aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 6896b69b423..aaa6459d695 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-12 14:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526136403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548162422.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Legend </emph>(Charts)"
+msgid "Choose <emph>Insert - Legend</emph> (Charts)"
msgstr "Escolha <emph>Inserir - Legenda</emph>(Gráficos)"
#: 00000004.xhp
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels </emph>(Charts)"
+msgid "Choose <emph>Insert - Data Labels</emph> (Charts)"
msgstr "Escolha <emph>Inserir - Etiquetas de dados</emph> (Gráficos)"
#: 00000004.xhp
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149565\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes </emph>(Charts)</variable>"
+msgid "<variable id=\"efgaug\">Choose <emph>Insert - Axes</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"efgaug\">Escolha <emph>Inserir - Eixos </emph>(Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Grids </emph>(Charts)"
+msgid "Choose <emph>Insert - Grids</emph> (Charts)"
msgstr "Escolha <emph>Inserir - Grelhas </emph>(Gráficos)"
#: 00000004.xhp
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
+msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars</emph>, or <emph>Insert - Y Error Bars</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"efgsta\">Escolha <emph>Inserir - Barras de erro X </emph> ou <emph>Inserir - Barras de erro Y</emph>(Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(Charts)</variable>"
+msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"sonderz\">Escolha <emph>Inserir - Carácter especial</emph> (Gráficos) </variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -189,8 +189,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtoes\">Escolha <emph>Formatar - Formatar seleção </emph>(Gráficos) </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtoes\">Escolha <emph>Formatar - Formatar seleção</emph> (Gráficos) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154707\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtttl\">Escolha <emph>Formatar - Título </emph>(Gráficos)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtttl\">Escolha <emph>Formatar - Título</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -245,31 +245,31 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3149048\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frttya\">Escolha <emph>Formatar - Título </emph>(Gráficos)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frttya\">Choose <emph>Format - Title</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frttya\">Escolha <emph>Formatar - Título</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frttyab\">Escolha <emph>Formatar - Eixo </emph>(Gráficos)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frttyab\">Choose <emph>Format - Axis</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frttyab\">Escolha <emph>Formatar - Eixo</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Escolha <emph>Formatar - Legenda ou Formatar - Formatar seleção</emph> - <emph>Legenda </emph>(Gráficos) </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend</emph>, or <emph>Format - Format Selection - Legend</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Escolha <emph>Formatar – Legenda</emph> ou <emph>Formatar – Formatar seleção - Legenda</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3157876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtaa\">Escolha <emph>Formatar - Eixo - Eixo X/Eixo X secundário/Eixo Z/Todos os eixos</emph> (Gráficos) </variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -277,8 +277,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3146883\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtyas\">Escolha <emph>Formatar - Eixo - Eixo Y/Eixo Y secundário </emph>(Gráficos)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtyas\">Escolha <emph>Formatar - Eixo - Eixo Y/Eixo Y secundário</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -309,16 +309,16 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtgt\">Escolha <emph>Formatar - Grelha </emph>(Gráficos)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtgt\">Choose <emph>Format - Grid</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtgt\">Escolha <emph>Formatar - Grelha</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Escolha <emph>Formatar - Grelha - Grelha principal do eixo X, Y, Z/ Grelha secundária do eixo X, Y, Z/ Grelhas de todos os eixos </emph>(Gráficos) </variable>"
+msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Escolha <emph>Formatar - Grelha - Grelha principal do eixo X, Y, Z/ Grelha secundária do eixo X, Y, Z/Grelhas de todos os eixos</emph> (Gráficos) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -333,15 +333,15 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Escolha <emph>Formatar - Base do gráfico </emph>(Gráficos)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Escolha <emph>Formatar - Base do gráfico</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150141\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph>(Charts)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtdgf\">Choose <emph>Format - Chart Area</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Escolha <emph>Formatar - Área do gráfico</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155830\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Tipo de gráfico </emph>(Gráficos)"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph> (Charts)"
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Tipo de gráfico</emph> (Gráficos)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph>(Charts)</variable>"
+msgid "<variable id=\"frtdda\">Choose <emph>Format - 3D View</emph> (Charts)</variable>"
msgstr "<variable id=\"frtdda\">Escolha <emph>Formatar - Vista 3D</emph> (Gráficos)</variable>"
#: 00000004.xhp
@@ -389,16 +389,16 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150661\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)"
-msgstr "Escolha <emph>Formatar - Disposição</emph>(gráficos)"
+msgid "Choose <emph>Format - Arrangement</emph> (Charts)"
+msgstr "Escolha <emph>Formatar - Disposição</emph> (Gráficos)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153046\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement </emph>(Charts)"
-msgstr "Abra o menu de contexto e escolha <emph>Disposição </emph>(gráficos)"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Arrangement</emph> (Charts)"
+msgstr "Abra o menu de contexto e escolha <emph>Disposição </emph> (Gráficos)"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""