aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 3ac21291eb6..f26cc9a1bee 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556745857.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1564609839.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Mostra ou oculta uma linha para a seleção de funções.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Permite-lhe restringir o número máximo de registos devolvido por uma consulta.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Se adicionar um <emph>Limite</emph> irá obter, no máximo, o número de linhas que especificar. Se não utilizar um limite, serão devolvidos todos os registos que coincidam com o critério da consulta."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Ao criar condições de filtro, tem vários operadores e comandos à sua disposição. Para além dos operadores relacionais, existem comandos específicos de SQL que efetuam a consulta ao conteúdo dos campos da base de dados. Se utilizar estes comandos na sintaxe do $[officename] , o $[officename] converte automaticamente as instruções para a sintaxe SQL correta através do analisador interno. Também pode introduzir o comando SQL diretamente e ignorar o analisador. As tabelas seguintes mostram um resumo dos operadores e comandos disponíveis:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "O operador = não será mostrado nos campos da consulta. Se tiver introduzido um valor sem qualquer operador, o operador = será assumido automaticamente."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Especifica o tipo de campo. Os tipos disponíveis dependem do tipo de base de dados utilizada.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""