aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source/text/shared
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2/source/text/shared')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po38
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
5 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0d549b328e3..0aabf4c42b4 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:05+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365563149.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369491829.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147315\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>registo; definição</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>registo de conformidade; definição</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "Registo"
+msgstr "Registo de conformidade"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height."
-msgstr "Registo é um termo tipográfico utilizado em impressão. Este termo refere-se à impressão consistente das linhas de uma área de texto na frente e no verso de livros, jornais e revistas. A funcionalidade de registo torna estas páginas mais fáceis de ler, impedindo que as sombras cinzentas brilhem entre linhas de texto. O termo registo refere-se também a linhas de colunas de texto adjacentes com a mesma altura."
+msgstr "O registo de conformidade é um termo tipográfico utilizado em impressão. Este termo refere-se à impressão consistente das linhas de uma área de texto na frente e no verso de livros, jornais e revistas. A funcionalidade de registo de conformidade torna estas páginas mais fáceis de ler, impedindo que as sombras cinzentas brilhem entre linhas de texto. O termo refere-se também a linhas de colunas de texto adjacentes com a mesma altura."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
-msgstr "Ao definir um parágrafo, um Estilo de parágrafo ou um Estilo de página como com registo, as linhas de base dos caracteres afetados são alinhadas para uma grelha de página vertical, independentemente do tamanho do tipo de letra ou da presença de objetos gráficos. Se pretender, pode especificar a definição para esta grelha como uma propriedade Estilo de página."
+msgstr "Ao definir um parágrafo, um estilo de parágrafo ou um estilo de página como com registo, as linhas de base dos caracteres afetados são alinhadas para uma grelha de página vertical, independentemente do tamanho do tipo de letra ou da presença de objetos gráficos. Se pretender, pode especificar a definição para esta grelha como uma propriedade de estilo de página."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"regulaer\">A procura suporta <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">expressões normais</link>. Pode introduzir \"all.*\", por exemplo, para localizar a primeira localização de \"all\" seguida de quaisquer caracteres. Se pretende procurar texto que também é uma expressão normal, necessita de anteceder cada carácter com \\. Pode ativar e desativar a avaliação automática da expressão normal em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferências</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opções</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calcular</link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"regulaer\">A procura suporta <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">expressões regulares</link>. Pode introduzir \"all.*\", por exemplo, para localizar a primeira localização de \"all\" seguida de quaisquer caracteres. Se pretende procurar texto que também é uma expressão regular, necessita de anteceder cada carácter com \\. Pode ativar e desativar a avaliação automática da expressão regular em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferências</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opções</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calcular</link>.</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cece5af1859..514a867a3e1 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365563721.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369491953.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List of Regular Expressions"
-msgstr "Lista de expressões normais"
+msgstr "Lista de expressões regulares"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>expressões normais; lista de</bookmark_value><bookmark_value>listas;expressões normais</bookmark_value><bookmark_value>substituir;marcas de tabulação (expressões normais)</bookmark_value><bookmark_value>marcas de tabulações;expressões normais</bookmark_value><bookmark_value>concatenação, consulte símbolo &</bookmark_value><bookmark_value>símbolo &, consulte operadores</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>expressões regulares; lista de</bookmark_value><bookmark_value>listas;expressões regulares</bookmark_value><bookmark_value>substituir;marcas de tabulação (expressões regulares)</bookmark_value><bookmark_value>marcas de tabulações;expressões regulares</bookmark_value><bookmark_value>concatenação, consulte símbolo &</bookmark_value><bookmark_value>símbolo &, consulte operadores</bookmark_value>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Lista de expressões normais</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Lista de expressões regulares</link></variable>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10495,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
-msgstr "A procura interpreta o carácter especial que precede o \"\\\" como um carácter normal e não como uma expressão normal (à exceção das combinações \\n, \\t, \\> e \\<). Por exemplo, \"casa\\.\" localiza \"casa.\", mas não \"casas\" ou \"casar\"."
+msgstr "A procura interpreta o carácter especial que precede o \"\\\" como um carácter normal e não como uma expressão regular (à exceção das combinações \\n, \\t, \\> e \\<). Por exemplo, \"casa\\.\" localiza \"casa.\", mas não \"casas\" ou \"casar\"."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -11105,7 +11105,7 @@ msgctxt ""
"par_id1751457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">página Wiki sobre expressões normais no Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki sobre expressões regulares no Writer</link>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -11113,7 +11113,7 @@ msgctxt ""
"par_id5483870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">página Wiki sobre expressões normais no Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki sobre expressões regulares no Calc</link>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -21099,7 +21099,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Expressões normais</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Expressões regulares</defaultinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -33370,7 +33370,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica um padrão de expressões normais. As cadeias validadas em relação ao tipo de dados têm de estar em conformidade com este padrão para serem válidas. A sintaxe do tipo de dados XSD para expressões normais é diferente da sintaxe de expressões normais utilizadas em qualquer outro local do %PRODUCTNAME, como por exemplo, na caixa de diálogo Localizar e substituir.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica um padrão de expressões regulares. As cadeias validadas em relação ao tipo de dados têm de estar em conformidade com este padrão para serem válidas. A sintaxe do tipo de dados XSD para expressões regulares é diferente da sintaxe de expressões regulares utilizadas em qualquer outro local do %PRODUCTNAME, como por exemplo, na caixa de diálogo Localizar e substituir.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -37323,7 +37323,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "Registo"
+msgstr "Registo de conformidade"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37332,7 +37332,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
-msgstr "Localiza o atributo <emph>Registo</emph>."
+msgstr "Localiza o atributo <emph>Registo de conformidade</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -41770,7 +41770,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Registo </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Registo de conformidade</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41788,7 +41788,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Alinha a linha base de cada linha de texto com uma grelha vertical do documento, de modo a que cada linha tenha a mesma altura. Para utilizar esta função, tem que ativar a opção <emph>Registo </emph>como o estilo da página atual. Para tal, escolha <emph>Formatar - Página</emph>, clique no separador <emph>Página</emph> e, em seguida, selecione a caixa <emph>Registo</emph> na área <emph>Definições do esquema</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Alinha a linha base de cada linha de texto com uma grelha vertical do documento, de modo a que cada linha tenha a mesma altura. Para utilizar esta função, tem que ativar a opção <emph>Registo de conformidade</emph> como estilo da página atual. Para tal, escolha <emph>Formatar - Página</emph>, clique no separador <emph>Página</emph> e, em seguida, selecione a caixa <emph>egisto de conformidade</emph> na área <emph>Definições do esquema</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41796,7 +41796,7 @@ msgctxt ""
"par_id9267250\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Escrever com registo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Escrever com registo de conformidade</link>"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -46343,7 +46343,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Registo</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Registo de conformidade</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46574,7 +46574,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Registo</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Registo de conformidade</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46634,7 +46634,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Escrever com registo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Escrever com registo de conformidade</link>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 742e5d22bf2..a1dd0b3c046 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361844665.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369430393.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Pesquisas com expressões normais.</ahelp> As mesmas expressões normais suportadas aqui, também são suportadas no <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">diálogo Localizar e substituir</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Pesquisas com expressões regulares.</ahelp> As mesmas expressões suportadas aqui, também são suportadas no diálogo <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Localizar e substituir</link> do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8074,7 +8074,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Search with regular expressions"
-msgstr "Procurar com expressões normais"
+msgstr "Procurar com expressões regulares"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index af7cdfae804..4188f4590a7 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358524988.0\n"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c02dff70710..c454a5e9481 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-10 19:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365621674.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1367782928.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -9943,7 +9943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica os formatos para aceitação de datas na configuração regional escolhida. Os valores introduzidos nas folhas de cálculo do Calc e nas tabelas de células do Writer têm que ser validadas antes de serem aceites como uma data válida.</ahelp> Os formatos são gerados durante a compilação, mas o utilizador, através desta opção, pode adicionar mais formatos ou modificar os existentes nesta caixa de edição."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica os formatos de aceitação de datas na configuração regional escolhida. Os valores introduzidos nas folhas de cálculo do Calc e nas tabelas de células do Writer têm que ser validadas antes de serem aceites como uma data válida.</ahelp> Os formatos são gerados durante a compilação, mas o utilizador, através desta opção, pode adicionar mais formatos ou modificar os existentes nesta caixa de edição."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148492\n"
"help.text"
msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
-msgstr "Adicionalmente, os formatos aqui definidos também aceitam o formato ISO 8601 Y-M-A, que desde a disponibilização do %PRODUCTNAME 3.5 aplica o formato YYYY-MM-DD."
+msgstr "Adicionalmente, os formatos aqui definidos também aceitam o formato ISO 8601 A-M-D, que desde a disponibilização do %PRODUCTNAME 3.5 aplica o formato AAAA-MM-DD."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157939\n"
"help.text"
msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
-msgstr "Sintaxe: <emph>Y</emph> é o ano, <emph>M</emph> é o mês e <emph>D</emph> é o dia, independentemente da tradução."
+msgstr "Sintaxe: <emph>A</emph> é o ano, <emph>M</emph> é o mês e <emph>D</emph> é o dia, independentemente da tradução."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""