diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po index 2d7d5be36fc..b2d1f72404c 100644 --- a/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431435896.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439137807.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "O desenho da relação foi alterado." +msgstr "O design da relação foi alterado." #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -1868,11 +1868,11 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" -"Este assistente irá orientá-lo durante a migração de macros.\n" +"Este assistente irá orientá-lo durante a migração das macros.\n" "\n" -"Após concluir a migração, todas as macros incorporadas nos formulários e relatórios do documento da base de dados atual serão movidas para o documento. Durante a operação e se necessário, o nome das bibliotecas será alterado.\n" +"Ao concluir a migração, todas as macros incorporadas nos formulários e relatórios da base de dados atual serão movidas para o documento. Durante a operação e se necessário, o nome das bibliotecas será alterado.\n" "\n" -"Se os formulários e relatórios incluírem referências a essas macros, serão ajustados, onde possível.\n" +"Se os formulários e relatórios incluírem referências a essas macros, serão ajustados, quando possível.\n" "\n" "Antes de iniciar a migração, tem de fechar todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas do documento. De seguida, prima \"Seguinte\"." @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exit Index Design" -msgstr "Sair do editor de índices" +msgstr "Sair do design de índice" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "Linhas para analisar os tipos de colunas:" +msgstr "Linhas para analisar os tipos de coluna:" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "Definições de ligação de texto" +msgstr "Definições da ligação de texto" #: textpage.ui msgctxt "" |