. FLh4i
#: 06070000.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Desloca os parágrafos com subpontos um nível para cima.</ahelp> Isso é visível somente quando o cursor é posicionado dentro do texto numerado ou com marcas."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Desloca os parágrafos com subpontos um nível para cima.</ahelp> Isso é visível somente quando o cursor é posicionado dentro do texto numerado ou com marcadores."
#. EvZDU
#: 06080000.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Move um parágrafo com subpontos para antes do parágrafo anterior.</ahelp> Este ícone só estará visível quando o cursor estiver posicionado em um texto numerado ou com marcas."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Move um parágrafo com subpontos para antes do parágrafo anterior.</ahelp> Este ícone só estará visível quando o cursor estiver posicionado em um texto numerado ou com marcadores."
#. BRFCD
#: 06120000.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Move um parágrafo com todos os seus subpontos para depois do parágrafo seguinte.</ahelp> Este ícone só estará visível quando o cursor estiver posicionado em um texto numerado ou com marcas."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Move um parágrafo com todos os seus subpontos para depois do parágrafo seguinte.</ahelp> Este ícone só estará visível quando o cursor estiver posicionado em um texto numerado ou com marcadores."
#. we8BZ
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2f9161ca9c6..0b62bea939d 100644
--- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-08 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textswriterguide/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562258433.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>numeração; listas, ao digitar</bookmark_value><bookmark_value>listas com marcas;criar ao digitar</bookmark_value><bookmark_value>listas;numeração automática</bookmark_value><bookmark_value>números;listas</bookmark_value><bookmark_value>numeração automática; função Autocorreção</bookmark_value><bookmark_value>marcas; utilizar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; numeração automática</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>numeração; listas, ao digitar</bookmark_value><bookmark_value>listas com marcadores;criar ao digitar</bookmark_value><bookmark_value>listas;numeração automática</bookmark_value><bookmark_value>números;listas</bookmark_value><bookmark_value>numeração automática; função Autocorreção</bookmark_value><bookmark_value>marcadores; utilizar automaticamente</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; numeração automática</bookmark_value>"
#. 73YY6
#: auto_numbering.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147407\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Criar listas numeradas ou com marcas ao digitar</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Criar listas numeradas ou com marcadores ao digitar</link> </variable>"
#. MAXst
#: auto_numbering.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155525\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically apply numbering or bullets as you type."
-msgstr "O $[officename] pode aplicar automaticamente numeração ou marcas ao digitar."
+msgstr "O $[officename] pode aplicar automaticamente numeração ou marcadores ao digitar."
#. tK3xM
#: auto_numbering.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154243\n"
"help.text"
msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting"
-msgstr "Para ativar a numeração e marcas automáticos"
+msgstr "Para ativar a numeração e marcadores automáticos"
#. eLqDs
#: auto_numbering.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152830\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, and then select “Bulleted and numbered lists”."
-msgstr "Selecione <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Autocorreção - Opções da autocorreção</item>, clique na guia <item type=\"menuitem\">Opções</item> e selecione “Lista de marcas e numeradas“."
+msgstr "Selecione <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Autocorreção - Opções da autocorreção</item>, clique na guia <item type=\"menuitem\">Opções</item> e selecione “Lista de marcadores e numeradas“."
#. MSH8z
#: auto_numbering.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152897\n"
"help.text"
msgid "To Create a Numbered or Bulleted List While You Type"
-msgstr "Para criar uma lista numerada ou com marcas ao digitar"
+msgstr "Para criar uma lista numerada ou com marcadores ao digitar"
#. DE5Ph
#: auto_numbering.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147773\n"
"help.text"
msgid "Type 1., i., or I. to start a numbered list. Type * or - to start a bulleted list. You can also type a right parenthesis after the number instead of a period , for example, 1) or i)."
-msgstr "Digite 1., i. ou I. para iniciar uma lista numerada. Digite * ou - para iniciar uma lista com marcas. Você também pode digitar um parêntese direito, em vez de um ponto, após o número; por exemplo, 1) ou i)."
+msgstr "Digite 1., i. ou I. para iniciar uma lista numerada. Digite * ou - para iniciar uma lista com marcadores. Você também pode digitar um parêntese direito, em vez de um ponto, após o número; por exemplo, 1) ou i)."
#. CkuKQ
#: auto_numbering.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147794\n"
"help.text"
msgid "Enter a space, type your text, and then press Enter. The new paragraph automatically receives the next number or bullet."
-msgstr "Insira um espaço, digite seu texto e pressione Enter. O novo parágrafo recebe automaticamente o próximo número ou marca."
+msgstr "Insira um espaço, digite seu texto e pressione Enter. O novo parágrafo recebe automaticamente o próximo número ou marcador."
#. rAzxc
#: auto_numbering.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154083\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Formatar - Marcas e numeração</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Formatar - Marcadores e numeração</link>"
#. 4XtVZ
#: auto_off.xhp
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145078\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>parada de tabulação; inserir em listas</bookmark_value><bookmark_value>numeração; alterar o nível</bookmark_value><bookmark_value>listas;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>níveis;alterar nível do capítulo</bookmark_value><bookmark_value>lista de marcas;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>diminuir níveis de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>aumentar níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>alterar;níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>promover nível;em listas</bookmark_value><bookmark_value>rebaixar nível;em listas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>parada de tabulação; inserir em listas</bookmark_value><bookmark_value>numeração; alterar o nível</bookmark_value><bookmark_value>listas;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>níveis;alterar nível do capítulo</bookmark_value><bookmark_value>lista de marcadores;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>diminuir níveis de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>aumentar níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>alterar;níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>promover nível;em listas</bookmark_value><bookmark_value>rebaixar nível;em listas</bookmark_value>"
#. ngzwj
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153403\n"
"help.text"
msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>."
-msgstr "Para inserir uma parada de tabulação entre o número ou marca e o texto do parágrafo, clique no início do parágrafo e pressione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>."
+msgstr "Para inserir uma parada de tabulação entre o número ou marcador e o texto do parágrafo, clique no início do parágrafo e pressione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Comando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>."
#. mRivm
#: join_numbered_lists.xhp
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>numeração; remover/interromper</bookmark_value><bookmark_value>listas com marcas; interromper</bookmark_value><bookmark_value>listas;remover/interromper numeração</bookmark_value><bookmark_value>excluir;números em listas</bookmark_value><bookmark_value>interromper listas numeradas</bookmark_value><bookmark_value>alterar;números iniciais em listas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>numeração; remover/interromper</bookmark_value><bookmark_value>listas com marcadores; interromper</bookmark_value><bookmark_value>listas;remover/interromper numeração</bookmark_value><bookmark_value>excluir;números em listas</bookmark_value><bookmark_value>interromper listas numeradas</bookmark_value><bookmark_value>alterar;números iniciais em listas</bookmark_value>"
#. vsLZ8
#: numbering_paras.xhp
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155895\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Customize</menuitem> tab."
-msgstr "Escolha <menuitem>Formatar - Marcas e numeração</menuitem>, e clique na aba <menuitem>Personalizar</menuitem>."
+msgstr "Escolha <menuitem>Formatar - Marcadores e numeração</menuitem>, e clique na aba <menuitem>Personalizar</menuitem>."
#. UiczS
#: numbering_paras.xhp
@@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Bullets"
-msgstr "Adicionar marcas"
+msgstr "Adicionar marcadores"
#. npXYA
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adicionar marcas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adicionar marcadores</link></variable>"
#. aoTAj
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3291116\n"
"help.text"
msgid "To Add Bullets"
-msgstr "Para adicionar marcas"
+msgstr "Para adicionar marcadores"
#. fJrdK
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to."
-msgstr "Selecione o(s) parágrafo(s) ao(s) qual(is) deseja adicionar marcas."
+msgstr "Selecione o(s) parágrafo(s) ao(s) qual(is) deseja adicionar marcadores."
#. SjDdr
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154403\n"
"help.text"
msgid "To Format Bullets"
-msgstr "Para formatar marcas"
+msgstr "Para formatar marcadores"
#. eLxDt
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153399\n"
"help.text"
msgid "To introduce another bulleting symbol, click on the <item type=\"menuitem\">Customize</item> tab, click the <item type=\"menuitem\">Select</item> button next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, then select a special character."
-msgstr "Para introduzir outro símbolo, clique na aba <item type=\"menuitem\">Personalizar</item>, clique no botão <item type=\"menuitem\">Selecionar</item> ao lado de <item type=\"menuitem\">Caractere</item>, e selecione um caractere especial."
+msgstr "Para introduzir outro símbolo de marcador, clique na aba <item type=\"menuitem\">Personalizar</item>, clique no botão <item type=\"menuitem\">Selecionar</item> ao lado de <item type=\"menuitem\">Caractere</item>, e selecione um caractere especial."
#. xJEoQ
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18743,7 +18743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10711\n"
"help.text"
msgid "When you press Enter in a numbered or bulleted list, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically numbers the next paragraph. To remove the numbering or bullet from the new paragraph, press Enter again."
-msgstr "Ao pressionar Enter em uma lista numerada ou com marcas, o <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> numerará automaticamente o parágrafo seguinte. Para retirar a numeração ou a marca do novo parágrafo, pressione Enter novamente."
+msgstr "Ao pressionar Enter em uma lista numerada ou com marcadores, o <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> numerará automaticamente o parágrafo seguinte. Para retirar a numeração ou a marcador do novo parágrafo, pressione Enter novamente."
#. GEvN8
#: using_numbering.xhp
@@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072F\n"
"help.text"
msgid "To change the bullets or numbering format for the current paragraph only, select a character or word in the paragraph, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
-msgstr "Para alterar o formato das marcas ou da numeração apenas do parágrafo atual, selecione um caractere ou uma palavra no parágrafo, escolha <item type=\"menuitem\">Formatar - Marcas e numeração</item> e clique num novo formato."
+msgstr "Para alterar o formato dos marcadores ou da numeração apenas do parágrafo atual, selecione um caractere ou uma palavra no parágrafo, escolha <item type=\"menuitem\">Formatar - Marcadores e numeração</item> e clique num novo formato."
#. jJHwZ
#: using_numbering.xhp
@@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10733\n"
"help.text"
msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
-msgstr "Para mudar o formato da marca ou da numeração de todos os parágrafos da lista, verifique se o cursor está na lista, escolha <item type=\"menuitem\">Formatar - Marcas e numeração</item> e clique num novo formato."
+msgstr "Para mudar o formato do marcador ou da numeração de todos os parágrafos da lista, verifique se o cursor está na lista, escolha <item type=\"menuitem\">Formatar - Marcadores e numeração</item> e clique num novo formato."
#. oXAse
#: using_numbering.xhp
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155859\n"
"help.text"
msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet."
-msgstr "O estilo da disposição do texto atual é indicado por uma marca."
+msgstr "O estilo da disposição do texto atual é indicado por um marcador."
#. JT6AN
#: wrap.xhp