diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pt/cui/messages.po | 19 |
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index d74774a7478..1d365443a5a 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-27 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-03 22:22+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566149646.000000\n" #. GyY9M @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Bases de dados registadas" #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." -msgstr "" +msgstr "O URL <%1> não pode ser convertido para um caminho do sistema." #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Pode criar um índice de ilustrações a partir de nomes de objetos, nã #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Para iniciar, temporariamente, um novo perfil ou se quiser restaurar um perfil inoperacional do %PRODUCTNAME , aceda a Ajuda -> Reiniciar no modo de segurança." #. GT8hz #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html @@ -2386,19 +2386,19 @@ msgstr "Obtenha ajuda da comunidade pelo portal Ask." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME tem ótimas extensões para incrementar sua produtividade, teste-as." #. GDXZ2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME tem uma central de modelos para nos ajudar a criar documentos, teste-os." #. vAZPa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" -msgstr "" +msgstr "Se instalada, a ajuda interna está disponível ao premir F1. Caso contrário, aceda a:" #. heb7V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Os seus donativos apoiam a nossa comunidade mundial." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." -msgstr "" +msgstr "No %PRODUCTNAME é muito fácil instalar dicionários pois estes são disponibilizados como extensões." #. bY8ve #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "Crie arquivos PDF editáveis híbridos com o %PRODUCTNAME." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." -msgstr "" +msgstr "Deseja gerir citações? Utilize uma extensão." #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 @@ -15721,4 +15721,3 @@ msgstr "Modo de livro" msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" msgstr "Esquema de visualização" - |