diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/svx/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index 894567c0cd6..c30c5158b3c 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr "Ajustar slide à janela atual." #: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE" msgid "Fit page to current window." -msgstr "" +msgstr "Ajustar página à janela atual." #. Fpkx2 #: include/svx/strings.hrc:1328 @@ -7735,37 +7735,37 @@ msgstr "Números romanos minúsculos i. ii. iii." #: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Romanas maiúsculas, maiúsculas, numérico, minúsculas, romanas minúsculas, marcador circular sólido pequeno" #. DbqB2 #: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas, numérico, minúsculas, numérico, marcador circular sólido pequeno" #. FTvR2 #: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. EiF5E #: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Numérico, numérico, minúsculas, marcador circular sólido pequeno" #. DZGS4 #: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas, romanas maiúsculas, minúsculas, romanas minúsculas, marcador circular sólido pequeno" #. upcZy #: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "Numérico, minúsculas, numérico, maiúsculas, marcador circular sólido pequeno" #. TV9Mc #: include/svx/strings.hrc:1398 @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgstr "Ir para" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Consertar" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -20315,103 +20315,103 @@ msgstr "_Mais opções..." #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:12 msgctxt "themedialog|Title" msgid "Theme Color Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar tema de cores" #. ZBvTV #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109 msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #. bpeMo #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark" msgid "Dark 1:" -msgstr "" +msgstr "Escuro 1:" #. JrFtB #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1" msgid "Light1:" -msgstr "" +msgstr "Claro 1:" #. FGBH2 #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242 msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2" msgid "Dark 2:" -msgstr "" +msgstr "Escuro 2:" #. QW9Cr #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2" msgid "Light2:" -msgstr "" +msgstr "Claro 2:" #. wgZiU #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1" msgid "Accent 1:" -msgstr "" +msgstr "Acento 1:" #. yKnVi #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2" msgid "Accent 2:" -msgstr "" +msgstr "Acento 2:" #. x4B79 #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3" msgid "Accent 3:" -msgstr "" +msgstr "Acento 3:" #. tFUrg #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4" msgid "Accent 4:" -msgstr "" +msgstr "Acento 4:" #. uENPG #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5" msgid "Accent 5:" -msgstr "" +msgstr "Acento 5:" #. sVGF5 #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418 msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6" msgid "Accent 6:" -msgstr "" +msgstr "Acento 6:" #. uAS9N #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511 msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink" msgid "Hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Hiperlink:" #. etJMu #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528 msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink" msgid "Follow Hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Hiperlink visitado:" #. sShYV #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583 msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Cores" #. wGBX2 -#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:10 msgctxt "themedialog|Title" msgid "Theme" msgstr "Tema" #. UaXFU -#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." -msgstr "" +msgstr "Adiciona uma hachura à lista atual. Especifique as propriedades de sua hachura e, em seguida, clique neste botão." #. QWLND #: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35 |