aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/cui/source/customize.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/cui/source/customize.po')
-rw-r--r--source/pt/cui/source/customize.po182
1 files changed, 3 insertions, 179 deletions
diff --git a/source/pt/cui/source/customize.po b/source/pt/cui/source/customize.po
index 3c91f217a9f..edb3c3e7355 100644
--- a/source/pt/cui/source/customize.po
+++ b/source/pt/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 14:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353075169.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353350625.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Ação atribuída"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Guardar em"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Atribuir:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Remover"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barras de ferramentas"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Criar um grupo"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Mudar nome..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Mover..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurar definições padrão"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Restaurar comando padrão"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Apenas texto"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Nome da barra de ferramentas"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Guardar em"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Menus do %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Conteúdo do menu"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -284,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Adicionar submenu..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -315,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Ícones"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ícones e texto"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Alterar ícone..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Repor ícone"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Novo menu %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nova barra de ferramentas %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Mover menu"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Adicionar submenu"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Nome do submenu"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Para adicionar um comando a um menu, selecione a categoria e, em seguida, o comando. Também pode arrastar o comando para a lista de comandos no separador Menus na caixa de diálogo Personalizar."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Nome do menu"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Posição do menu"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Novo menu"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Nota:\n"
"O ícone deve ter 16x16 pixeis para uma melhor qualidade. Os ícones com tamanho diferente serão ajustados automaticamente."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Alterar ícone"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar os ficheiros indicados abaixo.\n"
"Não foi possível interpretar o formato do ficheiro."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -513,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Não foi possível importar os ficheiros indicados abaixo. Não foi possível interpretar o formato do ficheiro."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -531,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a imagem?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -544,7 +489,6 @@ msgstr ""
"O ícone %ICONNAME já existe na lista de imagens.\n"
"Pretende substituir o ícone existente?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Confirmar substituição do ícone"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Sim para tudo"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -571,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Barras de ferramentas do %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -589,9 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Conteúdo da barra de ferramentas"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -617,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar o menu \"%MENUNAME\"?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -626,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Não existem mais comandos na barra de ferramentas. Pretende eliminar a barra de ferramentas?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -635,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Serão repostas as definições originais da configuração de menus para %SAVE IN SELECTION%. Pretende continuar?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -644,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Serão repostas as definições originais da configuração de menus para %SAVE IN SELECTION%. Pretende continuar?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -653,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Serão repostas as definições originais da configuração de barras de ferramentas para %SAVE IN SELECTION%. Pretende continuar?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Vai eliminar todas as alterações efetuadas a esta barra de ferramentas. Quer repor a barra de ferramentas?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "A função já existe neste menu emergente."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Novo nome"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Mudar nome do menu"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Mudar nome da barra de ferramentas"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Cima"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Guardar..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "R~epor"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -743,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Carregar..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -752,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -761,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -770,9 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novo"
-#. ${0m
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -808,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Teclas de atalho"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -818,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Teclas"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -828,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Carregar configuração do teclado"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -838,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Guardar configuração do teclado"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -848,9 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -859,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros do BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -889,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Ação atribuída"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -899,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Atribuir:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -909,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -919,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Com~ponente..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -929,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Remover"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -938,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Atribuir ação"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Nome do método de componente"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Atribuir componente"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Iniciar aplicação"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -975,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Fechar aplicação"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -984,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -993,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Documento fechado"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1002,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "O documento vai ser fechado"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1011,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documento"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1020,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documento"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1029,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Guardar documento como"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1038,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "O documento foi guardado"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1047,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "O documento foi guardado como"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1056,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Ativar documento"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desativar documento"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimir documento"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "\"Data de modificação\" alterada"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1092,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Iniciada a impressão de cartas"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1101,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Terminada a impressão de cartas"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1110,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Iniciada a união de campos de formulário"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1119,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Terminada a união de campos de formulário"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1128,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Alterar total de páginas"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1137,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Subcomponente carregado"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1146,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Fechou um subcomponente"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1155,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Preencher parâmetros"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1164,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Executar ação"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1173,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Depois de atualizar"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1182,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Antes de atualizar"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1191,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Antes da ação de registo"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Depois da ação de registo"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1209,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar eliminação"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1218,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1227,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Ao ajustar"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1236,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ao receber o foco"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1245,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Ao perder o foco"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "O estado do item foi alterado"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1263,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Ao premir uma tecla"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1272,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Ao soltar uma tecla"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1281,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Ao carregar"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1290,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Antes de recarregar"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1299,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Ao recarregar"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1308,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Ao mover do rato com a tecla premida"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1317,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Rato no interior"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1326,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Rato no exterior"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1335,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ao movimento do rato"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1344,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Ao premir o botão do rato"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1353,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Ao soltar o botão do rato"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1362,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Antes da alteração do registo"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1371,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Depois a alteração do registo"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1380,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Depois da reposição"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1389,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antes da reposição"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1398,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Ao aprovar da ação"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1407,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Antes de submeter"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1416,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Texto modificado"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1425,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Antes de descarregar"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1434,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Ao descarregar"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1443,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1452,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Documento criado"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Terminado o carregamento do documento"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Falha ao guardar documento"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Falha ao \"Guardar como\""
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1488,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Armazenar ou exportar cópia do documento"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1497,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "A cópia do documento foi criada"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1506,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Falha ao criar a cópia do documento"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1515,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Vista criada"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1524,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "A vista vai ser fechada"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1533,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Vista fechada"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1542,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Alterado o título do documento"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1551,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Alterado o modo do documento"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1560,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Alterada a área visível"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1569,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "O documento tem um novo armazenamento"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1578,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Terminado o esquema do documento"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1587,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleção alterada"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1596,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Duplo clique"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1605,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Clique com o botão direito"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1614,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmulas calculadas"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"