diff options
Diffstat (limited to 'source/pt-BR/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pt-BR/sw/messages.po | 44 |
1 files changed, 13 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index 229c2ec0689..0427568cd32 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-29 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678677.000000\n" #. oKCHH @@ -19789,7 +19789,7 @@ msgstr "Ative para deixar linhas vazias fora do endereço." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:415 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview" msgid "Shows a preview of the address block template filled with data." -msgstr " Mostra uma visualização do modelo com os dados do bloco de endereços." +msgstr "Mostra uma visualização do modelo com os dados do bloco de endereços." #. de4LB #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 @@ -21661,7 +21661,7 @@ msgstr "Referência~s" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8780 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "_Revisar" +msgstr "_Revisão" #. rsvWQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8865 @@ -30988,72 +30988,54 @@ msgctxt "wordcount|WordCountDialog" msgid "Word Count" msgstr "Contar palavras" -#. sC2dm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34 -msgctxt "wordcount|extended_tip|close" -msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "Conta as palavras e caracteres, com ou sem espaços, na seleção atual, e em todo o documento. A contagem é mantida atualizada enquanto digita, ou altera a seleção." - -#. mqnk8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53 -msgctxt "wordcount|extended_tip|help" -msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "Conta as palavras e caracteres, com ou sem espaços, na seleção atual, e em todo o documento. A contagem é mantida atualizada enquanto digita, ou altera a seleção." - #. 4rhHV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:76 msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" msgstr "Palavras" #. MjCM7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:88 msgctxt "wordcount|label2" msgid "Characters including spaces" msgstr "Caracteres incluindo os espaços" #. cnynW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:100 msgctxt "wordcount|label3" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Caracteres excluindo os espaços" #. 2Dc8B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158 msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. Jy4dh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:173 msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" msgstr "Documento" #. 2tUdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "Caracteres asiáticos e sílabas coreanas" #. dZmso -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274 msgctxt "wordcount|standardizedpages" msgid "Standardized pages" msgstr "Páginas padronizadas" #. BvVDH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:316 msgctxt "wordcount|lbComments" msgid "Comments" msgstr "Anotações" -#. mQfaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:369 -msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog" -msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection." -msgstr "Conta as palavras e caracteres, com ou sem espaços, na seleção atual, e em todo o documento. A contagem é mantida atualizada enquanto digita, ou altera a seleção." - #. A2jUj #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" |