diff options
Diffstat (limited to 'source/pt/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/pt/uui/messages.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/pt/uui/messages.po b/source/pt/uui/messages.po index 8f668275a04..28f9100b5ae 100644 --- a/source/pt/uui/messages.po +++ b/source/pt/uui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-31 14:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-27 18:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522507351.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1553711453.000000\n" #: uui/inc/ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" "\n" "You should check to make sure that your computer's time is correct." msgstr "" -"$(ARG1) é um site que utiliza um certificado de segurança para encriptar dados durante a transmissão mas o seu certificado expirou em $(ARG2).\n" +"$(ARG1) é um site que utiliza um certificado de segurança para cifar dados durante a transmissão mas o seu certificado expirou em $(ARG2).\n" "\n" "Verifique se a data e a hora do seu computador estão corretas." @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Memori~zar palavra-passe" #: uui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "Fluxos não encriptados" +msgstr "Fluxos não cifrados" #: uui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE" @@ -588,22 +588,22 @@ msgid "" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" -"\n" -"$(ARG3)" +"Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" "O ficheiro do documento \"$(ARG1)\" está bloqueado para edição por:\n" "\n" "$(ARG2)\n" "\n" -"Abra o documento no modo de leitura ou abra uma cópia do documento para edição.\n" -"\n" -"$(ARG3)" +"Abra o documento no modo de leitura ou uma cópia do documento para o poder editar. $(ARG3)" #: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" -msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing." -msgstr "Também pode ignorar o ficheiro de bloqueio e abrir o documento para edição." +msgid "" +"\n" +"You may also ignore the file locking and open the document for editing." +msgstr "" +"\n" +"Também pode ignorar o ficheiro de bloqueio e abrir o documento para edição." #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" |