aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/helpcontent2')
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po22
4 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index aff96719272..60ed2a6ecb7 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440615062.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447286692.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -36900,7 +36900,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>eventos;vinculados a objetos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>eventos;ligados a objetos</bookmark_value>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36945,7 +36945,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
-msgstr "A seguinte tabela descreve as macros e os eventos que podem ser vinculados a objetos no seu documento:"
+msgstr "A seguinte tabela descreve as macros e os eventos que podem ser ligados a objetos no seu documento:"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 78553c2df20..0d4860f8c34 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441145108.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447284840.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -11103,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To hide grid lines:"
-msgstr "Para ocultar as linhas de grelha:"
+msgstr "Para ocultar as linhas da grelha:"
#: table_view.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 7dd0bd8d5af..34966cca7fc 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-26 14:02+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:38+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1401112970.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447285122.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Escolha <emph>Formatar - Grelha - Grelha principal do eixo X, Y, Z/ Grelha auxiliar do eixo X, Y, Z/ Grelhas de todos os eixos </emph>(Gráficos) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Escolha <emph>Formatar - Grelha - Grelha principal do eixo X, Y, Z/ Grelha secundária do eixo X, Y, Z/ Grelhas de todos os eixos </emph>(Gráficos) </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index d5cb883e770..77271d47991 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-11 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438289848.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447285289.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">O ícone <emph>Ativar/desativar grelha horizontal</emph>, na barra <emph>Formatação</emph>, alterna a visibilidade da grelha do eixo X. Nota: só funciona se as caixas de verificação da <emph>Grelha secundária</emph> em <emph>Inserir - Grelhas</emph> forem desmarcadas.</ahelp></variable> Caso contrário, a grelha auxiliar permanece visível, mesmo se a grelha principal for desativada."
+msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">O ícone <emph>Ativar/desativar grelha horizontal</emph>, na barra <emph>Formatação</emph>, alterna a visibilidade da grelha do eixo X. Nota: só funciona se as caixas de verificação da <emph>Grelha secundária</emph> em <emph>Inserir - Grelhas</emph> forem desmarcadas.</ahelp></variable> Caso contrário, a grelha secundária permanece visível, mesmo se a grelha principal for desativada."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">O ícone <emph>Ativar/desativar grelha vertical</emph>, na barra <emph>Formatação</emph> alterna a visibilidade da grelha para o eixo Y. Nota: só funciona se a <emph>Grelha secundária</emph> do eixo X não for selecionada em <emph>Inserir - Grelhas</emph>.</ahelp></variable> Caso contrário, a grelha auxiliar permanece visível quando a grelha principal for desativada."
+msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">O ícone <emph>Ativar/desativar grelha vertical</emph>, na barra <emph>Formatação</emph> alterna a visibilidade da grelha para o eixo Y. Nota: só funciona se a <emph>Grelha secundária</emph> do eixo X não for selecionada em <emph>Inserir - Grelhas</emph>.</ahelp></variable> Caso contrário, a grelha secundária permanece visível quando a grelha principal for desativada."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids."
-msgstr "Utilize esta área para atribuir uma grelha auxiliar para cada eixo. A atribuição de grelhas auxiliares aos eixos reduz a distância entre as grelhas principais."
+msgstr "Utilize esta área para atribuir uma grelha secundária para cada eixo. A atribuição de grelhas secundárias aos eixos reduz a distância entre as grelhas principais."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Minor:"
-msgstr "Auxiliar:"
+msgstr "Secundária:"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Especifica que são colocadas marcas de intervalo auxiliares na parte interior do eixo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Especifica que são colocadas marcas de intervalo secundárias na parte interior do eixo.</ahelp>"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_OUTER\">Especifica que são colocadas marcas de intervalo auxiliares na parte exterior do eixo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_OUTER\">Especifica que são colocadas marcas de intervalo secundárias na parte exterior do eixo.</ahelp>"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Grelha auxiliar do eixo X</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Grelha secundária do eixo X</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Grelha auxiliar do eixo Y</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Grelha secundária do eixo Y</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Grelha auxiliar do eixo Z</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Grelha secundária do eixo Z</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""