aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/readlicense_oo/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r--source/pt/readlicense_oo/docs.po28
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/pt/readlicense_oo/docs.po b/source/pt/readlicense_oo/docs.po
index fa60be8bc1b..4ec995e6de5 100644
--- a/source/pt/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/pt/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/pt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548162859.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "Problemas durante o arranque do programa"
-#. rkL4p
+#. fGzkD
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Normalmente, as dificuldades em iniciar o ${PRODUCTNAME} (por exemplo, bloqueio das aplicações) bem como os problemas na exibição são originados pelo controlador da placa gráfica. Se estes problemas ocorrerem, atualize o controlador da placa gráfica ou tente utilizar o controlador fornecido com o sistema operativo. As dificuldades com objetos 3D são normalmente resolvidas através da desativação da opção \"Utilizar OpenGL\" em \"Ferramentas - Opções - ${PRODUCTNAME} - Ver - Vista 3D\"."
+msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system."
+msgstr ""
#. inrAd
#: readme.xrm
@@ -628,24 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
msgstr "A localização do ficheiro de configuração pode variar nas diversas versões do Windows."
-#. X5ZCW
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"sdfsd32asrc\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "Mozilla Address Book Driver"
-msgstr "Controlador de livro de endereços do Mozilla"
-
-#. D8Cw5
-#: readme.xrm
-msgctxt ""
-"readme.xrm\n"
-"sdcc32asrc\n"
-"readmeitem.text"
-msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "O livro de endereços Mozilla é necessário para o pacote <tt>SUNWzlinb</tt>. Este pacote não é parte integrante da instalação mínima do sistema operativo do Solaris. Se necessitar de acesso ao livro de endereços Mozilla, adicione este pacote ao sistema operativo Solaris utilizando o comando \"<tt>pkgadd</tt>\" do CD de instalação."
-
#. YFEgC
#: readme.xrm
msgctxt ""