aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/pt/extensions/messages.po31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/pt/extensions/messages.po b/source/pt/extensions/messages.po
index ed4afdc23ae..8cdf332ec29 100644
--- a/source/pt/extensions/messages.po
+++ b/source/pt/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/pt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555021222.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3157,21 +3157,16 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Não pretendo selecionar um campo específico."
-#. CiCym
+#. XXEB7
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the email addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"Para incorporar os dados dos endereços nos seus modelos, o %PRODUCTNAME tem que saber quais os campos que contêm dados.\n"
-"\n"
-"Por exemplo, pode ter guardado os endereços num campo chamado \"email\" ou \"E-mail\" ou \"EM\" - ou outra denominação totalmente diferente.\n"
-"\n"
-"Clique no botão abaixo para abrir uma caixa de diálogo onde poderá introduzir as definições da sua origem de dados."
#. RkyNf
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37
@@ -3269,11 +3264,11 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Campos existentes"
-#. ToNEj
+#. PDhUx
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "Elemento de tabela"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. Xk7cV
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53
@@ -3323,11 +3318,11 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Que _nomes pretende atribuir aos campos de opção?"
-#. 4skyv
+#. yR2Am
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr "Elemento de tabela"
+msgid "Table Element"
+msgstr ""
#. 3dtcD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14
@@ -4147,11 +4142,11 @@ msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Inferior:"
-#. rj9GD
+#. YfU4m
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275
msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
-msgstr "Área de digitalização"
+msgid "Scan Area"
+msgstr ""
#. FZ7Vw
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334