aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt-BR/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/messages.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/pt-BR/svtools/messages.po b/source/pt-BR/svtools/messages.po
index 3075d3805a8..09869f6be93 100644
--- a/source/pt-BR/svtools/messages.po
+++ b/source/pt-BR/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pt_BR/>\n"
"Language: pt-BR\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559389144.000000\n"
#. fLdeV
@@ -4998,6 +4998,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Denmark)"
msgstr "Inglês (Dinamarca)"
+#. gmE6U
+#: svtools/inc/langtab.hrc:435
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sesotho"
+msgstr "Sesotho"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5748,32 +5754,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Para que a extensão funcione corretamente, reinicie o %PRODUCTNAME."
-#. AGbvD
+#. CdJen
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Reinicie o %PRODUCTNAME para aplicar as alterações."
+
+#. AGbvD
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Para que o OpenCL seja efetivo, o %PRODUCTNAME deve ser reinicializado."
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Para efetivar os cálculos em multifilamentos, o %PRODUCTNAME deve ser reinicializado."
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Para efetuar a reestruturação do menu Formulário, reinicie o %PRODUCTNAME."
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "Deseja reiniciar o %PRODUCTNAME agora?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Para aplicar as alterações Skia, reinicie o %PRODUCTNAME."