diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pt/svx/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index bada99c1b3f..2990b30d407 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559515167.000000\n" #. 3GkZj @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Padrão" #: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_BACKGROUND" msgid "Use Slide Background" -msgstr "" +msgstr "Utilizar fundo do diapositivo" #. HcGBQ #: include/svx/strings.hrc:543 @@ -11894,13 +11894,13 @@ msgstr "À direita da área de texto da página" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left of paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "À esquerda da área de texto do parágrafo" #. DAEs9 #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right of paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "À direita da área de texto do parágrafo" #. qvFns #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42 @@ -14462,7 +14462,7 @@ msgstr "_Editar..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:91 msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsedit" msgid "Renames the selected XForms model." -msgstr "" +msgstr "Muda o nome do modelo XForms selecionado." #. VqB4m #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:100 @@ -17730,7 +17730,7 @@ msgstr "Moldura:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495 msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" -msgstr "" +msgstr "Introduza o texto que será mostrado ao passar com o rato por cima do ponto de ativação. O texto também pode ser utilizado pelas tecnologias de acessibilidade." #. b8MfH #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533 @@ -17742,7 +17742,7 @@ msgstr "_Texto alternativo:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." -msgstr "" +msgstr "Introduza uma breve descrição das funcionalidades básicas da imagem para as pessoas invisuais." #. DoDLD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557 @@ -18036,7 +18036,7 @@ msgstr "Define a unidade de medida para o espaçamento entre os pontos da grelha #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176 msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy" msgid "Defines the grid points spacing in the currently selected unit of measurement on the Y-axis." -msgstr "" +msgstr "Define o espaçamento entre pontos da grelha na unidade de medida selecionada no eixo Y." #. LEFVP #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189 |