aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/pt/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/source/component.po5
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/source/dialogs.po37
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po34
3 files changed, 41 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/pt/xmlsecurity/source/component.po b/source/pt/xmlsecurity/source/component.po
index e52e6413b7d..f6fa05d7bc7 100644
--- a/source/pt/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/pt/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416958459.000000\n"
#: warnbox.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível utilizar as assinaturas digitais, porque não foi encontrado qualquer perfil de utilizador Mozilla. Verifique a instalação do Mozilla."
diff --git a/source/pt/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/pt/xmlsecurity/source/dialogs.po
index faceb96b6b7..59c7f3d1dd3 100644
--- a/source/pt/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/pt/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385470750.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416958510.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível validar o certificado."
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Campo\tValor"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de série"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo da assinatura"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Emissor"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Válido de"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr ""
+msgstr "Válido até"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo do assunto"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave pública"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo da assinatura"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "Código SHA1"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "Impressão digital MD5"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -138,6 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
+"Este documento contém assinaturas no formato ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). A assinatura de documentos no %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requer a versão ODF 1.2. Assim, não pode adicionar nem remover assinaturas neste documento.\n"
+"\n"
+"Guarde o documento no formato ODF 1.2 e adicione novamente todas as assinaturas pretendidas."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -148,3 +151,5 @@ msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Se adicionar ou remover a assinatura de uma macro, irá remover todas as assinaturas do documento.\n"
+"Tem a certeza de que pretende continuar?"
diff --git a/source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 93e08a423f9..9290d9b0c39 100644
--- a/source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399377689.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422841635.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do certificado"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr ""
+msgstr "O certificado está válido."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to: "
-msgstr ""
+msgstr "Emitido para: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by: "
-msgstr ""
+msgstr "Emitido por: "
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "Válido de:"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Você tem uma chave privada que corresponde a este certificado."
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Valid to:"
-msgstr ""
+msgstr "Válido até:"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr "O conteúdo do documento foi assinado por:"
+msgstr "O conteúdo do documento foi assinado por: "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr "Assinado por"
+msgstr "Assinado por "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr "Assinatura digital emitida por"
+msgstr "Assinatura digital emitida por "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr "Data de expiração"
+msgstr "Data de validade"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificados fidedignos"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Localizações fidedignas"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr "Data de expiração"
+msgstr "Data de validade"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr "Escolha o certificado a utilizar nas assinaturas"
+msgstr "Escolha o certificado a utilizar nas assinaturas "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""