aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 23148e48b7f..7bb69c109c1 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389051054.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390777334.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6731,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible."
-msgstr "Introduzir uma referência numa outra posição no documento. A posição de texto correspondente terá de ser definida em primeiro lugar com \"Definir referência\". Caso contrário, não é possível introduzir uma referência ao escolher um nome de campo em <emph>Seleção</emph>."
+msgstr "Introduz uma referência em outra posição do documento. A posição de texto correspondente terá de ser definida em \"Definir referência\". Caso contrário, não é possível introduzir uma referência ao escolher um nome de campo em <emph>Seleção</emph>."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6807,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example."
-msgstr "Num documento HTML, estes marcadores tornam-se âncoras <A name>, o que determina, por exemplo, o destino das hiperligações."
+msgstr "Num documento HTML, estes marcadores tornam-se âncoras <Nome>, o que determina, por exemplo, o destino das hiperligações."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""