diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po | 53 |
1 files changed, 31 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po index a537490d390..85d558f1f49 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-09 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-11 21:23+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481311404.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494537807.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Exibir" #: bookmarkmenu.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Renomear..." #: bookmarkmenu.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "Geral " +msgstr "Geral" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" -msgstr "" +msgstr "A Ajuda do %PRODUCTNAME não está instalada" #: helpmanual.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." -msgstr "" +msgstr "A Ajuda integrada do %PRODUCTNAME não está instalada neste computador." #: helpmanual.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version." -msgstr "" +msgstr "Pode instalar a Ajuda integrada baixando o pacote no nosso site ou através dos seus repositórios mas também a pode ler na Internet." #: helpmanual.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read Help Online" -msgstr "" +msgstr "Ler na Internet" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -861,6 +861,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos da Mozilla Public License, v. 2.0. Uma cópia da licença pode ser obtida em http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Copyright e termos das licenças de terceiros estão descritas no arquivo LICENSE.html. Escolha Mostrar a licença para ver os detalhes do arquivo (em inglês).\n" +"\n" +"Todas as marcas aqui mencionadas, registradas ou não, são de propriedade dos seus titulares.\n" +"\n" +"Copyright © 2000-2017 os colaboradores do LibreOffice. Todos os direitos reservados.\n" +"\n" +"Este produto foi criado pela %OOOVENDOR e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org, cujos detentores dos seus direitos entre 2000 e 2011 são a Oracle e/ou os seus afiliados. A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade. Acesse a página http://www.libreoffice.org/ para mais detalhes." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application:" -msgstr "_Aplicativo:" +msgstr "_Aplicação:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "_Arquivo:" +msgstr "Ar_quivo:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "Reduzir o _gradiente" +msgstr "Reduzir _gradientes" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que deseja reiniciar o %PRODUCTNAME e ativar o modo seguro?" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Novo..." #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "Modificar..." #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: stylecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Excluir..." #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "Selecione de uma das seguintes categorias" +msgstr "Selecionar de uma categoria existente" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "ou crie uma categoria" +msgstr "ou criar uma nova categoria" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" |