diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r-- | source/pt/readlicense_oo/docs.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/source/pt/readlicense_oo/docs.po b/source/pt/readlicense_oo/docs.po index 581b21b19e7..92cf7ac9e4e 100644 --- a/source/pt/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/pt/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-28 16:05+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438166038.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1448726735.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>." -msgstr "A melhor forma de participar é subscrevendo as listas de correio, verificar o método de trabalho e utilizar os arquivos de mensagens para se acostumar aos diversos tópicos abrangidos, desde que o código fonte do ${PRODUCTNAME} foi disponibilizado (outubro de 2000). Quando se sentir à vontade, só precisa de enviar uma mensagem para a lista de correio, apresentar-se e começar a interagir com os membros. Se souber como funcionam os projetos de código livre, verifique as listas de elementos a desenvolver (TODO) e verifique se existe algo em que acha que pode participar na página <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>." +msgstr "A melhor forma de participar é subscrevendo as listas de correio, verificar o método de trabalho e utilizar os arquivos de mensagens para se acostumar aos diversos tópicos abrangidos, desde que o código fonte do ${PRODUCTNAME} foi disponibilizado, em outubro de 2000. Quando se sentir à vontade, só precisa de enviar uma mensagem para a lista de correio, apresentar-se e começar a interagir com os membros. Se souber como funcionam os projetos de código livre, verifique as listas de elementos a desenvolver (TODO) e verifique se existe algo em que acha que pode participar na página <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>." #: readme.xrm msgctxt "" |