aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2/source')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po22
3 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0c6424079f8..b308b1ffd8b 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 23:24+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394321091.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398964519.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -58575,7 +58575,7 @@ msgctxt ""
"par_id9210486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a caixa de diálogo Sistema de resolução. Um sistema de resolução permite a resolução de equações com várias variáveis desconhecidas através de métodos da função Atingir objetivo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a caixa de diálogo Sistema de resolução. Um sistema de resolução permite a resolução de equações com várias variáveis desconhecidas através de métodos que permitem atingir objetivos.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -58807,7 +58807,7 @@ msgctxt ""
"par_id130619\n"
"help.text"
msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value."
-msgstr "Na caixa Definições, assinale todas as definições que pretende utilizar para a operação da função Atingir objetivo. Se a opção atual oferecer valores diferentes, o botão Editar fica ativo. Clique em Editar para abrir uma caixa de diálogo e alterar o valor."
+msgstr "Na caixa Definições, assinale todas as definições que pretende utilizar para a operação de atingir objetivos. Se a opção atual oferecer valores diferentes, o botão Editar fica ativo. Clique em Editar para abrir uma caixa de diálogo e alterar o valor."
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 1dc7840ed34..73cd7374136 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 12:58+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-02 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397307485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399067239.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -13482,7 +13482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148492\n"
"help.text"
msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
-msgstr "Adicionalmente, os formatos aqui definidos também aceitam o formato ISO 8601 A-M-D, que desde a disponibilização do %PRODUCTNAME 3.5 aplica o formato AAAA-MM-DD."
+msgstr "Adicionalmente, os formatos aqui definidos também aceitam o formato ISO 8601 A-M-D que, desde a disponibilização do %PRODUCTNAME 3.5, aplica o formato AAAA-MM-DD."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13862,7 +13862,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Especifica que a pontuação e kana japo\bnês será comprimido.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optasianpage/punctkanacompression\">Especifica que a pontuação e kana japonês será comprimido.</ahelp>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index cfe7923881d..57bf59ee60e 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 23:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-13 21:48+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387495554.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400017687.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, localized, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
-msgstr "O LibreLogo é um ambiente de programação simples, similar ao Logo, com gráficos de vetor turtle para ensinar a programar computação (programação e processamento de texto), DTP e conceção de gráficos. Consulte <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
+msgstr "O LibreLogo é um ambiente de programação simples, similar ao Logo, com gráficos de vetor tartaruga para ensinar a programar computação (programação e processamento de texto), DTP e conceção de gráficos. Consulte <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_250\n"
"help.text"
msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
-msgstr "São equivalentes aos comandos Logo “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicar num destes ícones irá também focar a deslocação da forma para a sua posição."
+msgstr "São equivalentes aos comandos Logo “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicar num destes ícones irá também focar a deslocação da forma da tartaruga para a sua posição."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_300\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr "Clique no ícone “stop” para parar a execução do programa."
+msgstr "Clique no ícone “Parar” para parar a execução do programa."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_320\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr "Clique no ícone “home” para redefinir a posição e tamanho da tartaruga."
+msgstr "Clique no ícone “Home” para repor a posição e definições da tartaruga."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_340\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr "Clique no ícone “clear screen” para remover os objetos de desenho do documento."
+msgstr "Clique no ícone “Limpar ecrã” para remover os objetos de desenho do documento."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr "Prima Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para parar o programa, use o ícone “stop“."
+msgstr "Prima Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para parar o programa, use o ícone “Parar“."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hd_413\n"
"help.text"
msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
-msgstr "Interface gráfica para definições básicas turtle"
+msgstr "Interface gráfica para definições básicas de tartaruga"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""