aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/pt/desktop/messages.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/pt/desktop/messages.po b/source/pt/desktop/messages.po
index c7cf30d1e39..eac318eedf2 100644
--- a/source/pt/desktop/messages.po
+++ b/source/pt/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536009350.000000\n"
#. v2iwK
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Instaladas para todos os utilizadores"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:94
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared"
msgid "Filter extensions available for all users of this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar extensões disponíveis para todos os utilizadores deste computador."
#. zhqZT
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Instaladas para o utilizador atual"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:115
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user"
msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar extensões apenas disponíveis para o utilizador atual."
#. 6wBVk
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:126
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Incluídas no %PRODUCTNAME"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:136
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled"
msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here."
-msgstr ""
+msgstr "As extensões incorporadas são instaladas pelo administrador de sistemas através dos pacotes de instalação do sistema operativo. Estas não podem ser instaladas, atualizadas nem removidas aqui."
#. T8BGR
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:153
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Mostrar extensões"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions"
msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a extensão que deseja remover, ativar e/ou desativar. Para algumas extensões, Também pode utilizar a caixa de diálogo Opções."
#. DLME5
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:209
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Procurar at_ualizações"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:235
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn"
msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Clique para verificar se existem atualizações para todas as extensões instaladas. Para verificar se existem atualizações apenas para uma extensão, escolha o comando Atualizar no menu de contexto. A verificação de atualizações será iniciada imediatamente."
#. GehiB
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "_Adicionar"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:257
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
msgid "Click Add to add an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Clique Adicionar para adicionar uma extensão."
#. wNCAw
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:270
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "_Remover"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:277
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a extensão que pretende remover e clique Remover."
#. qHMdq
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:290
@@ -948,13 +948,13 @@ msgstr "Obter mais extensões..."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:362
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
-msgstr ""
+msgstr "Pode encontrar diversas extensões na Internet."
#. vSiEz
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:397
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
+msgstr "No gestor de extensões pode adicionar, remover, atualizar, ativar e desativar as extensões do %PRODUCTNAME."
#. EGwkP
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Mover para _baixo"
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Leia a licença. Utilize a barra de deslocação ou clique no botão \"Mover para baixo\", se necessário. Clique Aceitar para instalar a extensão."
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13