aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/cui/source/tabpages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r--source/pt/cui/source/tabpages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/pt/cui/source/tabpages.po b/source/pt/cui/source/tabpages.po
index fd9b11ae32f..e9eeca0660c 100644
--- a/source/pt/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/pt/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369838300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371245129.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
-"O estilo da linha foi modificado sem ser guardado. \n"
+"O estilo da linha foi modificado mas não foi guardado. \n"
"Modifique o estilo de linha selecionado ou adicione um novo."
#: strings.src
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X"
-msgstr "~X central"
+msgstr "Centro ~X"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
-msgstr "~Y central"
+msgstr "Centro ~Y"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Por cima do carácter"
+msgstr "Parte superior do carácter"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5335,7 +5335,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Por baixo do carácter"
+msgstr "Parte inferior do carácter"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Por cima da linha"
+msgstr "Parte superior da linha"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "No centro da linha"
+msgstr "Centro da linha"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Por baixo da linha"
+msgstr "Parte inferior da linha"
#: transfrm.src
msgctxt ""