diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/sc')
-rw-r--r-- | source/pt/sc/messages.po | 37 |
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index cd5f9c69934..670e3c871f5 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565988471.000000\n" #. kBovX @@ -1466,6 +1466,9 @@ msgid "" "a table range of at least\n" "3 × 3 cells must be selected." msgstr "" +"Para aplicar um formato automático\n" +"tem que escolher um intervalo\n" +"com, pelo menos, 3x3 células." #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -1513,13 +1516,13 @@ msgstr "Importar ficheiros Lotus" #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Importar ficheiros dBASE" #. uyTFS #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "dBASE export" -msgstr "" +msgstr "Exportação dBASE" #. CtHUj #: sc/inc/globstr.hrc:270 @@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr "Eliminar conteúdo" #: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R × %2 C" -msgstr "" +msgstr "%1 L x %2 C" #. NJpDi #: sc/inc/globstr.hrc:368 @@ -2304,7 +2307,7 @@ msgstr "Adaptar área da matriz" #: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R × %2 C" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de matriz %1 L x %2 C" #. nkxuG #: sc/inc/globstr.hrc:396 @@ -16950,13 +16953,13 @@ msgstr "Selecionar folhas" #: sc/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ir para a folha" #. iHTDF #: sc/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK" msgid "~Type a Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "In~troduza o nome da folha" #. SEDS2 #. Select tables dialog listbox @@ -16969,7 +16972,7 @@ msgstr "Folhas ~selecionadas" #: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME" msgid "~Sheets" -msgstr "" +msgstr "Folha~s" #. SfEhE #: sc/inc/strings.hrc:95 @@ -18586,7 +18589,7 @@ msgstr "Média/Média (%s pt)" #: sc/inc/strings.hrc:390 msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb" msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr "Selecione a ordenação personalizada desejada. Pode definir uma ordenação personalizada em Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Listas de ordenação." #. T5A7R #: sc/inc/strings.hrc:391 @@ -23488,31 +23491,31 @@ msgstr "Abre uma caixa de diálogo que permite resolver uma equação com uma va #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:16 msgctxt "gotosheetdialog|GoToSheetDialog" msgid "Go to Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ir para a folha" #. ybsRg #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:103 msgctxt "gotosheetdialog|extended_tip|entry-mask" msgid "Type some letters of sheet name to find it." -msgstr "" +msgstr "Introduza algumas letras para encontrar a folha." #. Xuqh4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:112 msgctxt "gotosheetdialog|label-mask" msgid "_Type a sheet name" -msgstr "" +msgstr "In~troduza o nome da folha" #. DpWr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:174 msgctxt "gotosheetdialog|label-sheets" msgid "_Sheets" -msgstr "" +msgstr "Folha~s" #. F6iSH #: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:197 msgctxt "gotosheetdialog|GoToSheetDialog" msgid "Displays a list of all visible sheets in your spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "Mostra uma lista de folhas visíveis no seu documento." #. XMHEU #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27 @@ -32076,7 +32079,7 @@ msgstr "Conjunto de c_aracteres:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Locale:" -msgstr "" +msgstr "Configuração regiona_l:" #. GAQTV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147 @@ -32370,7 +32373,7 @@ msgstr "Automático" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Escolha a configuração regional a utilizar na importação" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 |