diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po | 55 |
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po index 5884da4c613..ea0203bdde9 100644 --- a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 14:42+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427376841.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431614560.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" "cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" -msgstr "Utilizar formato _ODF" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" +msgstr "Utilizar _formato %DEFAULTEXTENSION" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "ask\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "Pergunt_ar se o formato não for ODF" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" +msgstr "Pergunt_ar ao não guardar no formato padrão ou ODF" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -406,15 +406,6 @@ msgstr "Mudar _palavra-passe" #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" -"readonlycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Read-only" -msgstr "Apenas leitu_ra" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" "templateft\n" "label\n" "string.text" @@ -758,19 +749,19 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos da Mozilla Public License, v. 2.0. Pode obter uma cópia da licença em http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos da Licença Pública Mozilla, versão 2.0. Pode encontrar uma cópia da MPL em http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"Os direitos de autor e termos das licenças de terceiros estão descritas no ficheiro LICENSE.html. Escolha Mostrar licença para ver os detalhes do ficheiro (em inglês).\n" +"Os direitos de autor e termos das licenças de terceiros estão descritas no ficheiro LICENSE.html. Escolha Mostrar licença para ver os detalhes da licença (em inglês).\n" "\n" -"Todas as marcas aqui mencionadas, registadas ou não, são propriedade dos seus titulares.\n" +"Todas as marcas aqui mencionadas, registadas ou não, são propriedade dos seus detentores.\n" "\n" -"Direitos de autor © 2000-2015, os colaboradores do LibreOffice. Todos os direitos reservados.\n" +"Copyright © 2000-2015, os colaboradores do LibreOffice. Todos os direitos reservados.\n" "\n" -"Este produto foi criado pela %OOOVENDOR e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org, cujos detentores dos seus direitos, entre 2000 e 2011, são a Oracle e/ou os seus afiliados. A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade. Aceda a http://www.libreoffice.org/ para mais detalhes." +"Este produto foi criado pela %OOOVENDOR e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org, cujos detentores dos seus direitos entre 2000 e 2011 são a Oracle e/ou os seus afiliados. A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade. Aceda ao sítio http://www.libreoffice.org/ para saber mais detalhes." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -946,6 +937,24 @@ msgstr "_Categoria:" #: managestylepage.ui msgctxt "" "managestylepage.ui\n" +"editstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "Editar estilo" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editlinkstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "Editar estilo" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" "autoupdate\n" "label\n" "string.text" @@ -1319,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Options" -msgstr "Opções de impressão" +msgstr "Opções da impressora" #: querysavedialog.ui msgctxt "" |