aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po198
1 files changed, 139 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 51bec655b28..d32ef28fc31 100644
--- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 06:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de ~fórmula..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir objeto de fórmula"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr "Aumentar"
+msgstr "Aumentar fonte"
#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
@@ -18004,7 +18004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr "Diminuir"
+msgstr "Diminuir fonte"
#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "À esquerda"
+msgstr "Alinhar à esquerda"
#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "À direita"
+msgstr "Alinhar à direita"
#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr "Centralizado"
+msgstr "Centralizar"
#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir gerenciador de modelos"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -20706,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de ~fórmula..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir objeto de fórmula"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20916,7 +20916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Editar modelo..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24638,6 +24638,16 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Controle de atualização"
+#. n4m38
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Refresh document layout"
+msgstr "Atualizar leiaute do documento"
+
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25466,7 +25476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de desenvolvimento"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25908,6 +25918,26 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "Ân~cora"
+#. vBrBs
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowTrackedChangesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change View"
+msgstr ""
+
+#. zfgMB
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowTrackedChangesMenu\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width Optional Break"
-msgstr "Quebra opcional sem larg~ura"
+msgstr "Inserir quebra opcional sem larg~ura"
#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
@@ -30296,7 +30326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "Quebra de ~página"
+msgstr "Inserir quebra de ~página"
#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30458,6 +30488,66 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "No ~parágrafo"
+#. VEifD
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedChangesInText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show All Changes Inline"
+msgstr ""
+
+#. jVPG7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedChangesInText\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "All ~Changes Inline"
+msgstr ""
+
+#. JQmVz
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedDeletionsInMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Deletions In Margin"
+msgstr ""
+
+#. Mo6US
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedDeletionsInMargin\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Deletions In Margin"
+msgstr ""
+
+#. AcF7X
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedInsertionsInMargin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Insertions In Margin"
+msgstr ""
+
+#. hCo6p
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTrackedInsertionsInMargin\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Insertions In Margin"
+msgstr ""
+
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30616,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de ~fórmula..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30626,7 +30716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir objeto de fórmula"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30906,7 +30996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Left"
-msgstr "Selecionar à esquerda do caractere"
+msgstr "Selecionar o caractere à esquerda"
#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30916,7 +31006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Right"
-msgstr "Selecionar à direita do caractere"
+msgstr "Selecionar caractere à direita"
#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30926,7 +31016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Top Line"
-msgstr "Selecionar até a linha superior"
+msgstr "Selecionar para cima"
#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
@@ -30936,7 +31026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "Selecionar abaixo"
+msgstr "Selecionar para baixo"
#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
@@ -31226,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar esti~los do modelo"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31426,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "Limpar formatação direta"
#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
@@ -32016,7 +32106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Character Left"
-msgstr "Até a esquerda do caractere"
+msgstr "Ir para o caractere à esquerda"
#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
@@ -32036,7 +32126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go Right"
-msgstr "Ir para direita"
+msgstr "Ir para o caractere à direita"
#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
@@ -32096,7 +32186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Top Line"
-msgstr "Até a linha acima"
+msgstr "Ir para a linha acima"
#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
@@ -32166,7 +32256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr "Até a linha abaixo"
+msgstr "Ir para a linha abaixo"
#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32176,7 +32266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Begin"
-msgstr "Até o início da linha"
+msgstr "Ir para o início da linha"
#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
@@ -32206,7 +32296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Line"
-msgstr "Até o fim da linha"
+msgstr "Ir para o fim da linha"
#. GaniV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32216,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Fó~rmula de texto"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32226,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir fórmula de texto"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -32236,7 +32326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr "Até o início do documento"
+msgstr "Ir até o início do documento"
#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
@@ -32266,7 +32356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr "Até o fim do documento"
+msgstr "Ir até o fim do documento"
#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
@@ -32526,7 +32616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Right"
-msgstr "Até a direita da palavra"
+msgstr "Ir para a palavra à direita"
#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
@@ -32536,7 +32626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Left"
-msgstr "Até a esquerda da palavra"
+msgstr "Ir para a palavra à esquerda"
#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
@@ -32706,7 +32796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr "Página anterior"
+msgstr "Ir para a página anterior"
#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
@@ -32726,7 +32816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Próxima página"
+msgstr "Ir para a próxima página"
#. pWNTi
#: WriterCommands.xcu
@@ -33256,7 +33346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Header"
-msgstr "Até o cabeçalho"
+msgstr "Ir para o cabeçalho"
#. GSRog
#: WriterCommands.xcu
@@ -33276,7 +33366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Footer"
-msgstr "Até o rodapé"
+msgstr "Ir para o rodapé"
#. RrpjE
#: WriterCommands.xcu
@@ -33456,7 +33546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr "Até o parágrafo anterior"
+msgstr "Ir para o parágrafo anterior"
#. s998H
#: WriterCommands.xcu
@@ -33486,7 +33576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr "Até o próximo parágrafo"
+msgstr "Ir para o próximo parágrafo"
#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
@@ -33538,16 +33628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tabela: Fixa, proporcional"
-#. 3ZjGw
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
-
#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -33748,15 +33828,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Dicionário de sinôni~mos..."
-#. MBE8P
+#. oB6iJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr "Cor de destaque"
+msgid "Character Highlighting Color"
+msgstr "Cor de destaque de caracteres"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34746,7 +34826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de caractere Ênfase forte"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34786,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de caractere Citação"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -35006,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo padrão de tabela"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu