diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/officecfg')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 134 |
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c0c3636990b..2df26bf43ec 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 23:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492453543.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1493681834.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Excluir todas as anotações" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Anotações de ~células" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de abas" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos da barra de abas" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorer" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "Editar ~arquivo de banco de dados..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Desco~nectar" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Bancos de dados registrados..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "Iniciar no primeiro ~slide" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Iniciar do slide at~ual" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Ir para o último slide editado" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Slides por linha" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide vazio" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Somente título" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide de título" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Título e 2 conteúdos" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Título, conteúdo e 2 conteúdos" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Título, 2 conteúdos e conteúdo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Título, conteúdo sobre conteúdo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Título, 2 conteúdos sobre conteúdo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Título vertical, texto vertical" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Título vertical, texto, gráfico" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Título, texto vertical" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Título, 2 textos verticais, clipart" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Suspensão do recuo" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Polígono, preenchido" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Estrela de 6 pontas, côncava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "Módulos..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "O que é is~to?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Ideal" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de imagem" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16674,7 +16674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Dar saída" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16683,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Cancelar saída..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16693,7 +16693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Dar entrada..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17737,7 +17737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "~Sair do grupo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Inserir figura..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18556,7 +18556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Salvar documento como URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Inserir cartões de visita" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserir hiperlink" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20077,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "G~uia fonético asiático..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Enviar por ~bluetooth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online..." -msgstr "" +msgstr "~Obter ajuda on-line..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20293,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." -msgstr "" +msgstr "Guias do ~usuário..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "~Sobre o %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21877,7 +21877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "~Caractere..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Para todo o texto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "~Reiniciar no modo seguro..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de abas" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23155,7 +23155,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos da barra de abas" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23425,7 +23425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Barra agrupada compacta" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23434,7 +23434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Barra agrupada completa" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23920,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Cor do plano de fundo..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24721,7 +24721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra única" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24757,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra única" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24793,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra única" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Inserir anotação sobre a alteração" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26323,7 +26323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Girar 1~80°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26629,7 +26629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "Notas de rodapé e notas de ~fim..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27799,7 +27799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Editar seção..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29221,7 +29221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Suspensão do recuo" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31039,7 +31039,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de abas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31093,7 +31093,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos da barra de abas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31498,7 +31498,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formatação (estilos)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |