diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 142 |
1 files changed, 53 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 12735cc49e4..932b45ea941 100644 --- a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 23:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 22:05+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488150995.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1492380346.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3460,6 +3460,33 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "Editar definição" +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: dropmenu.ui +msgctxt "" +"dropmenu.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" "erroralerttabpage.ui\n" @@ -6172,69 +6199,6 @@ msgstr "Estilo 4" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuaddup\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Above" -msgstr "Inserir linhas acima" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuadddown\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Inserir linhas abaixo" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "Eliminar linhas" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuselect\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select Rows" -msgstr "Selecionar linhas" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuheight\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row Height..." -msgstr "Altura da linha..." - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenuoptimalrow\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Altura ideal de linha" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"rowmenudistribute\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Distribuir linhas uniformemente" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" "filegrouplabel\n" "label\n" "string.text" @@ -6307,29 +6271,11 @@ msgstr "Direita" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" -"fomatgrouplabel\n" +"formatgrouplabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablerowsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "Linha" - -#: notebookbar_groups.ui -msgctxt "" -"notebookbar_groups.ui\n" -"tablecolumnsb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "Coluna" +msgstr "" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -8959,6 +8905,24 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "em" +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: scenariomenu.ui +msgctxt "" +"scenariomenu.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" @@ -10766,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "Pretende manter o resultado ou restaurar os valores anteriores?" +msgstr "Deseja manter o resultado ou restaurar os valores anteriores?" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -11018,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "As células junto à seleção atual também contêm dados. Pretende expandir o intervalo para %1 ou ordenar o intervalo %2?" +msgstr "As células junto à seleção atual também contêm dados. Deseja expandir o intervalo para %1 ou ordenar o intervalo %2?" #: sortwarning.ui msgctxt "" |