diff options
Diffstat (limited to 'source/pt')
-rw-r--r-- | source/pt/cui/messages.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/formula/messages.po | 846 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sc/messages.po | 517 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sd/messages.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/messages.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sw/messages.po | 356 |
12 files changed, 1904 insertions, 1019 deletions
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 8ff7b558804..2d7af53d58d 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n" @@ -17294,349 +17294,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "Utilize este separador para introduzir ou editar os dados do utilizador." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "_Botão central:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Sem função" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Deslocação automática" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "Define a função atribuída ao botão central do rato." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Rato" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "Especifica o tamanho dos ícones da barra notebook." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "Barra _notebook:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "Especifica o tamanho de exibição dos ícones na barra lateral." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "Barra lateral:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Grande" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Enorme" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "Especifica o tamanho de exibição dos ícones na barra de ferramentas." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "Barra de ferramentas:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "Tamanho dos ícones" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Automático" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Breeze" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "Especifica o estilo para os ícones das barras de ferramentas e das caixas de diálogo." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "Adicionar mais ícones através de extensões" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "Tema de ícones" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "Sistema" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "Claro" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "Escuro" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "Especifica se deve seguir o modo de aspeto do sistema ou substituir Escuro ou Claro." #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "Modo:" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "Aspeto" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Utilizar aceleração por hard_ware" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Requer reinício" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "Acede diretamente às funcionalidades da placa gráfica para melhorar a exibição no ecrã." #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Utilizar sua_vização" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Requer reinício" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Se suportada, pode ativar ou desativar a suavização de objetos gráficos. Com a suavização ativa, a maioria dos objetos gráficos fica mais suave e com menos artefatos." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Utilizar Skia para renderização" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "Requer reinício" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Impor processamento com Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Tem que reiniciar a aplicação. A ativação impede a utilização do controlador gráfico." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia está ativada." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia está desativada." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "Copiar skia.log" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Imagens" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "P_ré-visualizar tipos de letra" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Mostra o nome dos tipos de letra que podem ser selecionados no tipo de letra correspondente, por exemplo, tipos de letra na caixa Tipos de letra da barra Formatação." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavi_zação de tipo de letra" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Selecione para suavizar o aspeto do texto no ecrã." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "d_e:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Introduza o tamanho mínimo do tipo de letra a partir do qual será aplicada a suavização." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Listas dos tipos de letra" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Executar testes gráficos" @@ -21548,242 +21548,254 @@ msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" msgid "Hyphenation across" msgstr "" +#. 7QKyi +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394 +msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph" +msgid "Last full line of paragraph" +msgstr "" + +#. K3XE6 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph" +msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread." +msgstr "" + #. zVw8o -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" msgstr "" #. p4B6d -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." msgstr "" #. fxcFY -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" msgstr "" #. Q9guk -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." msgstr "" #. abccC -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" msgstr "" #. jmTXZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." msgstr "" #. stYh3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Hifenização" #. ZLB8K -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:515 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" #. Zje9t -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:501 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert" msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use." msgstr "Selecione esta caixa de verificação e, em seguida, o tipo de quebra que pretende utilizar." #. JiDat -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Com e_stilo de página:" #. RFwGc -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle" msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break." msgstr "Selecione esta caixa de verificação e, em seguida, o estilo de página que pretende utilizar para a primeira página após a quebra." #. fMeRA -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #. tX6ag -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber" msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked." msgstr "Introduza o número da primeira página a seguir à quebra. Se quiser continuar a numeração da página atual, deixe a caixa de verificação desmarcada." #. nrtWo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:570 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:593 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "_Número da página:" #. xNBLd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Posição:" #. bFKWE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:610 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. E97k4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:634 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle" msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break." msgstr "Selecione o estilo de formatação a utilizar para a primeira página após a quebra." #. aziF3 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:648 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Página" #. MeAgB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Coluna" #. eLRHP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:630 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType" msgid "Select the break type that you want to insert." msgstr "Selecione o tipo de quebra que pretende inserir." #. 8RF2z -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:644 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Antes" #. vMWKU -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Depois" #. BJqRd -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672 msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition" msgid "Select where you want to insert the break." msgstr "Selecione o local onde pretende inserir a quebra." #. B657G -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:690 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Quebras" #. B4ZyD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:696 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:719 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Allow to split paragraph" msgstr "" #. XLpSD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:705 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara" msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted." msgstr "Desloca todo o parágrafo para a página ou coluna seguintes após a inserção de uma quebra de página." #. vWpZR -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Manter com parágrafo seguinte" #. i6pDE -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:726 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:749 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara" msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted." msgstr "Mantém o parágrafo atual e o seguinte juntos quando é introduzida uma quebra de página ou de coluna." #. DDzY9 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:738 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:761 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "No split at _beginning of paragraph" msgstr "" #. NgQD5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:765 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)." msgstr "" #. zADSo -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:752 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:775 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo antes da quebra de página. Selecione esta caixa de verificação e, em seguida, introduza um número na caixa Linhas." #. 2EpT4 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:763 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:786 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "No split at _end of paragraph" msgstr "" #. rjBWx -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:767 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:790 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)." msgstr "" #. SmFT5 -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:777 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:800 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo na primeira página após a quebra. Selecione esta caixa de verificação e, em seguida, introduza um número na caixa Linhas." #. mb9LZ -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:798 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:821 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo antes da quebra de página. Selecione esta caixa de verificação e, em seguida, introduza um número na caixa Linhas." #. 3cNEP -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:843 msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow" msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box." msgstr "Especifica o número mínimo de linhas de um parágrafo na primeira página após a quebra. Selecione esta caixa de verificação e, em seguida, introduza um número na caixa Linhas." #. dcEiB -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:833 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:856 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "linhas" #. 6swWD -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:845 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:868 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "linhas" #. MGewb -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:859 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:882 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Split Options" msgstr "" #. qrhEF -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:873 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896 msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage" msgid "Specify hyphenation and pagination options." msgstr "Especifica as opções de hifenização e paginação." diff --git a/source/pt/formula/messages.po b/source/pt/formula/messages.po index 675ea50ee93..8dbd9fbfa27 100644 --- a/source/pt/formula/messages.po +++ b/source/pt/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/pt/>\n" @@ -17,2398 +17,2398 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1555021300.000000\n" #. YfKFn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2308 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IF" msgstr "SE" #. EgqkZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2309 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2314 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" msgstr "SE.ERRO" #. Vowev -#: formula/inc/core_resource.hrc:2310 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" msgstr "SE.ND" #. LcdBW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2311 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2316 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHOOSE" msgstr "SELECIONAR" #. nMD3h #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2313 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2318 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" msgstr "#Todas" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2315 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2320 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" msgstr "#Cabeçalhos" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2317 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" msgstr "#Dados" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2319 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" msgstr "#Totais" #. ZF2Pc #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2321 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" msgstr "#Esta linha" #. kHXXq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2322 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AND" msgstr "E" #. wUQor -#: formula/inc/core_resource.hrc:2323 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OR" msgstr "OU" #. P5Wdb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2324 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XOR" msgstr "XOU" #. BhVsr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2325 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOT" msgstr "NÃO" #. xBKEY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2326 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEG" msgstr "NEG" #. hR3ty -#: formula/inc/core_resource.hrc:2327 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. HyFVg #. ??? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2328 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" msgstr "ALEATÓRIO" #. FJXfC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2329 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUE" msgstr "VERDADEIRO" #. SRUmC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2330 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FALSE" msgstr "FALSO" #. o5Qoc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2331 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TODAY" msgstr "HOJE" #. AbGu2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2332 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOW" msgstr "AGORA" #. 3SbN6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2333 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NA" msgstr "NÃO.DISP" #. XMVcP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2334 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CURRENT" msgstr "ATUAL" #. csFkg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2335 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEGREES" msgstr "GRAUS" #. jupWo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2336 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANOS" #. on6aZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2337 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIN" msgstr "SEN" #. LEVGF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2338 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COS" msgstr "COS" #. rYeEc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2339 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TAN" msgstr "TAN" #. sUchi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2340 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COT" msgstr "COT" #. 2wT6v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASIN" msgstr "ASEN" #. gP8uF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2342 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" #. Dh9Sj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" #. EdF3d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2344 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #. 2EsXj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2345 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SINH" msgstr "SENH" #. AawuL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2346 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COSH" msgstr "COSH" #. ziyn3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2347 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TANH" msgstr "TANH" #. HD5CF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2348 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COTH" msgstr "COTH" #. gLCtP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2349 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASINH" msgstr "ASENH" #. yYGWp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2350 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" #. hxEdg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2351 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" #. rPpEs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2352 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #. 4zZ7F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2353 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSC" msgstr "COSEC" #. Wt7bF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2354 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" msgstr "SEC" #. FAKWX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2355 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" msgstr "COSECH" #. aaj9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2356 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" msgstr "SECH" #. WksHp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2357 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXP" msgstr "EXP" #. jvQxZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2358 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LN" msgstr "LN" #. uMYFB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2359 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SQRT" msgstr "RAIZQ" #. pWWMs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2360 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FACT" msgstr "FATORIAL" #. E77CE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2361 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "YEAR" msgstr "ANO" #. pyoEq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2362 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MONTH" msgstr "MÊS" #. hNQAF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2363 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAY" msgstr "DIA" #. EGzo7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2364 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HOUR" msgstr "HORA" #. Qo346 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2365 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTO" #. UQsEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2366 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECOND" msgstr "SEGUNDO" #. PE9Eb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2367 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SIGN" msgstr "SINAL" #. svANJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2368 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ABS" msgstr "ABS" #. FATD5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2369 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INT" msgstr "INT" #. gQnYU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2370 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PHI" msgstr "FI" #. Qhk4a -#: formula/inc/core_resource.hrc:2371 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" #. B3Abo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2372 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISBLANK" msgstr "É.CÉL.VAZIA" #. QDbkj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2373 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" msgstr "É.TEXTO" #. 7cwz3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2374 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" msgstr "É.NÃO.TEXTO" #. Sf78G -#: formula/inc/core_resource.hrc:2375 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" msgstr "É.LÓGICO" #. cp5XL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2376 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TYPE" msgstr "TIPO" #. TosDP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2377 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CELL" msgstr "CÉL" #. CEEAs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2378 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" msgstr "É.REF" #. oYFSL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2379 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" msgstr "É.NÚM" #. KtYgY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2380 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" msgstr "ÉFÓRMULA" #. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2381 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNA" msgstr "É.NÃO.DISP" #. eSL6y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2382 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "É.ERRO" #. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2383 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" msgstr "É.ERROS" #. CgkSX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2384 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" msgstr "ÉPAR" #. NF3DL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2385 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISODD" msgstr "ÉÍMPAR" #. zWjQ2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2386 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "N" msgstr "N" #. Rpyy9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2387 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATA.VALOR" #. YoZ86 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2388 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIMEVALUE" msgstr "VALOR.TEMPO" #. u9Cq2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2389 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CODE" msgstr "CÓDIGO" #. Tfa7V -#: formula/inc/core_resource.hrc:2390 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIM" msgstr "COMPACTAR" #. DTAHH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2391 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UPPER" msgstr "MAIÚSCULAS" #. B8s34 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2392 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROPER" msgstr "INICIAL.MAIÚSCULA" #. DDm7q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2393 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOWER" msgstr "MINÚSCULAS" #. nKRuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2394 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEN" msgstr "NÚM.CARACT" #. L2QYN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2395 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T" msgstr "T" #. WR2P5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2396 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VALUE" msgstr "VALOR" #. scQDa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2397 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CLEAN" msgstr "LIMPARB" #. vn5fL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2398 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHAR" msgstr "CARÁCT" #. D5tnq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2399 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "JIS" msgstr "JIS" #. fjcZG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2400 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASC" msgstr "ASC" #. FLCLC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2401 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" #. AYPzA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICARÁT" #. 6D3EV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2403 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #. BHS3K -#: formula/inc/core_resource.hrc:2404 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EVEN" msgstr "PAR" #. kTKKZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2405 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ODD" msgstr "ÍMPAR" #. s3xj3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2406 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" msgstr "DIST.NORMP" #. iXthM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2407 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" msgstr "DIST.S.NORM" #. CADmA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2408 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" #. isCQ3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2409 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" #. BaYfe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2410 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSINV" msgstr "INV.NORMP" #. pCD9f -#: formula/inc/core_resource.hrc:2411 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" msgstr "INV.S.NORM" #. 6MkED -#: formula/inc/core_resource.hrc:2412 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" msgstr "LNGAMA" #. 7CNvA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2413 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" msgstr "LNGAMA.PRECISO" #. uq6bt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2414 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" msgstr "TIPOERRO" #. VvyBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2415 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" msgstr "TIPO.ERRO" #. hA6t7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2416 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORMULA" msgstr "FÓRMULA" #. vNCQC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2417 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ARABIC" msgstr "ÁRABE" #. EQ5yx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2418 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" #. Gw9Fm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2419 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" msgstr "ARRED.EXCESSO.MAT" #. MCSCn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2420 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING" msgstr "ARRED.EXCESSO" #. scaZA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2421 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" msgstr "ARRED.XCL" #. WvaBc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2422 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" msgstr "ARRED.EXCESSO.PRECISO" #. rEus7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2423 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" msgstr "ARRED.EXCESSO.ISO" #. Q8bBZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2424 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR" msgstr "ARRED.DEFEITO" #. AmYrj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" msgstr "ARRED.DEFEITO.XCL" #. wALpZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" msgstr "ARRED.DEFEITO.MAT" #. rKCyS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2427 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "ARRED.DEFEITO.PRECISO" #. WHtuv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2428 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUND" msgstr "ARRED" #. TZEFs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2429 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" msgstr "ARRED.PARA.CIMA" #. 3tjA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2430 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ARRED.PARA.BAIXO" #. XBWFh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2431 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNCAR" #. LKBqy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2432 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOG" msgstr "LOG" #. Asn3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2433 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POWER" msgstr "POTÊNCIA" #. fNofY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GCD" msgstr "MDC" #. aTzGm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2435 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" msgstr "MMC" #. HqKX8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2436 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MOD" msgstr "RESTO" #. 4pDQY -#: formula/inc/core_resource.hrc:2437 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SOMARPRODUTO" #. iYnCx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2438 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMSQ" msgstr "SOMARQUAD" #. TCmLs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2439 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SOMAX2DY2" #. 3CA6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2440 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SOMAX2SY2" #. yE6FJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2441 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" msgstr "SOMAXMY2" #. Kq3Fv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2442 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" msgstr "DATA" #. 7daHs -#: formula/inc/core_resource.hrc:2443 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" msgstr "TEMPO" #. XMgdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2444 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS" msgstr "DIAS" #. GmFrk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2445 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAYS360" msgstr "DIAS360" #. ryXRy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2446 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" msgstr "DATAD.SE" #. hfE7B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2447 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIN" msgstr "MÍNIMO" #. AnAVr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2448 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINA" msgstr "MÍNIMOA" #. Gix6E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2449 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAX" msgstr "MÁXIMO" #. Y6F2B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2450 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXA" msgstr "MÁXIMOA" #. CZXHr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2451 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUM" msgstr "SOMA" #. 4KA5C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2452 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUTO" #. qpU73 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2453 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGE" msgstr "MÉDIA" #. sHZ7d -#: formula/inc/core_resource.hrc:2454 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEA" msgstr "MÉDIAA" #. CFSpv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2455 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNT" msgstr "CONTAR" #. JYFiS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2456 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" msgstr "CONTAR.VAL" #. JjXDM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2457 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" msgstr "VAL" #. YjgAC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2458 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" msgstr "TIR" #. BYTjL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2459 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" msgstr "MTIR" #. v9GAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2460 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" msgstr "É.PGTO" #. K7EeP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2461 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR" msgstr "VAR" #. CXPNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2462 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARA" msgstr "VARA" #. zYRiw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2463 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" msgstr "VARP" #. 38coa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2464 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" #. 9ofpD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2465 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.P" msgstr "VAR.P" #. CmJnc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2466 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR.S" msgstr "VAR.S" #. Fn4hd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2467 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV" msgstr "DESVPAD" #. bzGrU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVA" msgstr "DESVPADA" #. u4EE9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVP" msgstr "DESVPADP" #. qcdgn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2470 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEVPA" msgstr "DESVPADPA" #. wJefG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2471 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" msgstr "DESVPAD.P" #. ZQKhp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2472 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" msgstr "DESVPAD.S" #. dnFm9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2473 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "B" msgstr "B" #. vSS7A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2474 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMDIST" msgstr "DIST.NORM" #. ZmN24 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2475 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.DIST" msgstr "DIST.NORMAL" #. ZotkE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2476 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" msgstr "DISTEXPON" #. QR4X5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2477 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" msgstr "DIST.EXPON" #. rj7xi -#: formula/inc/core_resource.hrc:2478 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" msgstr "DISTRBINOM" #. 3DUoC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2479 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" msgstr "DISTR.BINOM" #. 5PEVt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2480 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" #. 3KDHP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2481 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON.DIST" msgstr "DIST.POISSON" #. TJ2Am -#: formula/inc/core_resource.hrc:2482 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" #. uooUA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2483 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" #. YAwK5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2484 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUTAR" #. cBPLT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2485 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTAR.R" #. t93rk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2486 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" msgstr "VA" #. tKLfE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2487 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" msgstr "AMORTD" #. 7BwE3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2488 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDB" msgstr "BDD" #. C536Y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2489 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DB" msgstr "BD" #. rpLvw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2490 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" msgstr "BDV" #. GCfAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2491 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" msgstr "DURAÇÃOP" #. i6LFt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2492 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLN" msgstr "AMORT" #. CvELN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2493 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PMT" msgstr "PGTO" #. sbNXE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2494 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMNS" msgstr "COLS" #. UrxAN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2495 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROWS" msgstr "LINS" #. 6JRiQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2496 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEETS" msgstr "FOLS" #. FYiZp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2497 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLUMN" msgstr "COL" #. W2Dnn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2498 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROW" msgstr "LIN" #. CrPhx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2499 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" msgstr "FOL" #. u57Dj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RRI" msgstr "RRI" #. EyAQF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2501 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FV" msgstr "VF" #. EaLTQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2502 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" msgstr "NPER" #. LGUbb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2503 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RATE" msgstr "TAXA" #. AGdL3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2504 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" msgstr "IPGTO" #. vpLQh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2505 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PPMT" msgstr "PPGTO" #. ABfAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2506 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" msgstr "PGTOJURACUM" #. aCEVC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" msgstr "PGTOCAPACUM" #. KNTdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2508 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" msgstr "EFETIVA" #. fovF4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2509 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" #. bxEkk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2510 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" #. nggfn -#: formula/inc/core_resource.hrc:2511 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" msgstr "BDSOMA" #. u6fWB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2512 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #. Gg8SK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2513 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" msgstr "BDCONTAR.VAL" #. 3SNxX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2514 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" msgstr "BDMÉDIA" #. bc6DT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" msgstr "BDOBTER" #. isoy2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2516 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMAX" msgstr "BDMAX" #. AW7vP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2517 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMIN" msgstr "BDMIN" #. pGgvo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2518 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" msgstr "BDMULTIPL" #. ZyFwP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2519 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" msgstr "BSDESVPAD" #. oC55j -#: formula/inc/core_resource.hrc:2520 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" msgstr "BDDESVPADP" #. yGRGB -#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" msgstr "BDVAR" #. yoXqK -#: formula/inc/core_resource.hrc:2522 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" msgstr "BDVARP" #. 2Lt4B -#: formula/inc/core_resource.hrc:2523 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRETO" #. hoG6e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2524 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ADDRESS" msgstr "ENDEREÇO" #. oC9GV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2525 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MATCH" msgstr "CORRESP" #. vCA22 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2526 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XMATCH" msgstr "" #. xuDNa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2527 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" msgstr "CONTAR.VAZIO" #. Zqz6p -#: formula/inc/core_resource.hrc:2528 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" msgstr "CONTAR.SE" #. DtDEf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2529 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" msgstr "SOMA.SE" #. PLSLe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2530 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" msgstr "MÉDIA.SE" #. gBitk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2531 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" msgstr "SOMA.SE.S" #. eoVP4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2532 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" msgstr "MÉDIA.SE.S" #. EFZv9 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2533 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" msgstr "CONTAR.SE.S" #. FRVEu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2534 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOOKUP" msgstr "PROC" #. ZzCnC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2535 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" msgstr "PROCV" #. Lf6uU -#: formula/inc/core_resource.hrc:2536 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XLOOKUP" msgstr "" #. Exee6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2537 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" msgstr "PROCH" #. p8f3n -#: formula/inc/core_resource.hrc:2538 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTER" msgstr "" #. T3guZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2539 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORT" msgstr "" #. PUE2S -#: formula/inc/core_resource.hrc:2540 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SORTBY" msgstr "" #. dTotR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2541 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" #. ui5BC #. legacy for range list (union) -#: formula/inc/core_resource.hrc:2542 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "OFFSET" msgstr "DESLOCAMENTO" #. j43Ns -#: formula/inc/core_resource.hrc:2543 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDEX" msgstr "ÍNDICE" #. DpRD2 #. ?? first character = I ?? -#: formula/inc/core_resource.hrc:2544 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AREAS" msgstr "ÁREAS" #. BBMGS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2545 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DOLLAR" msgstr "MOEDA" #. dL3Bf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2546 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" msgstr "SUBSTITUIR" #. UZak8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2547 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIXED" msgstr "FIXA" #. 8t8KR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2548 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FIND" msgstr "LOCALIZAR" #. oDxoA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2549 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXACT" msgstr "EXATO" #. dqyCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2550 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFT" msgstr "ESQUERDA" #. 5Cmkf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2551 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHT" msgstr "DIREITA" #. eoXGy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2552 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCH" msgstr "PROCURAR" #. BAmDj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2553 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MID" msgstr "EXT.TEXTO" #. CcD9A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2554 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" msgstr "NÚM.CARACTB" #. LNZ8z -#: formula/inc/core_resource.hrc:2555 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" msgstr "DIREITAB" #. WtUCd -#: formula/inc/core_resource.hrc:2556 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" msgstr "ESQUERDAB" #. hMJEw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2557 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" msgstr "SUBSTITUIRB" #. KAutM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2558 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" msgstr "EXT.TEXTOB" #. 5ouAE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" #. EVEza -#: formula/inc/core_resource.hrc:2560 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBST" #. i3GvS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2561 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" msgstr "REPT" #. 2ai5X -#: formula/inc/core_resource.hrc:2562 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENAR" #. BUBLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2563 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" msgstr "CONCAT" #. 5iLsv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2564 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" msgstr "UNIRTEXTO" #. XFAVk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2565 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" msgstr "SE.S" #. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2566 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" msgstr "PARÂMETRO" #. adC5v -#: formula/inc/core_resource.hrc:2567 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" msgstr "MÍNIMO.SE.S" #. cXh5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2568 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" msgstr "MÁXIMO.SE.S" #. 6DKDF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2569 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" #. oo8ci -#: formula/inc/core_resource.hrc:2570 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" msgstr "MATRIZ.DETERM" #. ApX8N -#: formula/inc/core_resource.hrc:2571 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" msgstr "MATRIZ.INVERSA" #. tyjoM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2572 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MMULT" msgstr "MATRIZ.MULT" #. 7JsnJ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2573 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEQUENCE" msgstr "" #. KmpNP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2574 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOR" #. Q2ER4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2575 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" #. kmGD3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2576 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GOALSEEK" msgstr "ATINGIR.OBJETIVO" #. i7qgX -#: formula/inc/core_resource.hrc:2577 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "DIST.HIPERGEOM" #. oUBqZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2578 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOM.DIST" msgstr "DIST.HIPGEOM" #. XWa2D -#: formula/inc/core_resource.hrc:2579 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "DIST.NORMALLOG" #. g2ozv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2580 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "DIST.NORMLOG" #. bWRCD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2581 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TDIST" msgstr "DISTT" #. fEd5s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2582 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" msgstr "DIST.T.2C" #. F5Pfo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2583 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST" msgstr "DIST.T" #. BVPMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2584 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" msgstr "DIST.T.DIR" #. CHDLb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2585 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FDIST" msgstr "DISTF" #. XBqcu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2586 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST" msgstr "DIST.F" #. P9uGQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2587 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" msgstr "DIST.F.DIR" #. 9iTFp -#: formula/inc/core_resource.hrc:2588 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIDIST" msgstr "DIST.CHI" #. 4bU9E -#: formula/inc/core_resource.hrc:2589 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "DIST.CHIQ.DIR" #. CA3gq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2590 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" #. cfK8c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2591 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "DIST.WEIBULL" #. BuVL2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2592 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "DIST.BIN.NEG" #. JDW2e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2593 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" msgstr "DIST.BINOM.NEG" #. WGm4P -#: formula/inc/core_resource.hrc:2594 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRIT.BINOM" #. GJqSo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2595 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.INV" msgstr "INV.BINOM" #. HXdvV -#: formula/inc/core_resource.hrc:2596 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "KURT" msgstr "CURT" #. gVato -#: formula/inc/core_resource.hrc:2597 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HARMEAN" msgstr "MÉDIA.HARMÓNICA" #. UWQAS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2598 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GEOMEAN" msgstr "MÉDIA.GEOMÉTRICA" #. tpAGN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2599 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STANDARDIZE" msgstr "NORMALIZAR" #. xZDRE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2600 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" msgstr "DESV.MÉDIO" #. jFsMN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2601 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEW" msgstr "DISTORÇÃO" #. pENWD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2602 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SKEWP" msgstr "DISTORÇÃO.P" #. DWBTD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2603 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" msgstr "DESVQ" #. mGW7t -#: formula/inc/core_resource.hrc:2604 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" msgstr "MED" #. an6ST -#: formula/inc/core_resource.hrc:2605 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE" msgstr "MODA" #. unFXZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2606 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.SNGL" msgstr "MODA.SIMPLES" #. MUvgH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2607 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MODE.MULT" msgstr "MODA.MÚLT" #. DYFQo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2608 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ZTEST" msgstr "TESTEZ" #. QLThG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2609 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "Z.TEST" msgstr "TESTE.Z" #. uG2Uy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2610 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AGGREGATE" msgstr "AGREGAR" #. ky6Cc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2611 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TTEST" msgstr "TESTET" #. FR8fD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2612 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.TEST" msgstr "TESTE.T" #. YbRDQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2613 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK" msgstr "ORDEM" #. zDE8s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2614 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTIL" #. zFA3A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2615 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK" msgstr "ORDEM.PERCENTUAL" #. eRFHC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2616 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.INC" msgstr "PERCENTIL.INC" #. L7s3h -#: formula/inc/core_resource.hrc:2617 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" msgstr "ORDEM.PERCENTUAL.INC" #. wNGXD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2618 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.INC" msgstr "QUARTIL.INC" #. 29rpM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2619 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.EQ" msgstr "ORDEM.EQ" #. yEcqx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2620 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTILE.EXC" msgstr "PERCENTIL.EXC" #. AEPUL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2621 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" msgstr "ORDEM.PERCENTUAL.EXC" #. gFk6s -#: formula/inc/core_resource.hrc:2622 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE.EXC" msgstr "QUARTIL.EXC" #. TDAAm -#: formula/inc/core_resource.hrc:2623 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANK.AVG" msgstr "ORDEM.MÉD" #. gK7Lz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2624 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LARGE" msgstr "MAIOR" #. 4HcBe -#: formula/inc/core_resource.hrc:2625 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SMALL" msgstr "MENOR" #. HBgVF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2626 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUÊNCIA" #. F7gC7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2627 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTIL" #. s6cqj -#: formula/inc/core_resource.hrc:2628 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" msgstr "INV.NORM" #. CABJF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2629 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" msgstr "INV.NORMAL" #. vd2Tg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2630 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE" msgstr "INT.CONFIANÇA" #. 3jWj2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2631 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "INT.CONFIANÇA.NORM" #. JqE2i -#: formula/inc/core_resource.hrc:2632 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONFIDENCE.T" msgstr "INT.CONFIANÇA.T" #. ADALA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2633 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FTEST" msgstr "TESTEF" #. xBfc3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2634 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.TEST" msgstr "TESTE.F" #. gqjR4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2635 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TRIMMEAN" msgstr "MÉDIA.INTERNA" #. TrtZc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2636 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROB" msgstr "PROB" #. JkPA6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2637 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" #. jiAKA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2638 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" #. yFdKv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2639 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.P" msgstr "COVARIANCIA.P" #. X9QM6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2640 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COVARIANCE.S" msgstr "COVARIANCIA.S" #. 735GD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2641 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" #. DSNju -#: formula/inc/core_resource.hrc:2642 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RSQ" msgstr "RQUAD" #. VPked -#: formula/inc/core_resource.hrc:2643 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STEYX" msgstr "EPADYX" #. oAAm2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SLOPE" msgstr "DECLIVE" #. H5rVZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2645 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERSEÇÃO" #. Gj8xf -#: formula/inc/core_resource.hrc:2646 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TREND" msgstr "TENDÊNCIA" #. PNYCG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2647 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GROWTH" msgstr "CRESCIMENTO" #. xFQTH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2648 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" msgstr "PROJ.LIN" #. EYFD6 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2649 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" msgstr "PROJ.LOG" #. b6Dkz -#: formula/inc/core_resource.hrc:2650 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST" msgstr "PREVISÃO" #. gBGyu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2651 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "PREVISÃO.ETS.SOMA" #. CgCME -#: formula/inc/core_resource.hrc:2652 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" msgstr "PREVISÃO.ETS.SAZONALIDADE" #. Ea5Fw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2653 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "PREVISÃO.ETS.MULT" #. WSLPQ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2654 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "PREVISÃO.ETS.CONFINT.SOMA" #. Qb7FC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2655 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" msgstr "PREVISÃO.ETS.CONFINT.MULT" #. CqQHS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2656 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" msgstr "PREVISÃO.ETS.ESTATÍSTICA.SOMA" #. tHMWM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2657 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" msgstr "PREVISÃO.ETS.ESTATÍSTICA.MULT" #. 2DtCt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2658 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" msgstr "PREVISÃO.LINEAR" #. pid8Q -#: formula/inc/core_resource.hrc:2659 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" msgstr "INV.CHI" #. W4s9c -#: formula/inc/core_resource.hrc:2660 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "INV.CHIQ.DIR" #. FAYGA -#: formula/inc/core_resource.hrc:2661 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" msgstr "DISTGAMA" #. hDsw2 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2662 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.DIST" msgstr "DIST.GAMA" #. YnUod -#: formula/inc/core_resource.hrc:2663 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" msgstr "INVGAMA" #. UsH9F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2664 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" msgstr "INV.GAMA" #. uVsmG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2665 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TINV" msgstr "INVT" #. BARyo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2666 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV.2T" msgstr "INV.T.2C" #. QEgDG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2667 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.INV" msgstr "INV.T" #. GyiqD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2668 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINV" msgstr "INVF" #. vxU5e -#: formula/inc/core_resource.hrc:2669 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" msgstr "INV.F" #. zQB8F -#: formula/inc/core_resource.hrc:2670 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" msgstr "INV.F.DIR" #. DduFG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2671 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHITEST" msgstr "TESTE.CHI" #. 8RNiE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2672 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.TEST" msgstr "TESTE.CHIQ" #. SHLfw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2673 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" msgstr "INVLOG" #. CEKRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2674 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" msgstr "INV.NORMALLOG" #. EVF8A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2675 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "OPERAÇÕES.MÚLTIPLAS" #. 2A5ui -#: formula/inc/core_resource.hrc:2676 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETADIST" msgstr "DISTBETA" #. mALNC -#: formula/inc/core_resource.hrc:2677 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" msgstr "BETA.ACUM.INV" #. LKwJS -#: formula/inc/core_resource.hrc:2678 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.DIST" msgstr "DIST.BETA" #. psoXo -#: formula/inc/core_resource.hrc:2679 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" msgstr "INV.BETA" #. yg6Em -#: formula/inc/core_resource.hrc:2680 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" msgstr "NÚMSEMANA" #. AQAu7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2681 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "NÚMSEMANAISO" #. iN85u -#: formula/inc/core_resource.hrc:2682 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "NÚMSEMANA_OOO" #. SWHk4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2683 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2688 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "DOMINGO.PÁSCOA" #. TFPFc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2684 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKDAY" msgstr "DIA.SEMANA" #. aGkBh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2685 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "DIATRABALHOTOTAL" #. KUR7o -#: formula/inc/core_resource.hrc:2686 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" msgstr "DIATRABALHOTOTAL.INTL" #. QAzUk -#: formula/inc/core_resource.hrc:2687 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" msgstr "DIATRABALHO.INTL" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2689 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME!" msgstr "#NOME!" #. LQhGc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2690 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STYLE" msgstr "ESTILO" #. Xvnfv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2691 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DDE" msgstr "DDE" #. UDgRG -#: formula/inc/core_resource.hrc:2692 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BASE" msgstr "BASE" #. PXCbM -#: formula/inc/core_resource.hrc:2693 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" #. 7D826 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2694 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2699 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" msgstr "CONVERTER_OOO" #. Pdt6b -#: formula/inc/core_resource.hrc:2695 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROMAN" msgstr "ROMANO" #. EAFPL -#: formula/inc/core_resource.hrc:2696 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPERLINK" msgstr "HIPERLIGAÇÃO" #. nGCAP -#: formula/inc/core_resource.hrc:2697 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INFO" msgstr "INFO" #. AnDA3 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2698 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" msgstr "TEXTO.BAHT" #. AUXa8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2699 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "OBTERDADOSDIN" #. ByRr8 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2700 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" #. WAGGZ -#: formula/inc/core_resource.hrc:2701 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "VALORNUMÉRICO" #. TxAAw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2702 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMA" #. ash3y -#: formula/inc/core_resource.hrc:2703 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQDIST" msgstr "DIST.CHI.QUAD" #. N57in -#: formula/inc/core_resource.hrc:2704 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST" msgstr "DIST.CHIQ" #. XA6Hg -#: formula/inc/core_resource.hrc:2705 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" msgstr "INV.CHI.QUAD" #. RAQNt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2706 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" msgstr "INV.CHIQ" #. B7QQq -#: formula/inc/core_resource.hrc:2707 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2712 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" msgstr "BIT.E" #. wgJLF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2708 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" msgstr "BIT.OU" #. xFRAb -#: formula/inc/core_resource.hrc:2709 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2714 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" msgstr "BIT.XOU" #. kuvCF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2710 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITDESL.DIR" #. KntNH -#: formula/inc/core_resource.hrc:2711 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2716 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITDESL.ESQ" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "BITDESL.ESQ" #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2715 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2720 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NULL!" msgstr "#NULO!" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "#NULO!" #. 8HAoC #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2718 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2723 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "#DIV/0!" #. rADeJ #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2721 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2726 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALOR!" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "#VALOR!" #. GwFUm #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2724 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2729 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "#REF!" #. aMvVe #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2727 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2732 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME?" msgstr "#NOME?" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "#NOME?" #. cqeXG #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2730 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2735 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" @@ -2465,96 +2465,102 @@ msgstr "#NUM!" #. tXNHL #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2733 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#N/A" msgstr "#N/D" #. bfyEe #. END defined ERROR.TYPE() values. -#: formula/inc/core_resource.hrc:2736 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" msgstr "FILTRARXML" #. KNiFR -#: formula/inc/core_resource.hrc:2737 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2742 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COLOR" msgstr "COR" #. ufFAa -#: formula/inc/core_resource.hrc:2738 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2743 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" msgstr "SERVIÇOWEB" #. ftd3C -#: formula/inc/core_resource.hrc:2739 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2744 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERF.PRECISE" msgstr "FUNCERRO.PRECISO" #. Gz4Zt -#: formula/inc/core_resource.hrc:2740 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2745 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERFC.PRECISE" msgstr "FUNCERROCOMPL.PRECISO" #. ywAMF -#: formula/inc/core_resource.hrc:2741 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2746 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" msgstr "CODIFICAÇÃOURL" #. kQW77 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2742 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2747 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" msgstr "SUBTRAIR" #. DgyUW -#: formula/inc/core_resource.hrc:2743 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2748 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" msgstr "ARRED.SIG" #. nAvYh -#: formula/inc/core_resource.hrc:2744 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2749 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" msgstr "LOCALIZARB" #. 8FkJr -#: formula/inc/core_resource.hrc:2745 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2750 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" msgstr "PROCURARB" #. tNMTu -#: formula/inc/core_resource.hrc:2746 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2751 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" msgstr "REGEX" #. FWYvN -#: formula/inc/core_resource.hrc:2747 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2752 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" msgstr "FOURIER" #. RJfcx -#: formula/inc/core_resource.hrc:2748 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2753 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" msgstr "ALEATÓRIO.NV" #. uYSAT -#: formula/inc/core_resource.hrc:2749 +#: formula/inc/core_resource.hrc:2754 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" msgstr "ALEATÓRIOENTRE.NV" +#. UVYCV +#: formula/inc/core_resource.hrc:2755 +msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" +msgid "RANDARRAY" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f60d7f4baa7..535dad92bb3 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt/>\n" @@ -556,13 +556,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Headers and Footers</link>" msgstr "" -#. H63aE +#. JxLou #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use. You can define separate settings for the first page and the remaining pages.</ahelp>" +msgstr "" + +#. UGkAn +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"hd_id311715352188970\n" +"help.text" +msgid "Header or Footer (first and rest)" +msgstr "" + +#. DCiEE +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id451715352194958\n" +"help.text" +msgid "Defines the header or footer settings for the first page or the remaining pages." +msgstr "" + +#. 5LAAA +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id91715352201503\n" +"help.text" +msgid "The first page and remaining pages distinction depends on the choice of <emph>Same content on first page</emph> in Page <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link> and <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Footer</link>." msgstr "" #. zcpzd @@ -583,6 +610,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Introduza o texto a mostrar no lado esquerdo do cabeçalho ou do rodapé.</ahelp>" +#. 4BGJp +#: 02120100.xhp +msgctxt "" +"02120100.xhp\n" +"par_id11715352581714\n" +"help.text" +msgid "When <emph>Same content on first page</emph> above is <emph>not</emph> selected, the left area is not available on first page." +msgstr "" + #. 3yeo5 #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -56257,49 +56293,49 @@ msgctxt "" msgid "A matching expression can be:" msgstr "" -#. fSoyL +#. jQtQq #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id171619279059462\n" "help.text" -msgid "A Number or Logical value. A matching cell content equals the Number or Logical value." +msgid "A number or logical value. A matching cell content equals the number or logical value." msgstr "" -#. 7Hfq9 +#. eEHxH #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id511619279076504\n" "help.text" -msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)." +msgid "A value beginning with a comparator (<emph><</emph>, <emph><=</emph>, <emph>=</emph>, <emph>></emph>, <emph>>=</emph>, <emph><></emph>)." msgstr "" -#. YEjSD +#. fFaED #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id11619279168512\n" "help.text" -msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells." +msgid "For <emph>=</emph>, if the value is empty it matches empty cells." msgstr "" -#. 39AJR +#. HsEcn #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id161619279207350\n" "help.text" -msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells." +msgid "For <emph><></emph>, if the value is empty it matches non-empty cells." msgstr "" -#. 9xDer +#. ACRXm #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id271619279215695\n" "help.text" -msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." +msgid "For <emph><></emph>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells." msgstr "" #. y2EGU @@ -56311,22 +56347,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells." msgstr "" -#. QHQaK +#. 2hiEG #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id51619279363954\n" "help.text" -msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." +msgid "For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For <emph>=</emph> and <emph><></emph>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." msgstr "" -#. LX8Cp +#. iGQae #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id801619279323556\n" "help.text" -msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)." +msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria <emph>=</emph> and <emph><></emph> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)." msgstr "" #. sACAB @@ -61558,6 +61594,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." msgstr "<emph>número</emph> é o número da data interna." +#. ABP9p +#: func_day.xhp +msgctxt "" +"func_day.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "DAY() returns the integer part of the day." +msgstr "" + #. rUQip #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -63898,6 +63943,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned." msgstr "<emph>número</emph>, como valor de tempo, é um valor decimal, para o qual deverá ser devolvida a hora." +#. nYJCX +#: func_hour.xhp +msgctxt "" +"func_hour.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "HOUR() returns the integer part of the hour." +msgstr "" + #. dhLTM #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -65608,6 +65662,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned." msgstr "<emph>número</emph>, como valor de tempo, é um número decimal no qual o número do minuto deve ser devolvido." +#. Dk2qr +#: func_minute.xhp +msgctxt "" +"func_minute.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "MINUTE() returns the integer part of the minute." +msgstr "" + #. L77op #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -65698,6 +65761,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." msgstr "<emph>número</emph> é o número interno da data." +#. ppa8y +#: func_month.xhp +msgctxt "" +"func_month.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "MONTH() returns the integer part of the month." +msgstr "" + #. LuUhY #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -66850,22 +66922,85 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_randarray.xhp\">RANDARRAY</link></variable>" msgstr "" -#. 3voMF +#. KEJJH #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id771708806478128\n" "help.text" -msgid "(...)" +msgid "Generates an array of random numbers between two values." msgstr "" -#. n2JxT +#. rsBBg #: func_randarray.xhp msgctxt "" "func_randarray.xhp\n" "par_id211708281649651\n" "help.text" -msgid "RANDARRAY(...)" +msgid "RANDARRAY(Rows, Columns, Min, Max, Whole number)" +msgstr "" + +#. FDbmd +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id101715616072623\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rows</emph>: (optional) the number of rows to return. If omitted, the value is 1." +msgstr "" + +#. 6N84A +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id271715616076797\n" +"help.text" +msgid "<emph>Columns</emph>: (optional) the number of columns to return. If omitted, the value is 1." +msgstr "" + +#. xx5NB +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id171715616081037\n" +"help.text" +msgid "<emph>Min</emph>: (optional) the minimum number in the array. If omitted, the minimum value is 0." +msgstr "" + +#. t4vYB +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id361715616086109\n" +"help.text" +msgid "<emph>Max</emph>: (optional) the maximum number in the array. If omitted, the maximum value is 1." +msgstr "" + +#. 3m8Dj +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id511715616090373\n" +"help.text" +msgid "<emph>Whole number</emph>: (optional) returns whole numbers (TRUE) or decimal numbers (FALSE). Default is FALSE." +msgstr "" + +#. gCAv3 +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id821708357634624\n" +"help.text" +msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the RANDARRAY function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>." +msgstr "" + +#. ERYkg +#: func_randarray.xhp +msgctxt "" +"func_randarray.xhp\n" +"par_id521715616457946\n" +"help.text" +msgid "<input>{=RANDARRAY(10,4,10,50,1)}</input> returns an array of 10 rows, 4 columns with minimum value 10 and maximum value of 50 of whole numbers (integers)." msgstr "" #. iGDsD @@ -67786,6 +67921,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned." msgstr "<emph>número</emph>, como valor de tempo, é um valor decimal, para o qual deve ser devolvido o segundo." +#. e2ZnC +#: func_second.xhp +msgctxt "" +"func_second.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "SECOND() rounds to the nearest second, instead of returning the integer part of the seconds." +msgstr "" + #. fwYTM #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -67840,22 +67984,85 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sequence.xhp\">SEQUENCE</link></variable>" msgstr "" -#. BoGGv +#. 6fNDF #: func_sequence.xhp msgctxt "" "func_sequence.xhp\n" "par_id771708806478128\n" "help.text" -msgid "(...)" +msgid "Generate a list of sequential numbers in an array." msgstr "" -#. 2wcAc +#. FPNdL #: func_sequence.xhp msgctxt "" "func_sequence.xhp\n" "par_id211708281649651\n" "help.text" -msgid "SEQUENCE(...)" +msgid "SEQUENCE(Rows, Columns, Start, Step)" +msgstr "" + +#. CDwFb +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id601714592655068\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rows</emph>: a positive integer. The number of rows to return." +msgstr "" + +#. G48qz +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id521714592660164\n" +"help.text" +msgid "<emph>Columns</emph>: a positive integer. The number of columns to return." +msgstr "" + +#. KNGFY +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id171714592664667\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph>: optional. The initial value of the sequence. If omitted, default is 1." +msgstr "" + +#. CZGrA +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id531714592669635\n" +"help.text" +msgid "<emph>Step</emph>: optional. The increment of each subsequent value in the array. If omitted, default is 1." +msgstr "" + +#. J4cjA +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id821708357634624\n" +"help.text" +msgid "If <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> are greater than 1, the SEQUENCE function must be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">array formula</link>." +msgstr "" + +#. mZnbm +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id61714595841660\n" +"help.text" +msgid "The array is filled from the first row to the right up to the value of <emph>Columns</emph>, and then down to the number of rows." +msgstr "" + +#. Y9DVS +#: func_sequence.xhp +msgctxt "" +"func_sequence.xhp\n" +"par_id201714595986945\n" +"help.text" +msgid "<input>{=SEQUENCE(3,3,10,11)}</input> returns a 3 by 3 array below with upper right value of 10 and filling the array to the right and then downward." msgstr "" #. sNE2S @@ -71593,6 +71800,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned." msgstr "<emph>número</emph> mostra o valor da data interna para a qual o ano deve ser devolvido." +#. 3XHAE +#: func_year.xhp +msgctxt "" +"func_year.xhp\n" +"par_id451715611481885\n" +"help.text" +msgid "YEAR() returns the integer part of the year." +msgstr "" + #. 3RPng #: func_year.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 781cae1cde6..ec2b75d4cf5 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pt/>\n" @@ -52,13 +52,13 @@ msgctxt "" msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells." msgstr "Pode utilizar células com texto para fazer referência às linhas ou colunas que contêm as células." -#. gCyia +#. jA65v #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id81713445694889\n" "help.text" -msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label." +msgid "If the resulting cell is below or above another cell containing text, %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a column label, else %PRODUCTNAME Calc assumes the text as a row label." msgstr "" #. x5TMk diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 67bfb7cdec2..6cd3b1ce0cc 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt/>\n" @@ -3022,6 +3022,15 @@ msgctxt "" msgid "Description (File Properties)" msgstr "Descrição (propriedades do ficheiro)" +#. LP3AD +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"bm_id661712409722063\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>description; document properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; file properties</bookmark_value> <bookmark_value>description; metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; adding metadata</bookmark_value> <bookmark_value>metadata; editing metadata</bookmark_value>" +msgstr "" + #. NQDen #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -3040,14 +3049,59 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contém informações descritivas sobre o documento.</ahelp>" -#. D2ptn +#. reSZA +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id721712354151660\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem> then select the <menuitem>Description</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. PSac7 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id271712404524124\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME supports the Dublin Core Metadata Element Set, a standardized set of metadata elements used to describe physical and electronic documents." +msgstr "" + +#. DQhzs +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id311712404964926\n" +"help.text" +msgid "You can add additional metadata elements in the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Custom Properties</menuitem></link> tab." +msgstr "" + +#. DB262 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id581602083308804\n" +"help.text" +msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description." +msgstr "<emph>Título</emph>, <emph>Assunto</emph> e <emph>Palavras-chave</emph> são exportados para os ficheiros como propriedades do documento PDF. Os valores inseridos são exportados e aparecerão nos campos correspondentes na descrição da propriedades do documento PDF." + +#. ZtSST +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id101714412611703\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"elements_h2\">Elements</variable>" +msgstr "" + +#. V3K7D #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3152372\n" "help.text" -msgid "Title" -msgstr "Título" +msgid "<variable id=\"title_h3\">Title</variable>" +msgstr "" #. m9p8k #: 01100100.xhp @@ -3058,14 +3112,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Introduza um título para o documento.</ahelp>" -#. eb9jj +#. AfJNA +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id291714416716612\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A name given to the resource." +msgstr "" + +#. mirp7 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" +msgid "<variable id=\"subject_h3\">Subject</variable>" +msgstr "" #. aPM28 #: 01100100.xhp @@ -3076,14 +3139,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Introduza o assunto do documento. Pode utilizar um assunto para agrupar documentos com conteúdo semelhante.</ahelp>" -#. X5QRA +#. CwTLv +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id781714416090632\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The topic of the resource." +msgstr "" + +#. ntXMN #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3156426\n" "help.text" -msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave" +msgid "<variable id=\"keywords_h3\">Keywords</variable>" +msgstr "" #. 4pHTt #: 01100100.xhp @@ -3094,14 +3166,230 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Introduza as palavras que pretende utilizar para indexar o conteúdo do seu documento. As palavras-chave têm de estar separadas por vírgulas. Uma palavra-chave pode conter caracteres de espaço ou ponto e vírgula.</ahelp>" -#. F8sxc +#. pkTCC +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id991712331471026\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"contributor_h3\">Contributor</variable>" +msgstr "" + +#. GFBhZ +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id1001712331484014\n" +"help.text" +msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document. For example he names of the authors of the document, or members of the team who contributed data." +msgstr "" + +#. CicCF +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id341714417205026\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An entity responsible for making contributions to the resource." +msgstr "" + +#. 9HoTd +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id291712331494279\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"coverage_h3\">Coverage</variable>" +msgstr "" + +#. vCizD +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id961712331502781\n" +"help.text" +msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to. For example, a range of dates, a place, or an institution that the document applies to." +msgstr "" + +#. 3NGzr +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id751714417027700\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant." +msgstr "" + +#. oCXtb +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id91712331508846\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"identifier_h3\">Identifier</variable>" +msgstr "" + +#. knfFR +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id311712331541857\n" +"help.text" +msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document. For example, a document number or ISBN." +msgstr "" + +#. ifeVh +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id951714414695195\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An unambiguous reference to the document within a specific context." +msgstr "" + +#. xXzCz +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id941712331544480\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"publisher_h3\">Publisher</variable>" +msgstr "" + +#. 3CXu4 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id971712331610892\n" +"help.text" +msgid "Enter the name of the entity that is making the document available. For example, a company, university, or government body." +msgstr "" + +#. wwXLg +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id951714495693749\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>An entity responsible for making the resource available." +msgstr "" + +#. EHSTB +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id991712331616227\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"relation_h3\">Relation</variable>" +msgstr "" + +#. dtGAj +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id41712331631248\n" +"help.text" +msgid "Enter information about resources related to the document. For example, a set of volumes the document is part of, or the document's edition number." +msgstr "" + +#. 3adUT +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id121714495775615\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A related resource." +msgstr "" + +#. EwqDc +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id371712331706300\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"rights_h3\">Rights</variable>" +msgstr "" + +#. gAqnL +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id381712331724319\n" +"help.text" +msgid "Enter information intellectual property rights associated with the document. For example, a copyright statement, or information about who has permission to access the document." +msgstr "" + +#. U5YE6 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id651714495803137\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>Information about rights held in and over the resource." +msgstr "" + +#. U7iEe +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id691712336584526\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"source_h3\">Source</variable>" +msgstr "" + +#. 7gvvH +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id281712331745647\n" +"help.text" +msgid "Enter information about other resources from which the document is derived. For example, the name or identifier of a hard copy that the document was scanned from, or a url that the document was downloaded from." +msgstr "" + +#. 4bXyK +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id511714495809888\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>A related resource from which the described resource is derived." +msgstr "" + +#. 7GCuX +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id921712336596379\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"type_h3\">Type</variable>" +msgstr "" + +#. DQaEH +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id61712336816144\n" +"help.text" +msgid "Enter information about the category or format of the document. For example, whether the document is a text document, image, or multimedia presentation." +msgstr "" + +#. z9u52 +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id971714495815222\n" +"help.text" +msgid "<emph>DCMI Definition: </emph>The nature or genre of the resource." +msgstr "" + +#. hCVdH #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3148620\n" "help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Comentários" +msgid "<variable id=\"comments_h3\">Comments</variable>" +msgstr "" #. ZmWzL #: 01100100.xhp @@ -3112,14 +3400,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Introduza comentários para ajudar a identificar o documento.</ahelp>" -#. DB262 +#. jmnT9 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" -"par_id581602083308804\n" +"hd_id621714663020660\n" "help.text" -msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description." -msgstr "<emph>Título</emph>, <emph>Assunto</emph> e <emph>Palavras-chave</emph> são exportados para os ficheiros como propriedades do documento PDF. Os valores inseridos são exportados e aparecerão nos campos correspondentes na descrição da propriedades do documento PDF." +msgid "Help" +msgstr "" + +#. GZhGz +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id681714663041980\n" +"help.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. sQD8r +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id21714663049092\n" +"help.text" +msgid "OK" +msgstr "" + +#. HYSCn +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"hd_id71714663031713\n" +"help.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. Q7CCy +#: 01100100.xhp +msgctxt "" +"01100100.xhp\n" +"par_id621714749828805\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.dublincore.org/specifications/dublin-core/dces/\">DCES Page on the DCMI Website</link>" +msgstr "" #. 63szi #: 01100200.xhp @@ -12607,13 +12931,13 @@ msgctxt "" msgid "All Changes Inline" msgstr "" -#. f4KbK +#. CDWai #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id581668110199198\n" "help.text" -msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." +msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the content according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." msgstr "" #. ARQV7 @@ -12625,13 +12949,13 @@ msgctxt "" msgid "Deletions in Margin" msgstr "" -#. iAFwQ +#. sgVPH #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id351668110205116\n" "help.text" -msgid "Show the deleted contents in the margin. Insertions are displayed in the contents." +msgid "Show the deleted content in the margin. Insertions are displayed in the content." msgstr "" #. v49KG @@ -12643,13 +12967,13 @@ msgctxt "" msgid "Insertions in Margin" msgstr "" -#. MtGwJ +#. Ab5o9 #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id751668110211057\n" "help.text" -msgid "Show the inserted contents in the margin. Deletions are displayed in the contents." +msgid "Show the inserted content in the margin. Deletions are displayed in the content." msgstr "" #. nXYPN @@ -48013,14 +48337,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>importar; HTML com etiquetas META</bookmark_value><bookmark_value>exportar; para HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importar etiquetas META</bookmark_value><bookmark_value>documentos HTML; etiquetas META em</bookmark_value><bookmark_value>etiquetas META</bookmark_value><bookmark_value>etiquetas; etiquetas META</bookmark_value>" -#. V7MHe +#. VnGxC #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "hd_id3154380\n" "help.text" -msgid "HTML import and export" -msgstr "Importação e exportação de HTML" +msgid "<variable id=\"meta_tags_h1\"><link href=\"text/shared/01/about_meta_tags.xhp\">HTML import and export</link></variable>" +msgstr "" #. EGTkD #: about_meta_tags.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 67880f8b7f8..333664a020d 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pt/>\n" @@ -5920,6 +5920,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>." msgstr "Escolha <emph>Inserir - Campo - Total de páginas</emph>." +#. YhBdG +#: footer_pagenumber.xhp +msgctxt "" +"footer_pagenumber.xhp\n" +"hd_id331715628566984\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>" +msgstr "" + +#. cNGXM +#: footer_pagenumber.xhp +msgctxt "" +"footer_pagenumber.xhp\n" +"par_id21715629004389\n" +"help.text" +msgid "Title pages provides common ways to create documents with different page numbering schemes." +msgstr "" + #. bf2Mp #: footnote_usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0a73f98226c..d767317ba20 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt/>\n" @@ -18376,6 +18376,26 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Desfazer" +#. wY7TU +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeTheme\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. Y5sjy +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeTheme\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Toggle between dark and light modes" +msgstr "" + #. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index f2dde5e885c..1483bc44a36 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt/>\n" @@ -16990,6 +16990,72 @@ msgctxt "SC_OPCODE_MAT_SEQUENCE" msgid "The amount to increment each subsequent value in the array." msgstr "" +#. FhbwE +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4241 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "RANDARRAY function generates an array of random numbers between two values." +msgstr "" + +#. jksQe +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4242 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#. GQDKh +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4243 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The number of rows to return." +msgstr "" + +#. SfG9b +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4244 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. Pki2r +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4245 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The number of columns to return." +msgstr "" + +#. oC45m +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4246 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. ypjvL +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4247 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The minimum number you would like returned." +msgstr "" + +#. DGi8h +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4248 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. EFeMu +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4249 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "The maximum number you would like returned." +msgstr "" + +#. BGAqB +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4250 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Whole number" +msgstr "" + +#. bmWWK +#: sc/inc/scfuncs.hrc:4251 +msgctxt "SC_OPCODE_RANDARRAY" +msgid "Return a whole number or a decimal value." +msgstr "" + #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -23058,97 +23124,97 @@ msgid "Drawing Style" msgstr "Estilo de desenho" #. RtX4T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:41 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:38 msgctxt "drawtemplatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "Pa_drão" #. jyFCi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:126 msgctxt "drawtemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. qSfk8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:149 msgctxt "drawtemplatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Linha" #. GFaA9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:173 msgctxt "drawtemplatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. JcspJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:197 msgctxt "drawtemplatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "Sombras" #. sQnEr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:221 msgctxt "drawtemplatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #. nrmzw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:245 msgctxt "drawtemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. MfVx4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:269 msgctxt "drawtemplatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos do tipo de letra" #. wvB6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:293 msgctxt "drawtemplatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Avanços e espaçamento" #. BuWKT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:317 msgctxt "drawtemplatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Texto" #. buF9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:583 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:341 msgctxt "drawtemplatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Animação de texto" #. pLtGk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:631 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:365 msgctxt "drawtemplatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimensionamento" #. CDEt8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:679 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:389 msgctxt "drawtemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #. Bh59e -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:727 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:413 msgctxt "drawtemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiática" #. eCHjk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:775 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:437 msgctxt "drawtemplatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulações" #. 6emuB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:823 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/drawtemplatedialog.ui:461 msgctxt "drawtemplatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Destaque" @@ -23880,49 +23946,49 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Formatar células" #. ngekD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:112 msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Números" #. TvoWD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:135 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. 3oXRX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:159 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos do tipo de letra" #. iuvXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:281 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #. MfFdu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:207 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiática" #. FtWjv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" #. 9S8Sy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:255 msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Fundo" #. hbPUf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:279 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "Proteção de células" @@ -25998,115 +26064,115 @@ msgid "~Review" msgstr "~Rever" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10367 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10452 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11562 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gem" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11629 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11683 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gem" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12811 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12865 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Desenho" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12972 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenho" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13430 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converter" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13667 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13721 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13774 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13828 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14388 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14493 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14821 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14875 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Im_primir" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14904 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14958 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primir" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15712 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15766 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15796 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15850 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15853 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15907 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15927 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15981 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17170 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17254 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" @@ -28011,43 +28077,43 @@ msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. D22J5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:127 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. CbW7A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:150 msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" msgstr "Página" #. yXBdU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" #. AYC9K -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:296 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Fundo" #. qEnHY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:222 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #. LLLXG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:246 msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. W5b3a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:270 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Folha" @@ -28089,55 +28155,55 @@ msgid "Cell Style" msgstr "Estilo de célula" #. AGL7z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:126 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. asnEd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:149 msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Números" #. gT7a7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:247 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:173 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. d5N6G -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:295 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos do tipo de letra" #. mXKgq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:343 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:221 msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #. 2YK98 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiática" #. CfvF5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:439 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:269 msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" #. CDaQE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:487 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:293 msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" msgstr "Fundo" #. qCRSA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:317 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" msgstr "Proteção de células" @@ -31844,206 +31910,356 @@ msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Properties" msgstr "Propriedades do minigráfico" +#. QLJp8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:142 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edInputRange" +msgid "Enter the cell range of the data fopr the sparklines." +msgstr "" + +#. kxVPD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:179 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|edOutputRange" +msgid "Select the cell range to receive the sparkline." +msgstr "" + #. ZGEum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:192 msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange" msgid "Input range:" msgstr "Intervalo de entrada:" #. X2vrF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209 msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange" msgid "Output range:" msgstr "Intervalo de saída:" #. faM2q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:228 msgctxt "SparklineDialog|label-data" msgid "Data" msgstr "Dados" #. GXiV2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:260 msgctxt "SparklineDialog|label_Series" msgid "Series:" msgstr "Série:" +#. Cc5DR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:288 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colSeries" +msgid "Select the main color for the sparklines." +msgstr "" + #. wBmc6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:285 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:299 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative" msgid "Negative points:" msgstr "Valores negativos:" +#. Dqcpc +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:310 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbNegative" +msgid "Check and select the color for negative points." +msgstr "" + +#. E2CzF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:335 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colNegative" +msgid "Select the color for the negative points." +msgstr "" + #. ySwZA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:346 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High" msgid "High points:" msgstr "Valores máximos:" +#. LyUcD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:357 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHigh" +msgid "check and select the color for high points." +msgstr "" + +#. xRya6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:382 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colHigh" +msgid "Select the color for the high point." +msgstr "" + #. DJKw7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:393 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low" msgid "Low points:" msgstr "Valores mínimos:" +#. 52nar +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:404 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLow" +msgid "Check and select the color for low points." +msgstr "" + +#. 44giA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:429 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLow" +msgid "Select the color for the low point." +msgstr "" + #. q5qaV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:440 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker" msgid "Marker:" msgstr "Marcador:" +#. oAqSy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:451 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMarker" +msgid "Check and select the color for data points (line type only)." +msgstr "" + +#. EzkVJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:476 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colMarker" +msgid "Select the color for the data points markers." +msgstr "" + #. 4yLTi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:487 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First" msgid "First point:" msgstr "Primeiro valor:" +#. bXysM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:498 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbFirst" +msgid "Check and select the color for first point." +msgstr "" + +#. Cy7AH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:523 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colFirst" +msgid "Select the color for the first point." +msgstr "" + #. EYEEJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:475 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:534 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last" msgid "Last point:" msgstr "Último valor:" +#. MAiGM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:545 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbLast" +msgid "Check and select the color for last point." +msgstr "" + +#. Cv5Gu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|colLast" +msgid "Select the color for the last point." +msgstr "" + #. mP9Uy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:585 msgctxt "SparklineDialog|label_Colors" msgid "Colors" msgstr "Cores" #. NX5Li -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619 msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth" msgid "Line thickness:" msgstr "" #. ofAyv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:634 msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth" msgid "1,00" msgstr "1,00" +#. fVkAN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:644 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seLineWidth" +msgid "Enter the line thickness number manually or use the spin button." +msgstr "" + #. 4ciyB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:584 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:657 msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs" msgid "Display empty cells as:" msgstr "Mostrar células vazias como:" #. K3oCB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:672 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap" msgid "Gap" msgstr "Falha" #. fzBds -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:673 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero" msgid "Zero" msgstr "Zero" #. tGCDf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:601 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:674 msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span" msgid "Span" msgstr "Expandir" +#. vpGZZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:678 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbEmptyCells" +msgid "Display empty cells as: Gap - the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed. Zero - the missing data is displayed as value zero. Span - for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value.\n" +msgstr "" + #. fkB5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:611 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:690 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden" msgid "Display hidden" msgstr "Mostrar ocultos" +#. 4QTnR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:698 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbHidden" +msgid "Check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored." +msgstr "" + #. gxx8E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:626 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710 msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL" msgid "Right-to-left" msgstr "Da direita para esquerda" +#. scFcD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:718 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbRTL" +msgid "Check to have the sparklines show the data in reverse order." +msgstr "" + #. GJfmJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:645 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line" msgid "Line" msgstr "Linha" #. 2ZDbw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:735 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column" msgid "Column" msgstr "Coluna" #. UirXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:647 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:736 msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked" msgid "Stacked" msgstr "Empilhado" +#. DcTqJ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" +msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values.\n" +msgstr "" + #. zmCsJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:659 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 msgctxt "SparklineDialog|label_Type" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. o8rnM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:675 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:770 msgctxt "SparklineDialog|label_Properties" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #. uQaJH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:708 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:803 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual" msgid "Individual" msgstr "Individual" #. BCX7t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:709 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:804 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group" msgid "Group" msgstr "Grupo" #. SubB5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:710 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:805 msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#. BBjou +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:809 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMinAxisType" +msgid " Individual: sets automatically the minimum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the minimum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the minimum value for the sparkline group.\n" +msgstr "" + +#. EWGyZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:829 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMinAxis" +msgid "Spin or enter number to set the minimum value for the Y axis." +msgstr "" + #. T8Arr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:844 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual" msgid "Individual" msgstr "Individual" #. DDfCP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:845 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group" msgid "Group" msgstr "Grupo" #. C2Huq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:740 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:846 msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#. rYBGk +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:850 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbMaxAxisType" +msgid " Individual: sets automatically the maximum value for each sparkline based on the sparkline data range values. Group: sets the maximum value based on the lower and higher values found in the group of sparklines. Custom: enter the maximum value for the sparkline group." +msgstr "" + +#. LwjfH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:869 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|seMaxAxis" +msgid "Spin or enter number to set the maximum value for the Y axis." +msgstr "" + #. kiBE8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:883 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" msgid "Vertical maximum:" msgstr "Máximo vertical:" #. MEvJy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:898 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum" msgid "Vertical minimum:" msgstr "Mínimo vertical:" #. EMPn4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:794 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:910 msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX" msgid "Display X axis" msgstr "Mostrar eixo X" +#. ubKiy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 +msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbDisplayXAxix" +msgid "Check to show the X axis for sparklines." +msgstr "" + #. uAAF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:814 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:935 msgctxt "SparklineDialog|label_Axes" msgid "Axes" msgstr "Eixos" @@ -33278,284 +33494,290 @@ msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." msgstr "" -#. Rv9qZ +#. EysZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:277 msgctxt "tpviewpage|value" -msgid "Edit cell background highlighting" +msgid "Edit cell highlighting" msgstr "" -#. r9jKP +#. owsEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:285 msgctxt "extended_tip|value" -msgid "Mark the Edit cell background highlighting checkbox to show cell frame background color as the edit cell background." +msgid "Mark this box to show highlighted background when the cell is in edit mode." +msgstr "" + +#. czZNn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:309 +msgctxt "tpviewpage|noteauthor" +msgid "Comment authorship" msgstr "" #. qtccR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:339 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Mostrar" #. oCEpm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:366 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "Cabeçalhos de colu_na/linha" #. sF7Bk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:374 msgctxt "extended_tip|rowcolheader" msgid "Specifies whether to display row and column headers." msgstr "Especifica se os cabeçalhos de linhas e colunas estão visíveis ou ocultos." #. WAwjG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:385 msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "Barra de deslocação hori_zontal" #. EpixW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:393 msgctxt "extended_tip|hscroll" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "Especifica se a barra de deslocação horizontal deve ser mostrada na base da janela do documento." #. PZvCk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:404 msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "Barra de deslocação _vertical" #. yhyGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:412 msgctxt "extended_tip|vscroll" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." msgstr "Especifica se a barra de deslocação vertical deve ser exibida à direita da janela do documento." #. rPmMd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:423 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" msgstr "S_eparadores de folha" #. aBrX6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:431 msgctxt "extended_tip|tblreg" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document." msgstr "Especifica se os separadores de folha devem ser mostrados na parte inferior da folha de cálculo." #. WJSnC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:416 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "Símb_olos de tópicos" #. hhB5n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:450 msgctxt "extended_tip|outline" msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." msgstr "Se tiver definido um tópico, a opção Símbolos de tópicos especifica se os símbolos devem ser mostrados na margem da folha." #. jJ4uB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" msgstr "Sumário _na pesquisa" #. Ws4Ev -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:558 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Janela" #. g4FQY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "S_incronizar folhas" #. C5GAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:593 msgctxt "extended_tip|synczoom" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." msgstr "Se esta opção estiver assinalada, todas as folhas são apresentadas com o mesmo fator de escala. Se não estiver assinalada, cada folha pode ter o próprio fator de escala." #. pEFjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:621 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Ampliação" #. ShHLd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "Quebras de _página" #. Vc5tW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:632 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:658 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." msgstr "Especifica se as quebras de página devem ser vistas na área de impressão definida." #. xkuBL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:670 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "Guias de ajuda ao mo_ver" #. KGEQG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:652 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:678 msgctxt "extended_tip|guideline" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." msgstr "Especifica se devem ser mostradas guias ao mover desenhos, molduras, imagens e outros objetos." #. bF3Yr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:666 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "Linhas da _grelha:" #. BUibB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:707 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. GXPYd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:682 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:708 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Mostrar nas células com cor" #. ucTDZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:709 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. vFtNT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:687 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." msgstr "Especifica quando é que as linhas de grelha serão mostradas. A norma é mostrar as linhas de grelha apenas nas células que não têm cor de fundo. Pode optar por mostrar as linhas de grelha nas células com cor de fundo ou ocultá-las." #. BpEmt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:727 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Pointe_r:" msgstr "Pontei_ro:" #. AmbjZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:713 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:739 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" msgstr "Por t_ema" #. xQTDE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:717 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:743 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." msgstr "Mostra o cursor definido pelo tema de ícones, tipicamente uma cruz grossa." #. 3HxpG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:755 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" msgstr "S_istema" #. weVdC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:733 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:759 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." msgstr "Mostra o cursor padrão do sistema, tipicamente uma ponta de seta." #. Cb4AM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:801 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:827 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Auxiliares visuais" #. Qd5Rp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:832 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:858 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "Ob_jetos/Imagens:" #. vLBFR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:872 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" msgstr "Gráfic_os:" #. q544D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:860 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "Objetos de _desenho:" #. mpELg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:875 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:901 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. Kx6yJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:876 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:902 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. oKpbX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:880 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:906 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "Define se os objetos e imagens do documento estão visíveis ou ocultos." #. wFBeZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:894 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:920 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. H7MAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:895 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:921 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. oVE9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:899 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:925 msgctxt "extended_tip|diagram" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "Define se os gráficos do documento estão visíveis ou ocultos." #. YaiTQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:913 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:939 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. DST5a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:914 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. FDGKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:944 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "Define se os objetos de desenho do documento estão visíveis ou ocultos." #. E6GxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:972 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:998 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Objetos" #. AnHPF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:996 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:1022 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "Define quais elementos da janela principal do Calc são mostrados. Pode-se também mostrar ou ocultar o destaque de valores nas tabelas." @@ -33790,6 +34012,7 @@ msgstr "P_ermitir células vazias" #. gMyAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:308 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." msgstr "Em conjunto com Ferramentas - Auditoria - Marcar dados inválidos, é definido que as células em branco são mostradas como dados inválidos (inativo) ou não (ativo)." @@ -33830,8 +34053,14 @@ msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max" msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box." msgstr "Introduza o valor máximo para a opção de validação de dados que selecionou na caixa Permitir." +#. Boou9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:300 +msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + #. 3HjmP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:334 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage" msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)." msgstr "Especifique as regras de validação para a(s) célula(s) selecionada(s)." diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po index 362eeba32b6..153693a5e9c 100644 --- a/source/pt/sd/messages.po +++ b/source/pt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt/>\n" @@ -3848,153 +3848,153 @@ msgid "~Review" msgstr "~Rever" #. EiuB6 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8128 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8182 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. EF3TH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8213 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8267 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. 94L75 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9558 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9612 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "T_exto" #. PQtWE -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9653 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9707 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "T~exto" #. tNq7H -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10555 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10609 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabela" #. 9pJGh -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10639 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10693 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" #. ECD4J -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11166 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12483 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14277 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11220 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12537 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converter" #. 4Z6aZ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11834 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11888 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gem" #. 7FoFi -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11943 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11997 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gem" #. 6SADm -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13694 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13748 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Desenho" #. 6S8qN -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13800 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13854 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenho" #. QAEDd -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14633 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14687 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. SL4NA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14740 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14794 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. 4aAxG -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15206 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15260 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. ed3LH -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15310 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15364 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. FAL6c -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16118 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16172 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. oaAJU -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16202 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16256 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. ZBVGA -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16989 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17043 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. fEyRX -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17096 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17150 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. 7ZLQw -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17620 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17674 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Modelo" #. oiXVg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17704 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17758 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Modelo" #. yzvja -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17761 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17815 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. L3eG5 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17835 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17889 msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. dkNUg -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18747 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18801 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. Je8XQ -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18831 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18885 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" @@ -6761,153 +6761,153 @@ msgid "~Review" msgstr "~Rever" #. vjE5w -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9427 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. KJK9J -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9512 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. bWC2b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10406 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabela" #. dmEJG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10490 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" #. Cn8TS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11015 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14081 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Converter" #. do5DT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gem" #. XCSMA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11794 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gem" #. nTy3C -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13496 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Desenho" #. BfNQD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13603 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenho" #. p3Faf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14437 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. wL8mu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14544 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. AAosj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14956 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15010 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. GgHEg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15060 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15114 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. W9oCC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15868 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15922 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. 7sAbT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15952 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16006 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. aAdZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16747 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16801 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "_Modelo" #. XAZEm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16831 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16885 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "~Modelo" #. DyZAq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17641 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17695 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. rUJFu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17725 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17779 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "Tópic~os" #. pA8DH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18512 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18566 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "3_d" #. xwrog -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18619 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18673 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~d" #. syaDA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18676 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18730 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. Nwrnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18750 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18804 msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. rBSXA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19713 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19767 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. DTNDB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19797 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19851 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" @@ -9549,103 +9549,103 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "Estilos gráficos" #. 38ZeG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:38 msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "_Padrão" #. HsXnQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:152 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:126 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. 5d7Zo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:199 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:149 msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "Linha" #. vQ46t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:173 msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. xeCAp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:295 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197 msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "Sombreado" #. Wuy8t -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:221 msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #. 8mJFG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:245 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. tuaZJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:269 msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos do tipo de letra" #. SK2Ge -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:293 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Avanços e espaçamento" #. siGDD -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:317 msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "Texto" #. c5b3i -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:341 msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "Animação de texto" #. dyjNi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:365 msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimensionamento" #. fcsTP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:679 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:389 msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "Conector" #. nBYNb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:727 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:413 msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" #. CdaX3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:775 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:437 msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiática" #. RKvWz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:823 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:461 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabulações" #. WtrUB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:485 msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "Destaque" diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index a3a1e0eb3fd..517c117e70d 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n" @@ -3095,28 +3095,28 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." msgstr "Introduza as palavras que pretende utilizar para indexar o conteúdo do seu documento. As palavras-chave têm de estar separadas por vírgulas. Uma palavra-chave pode conter caracteres de espaço ou ponto e vírgula." -#. aENCY +#. 64GNQ #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" -msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document." +msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document." msgstr "" -#. y3E3S +#. ECAfA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage" -msgid "Enter information about geographic coverage of the document." +msgid "Enter the time, place, or jurisdiction that the document is relevant to." msgstr "" -#. ePuCE +#. EGix4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier" -msgid "Enter information to unambiguously identify the document." +msgid "Enter a unique and unambiguous identifier for the document." msgstr "" -#. 5KF6E +#. FQphA #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher" -msgid "Enter information about the publisher of the document." +msgid "Enter the name of the entity that is making the document available." msgstr "" #. n8gwE @@ -3131,16 +3131,16 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights" msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document." msgstr "" -#. xKAHT +#. Nze95 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source" -msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from." +msgid "Enter information about other resources from which the document is derived." msgstr "" -#. nBDCW +#. UEyYw #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type" -msgid "Enter information about the nature or genre of the document." +msgid "Enter information about the category or format of the document." msgstr "" #. bo2q7 diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index 7880108bc00..62faae9aff7 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-14 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n" @@ -10065,214 +10065,220 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "Nag Mundari" +#. B4BCB +#: include/svx/strings.hrc:1793 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension I" +msgstr "" + #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Da esquerda para a direita (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Da direita para a esquerda (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar definições do objeto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Da esquerda para a direita (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Da direita para a esquerda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1801 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Da direita para a esquerda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Da esquerda para a direita (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De baixo para cima, da esquerda para a direita (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1804 +#: include/svx/strings.hrc:1805 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Assinado digitalmente por:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1809 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparência:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Sem contorno" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1814 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Apenas contorno exterior" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1816 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Linhas horizontais e contorno exterior" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1816 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Linhas interiores e contorno exterior" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1818 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Linhas verticais e contorno exterior" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1819 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Contorno exterior sem alterar as linhas interiores" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1819 +#: include/svx/strings.hrc:1820 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Apenas linhas diagonais" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Contorno diagonal para baixo" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1821 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Contorno diagonal para cima" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1822 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Contorno em cruz" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Todos os 4 contornos" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Apenas contornos esquerdo e direito" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Apenas contornos superior e inferior" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Contornos superior e inferior e todas as linhas horizontais" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Apenas contorno esquerdo" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Apenas contorno direito" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Apenas contorno superior" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Apenas contorno inferior" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Contornos superior e inferior e todas as linhas interiores" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Contornos esquerdo e direito e todas as linhas interiores" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" @@ -10281,19 +10287,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Analisar tamanho da imagem" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A imagem '%NAME%' tem poucos pixéis para o tamanho atual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1844 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A imagem '%NAME%' tem muitos pixéis para o tamanho atual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -13045,13 +13051,61 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" msgstr "Posição no documento" +#. 5DTxq +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:24 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue text label" +msgstr "" + +#. vDwzt +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLabel - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue text label, which describes the issue." +msgstr "" + +#. 6HfAE +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:45 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue text link button" +msgstr "" + +#. 3PkGy +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryLinkButton - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue link button, which describes the issue and provides a link, which will jump to the place of the issue in the document when clicked." +msgstr "" + #. AHooD #. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem. -#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49 +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:57 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix…" msgstr "" +#. jEeCC +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:65 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue fix button" +msgstr "" + +#. 6DCGb +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:66 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue fix button, which will provide a way to fix the issue if clicked." +msgstr "" + +#. V27UZ +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:77 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Name" +msgid "Document accessibility issue container" +msgstr "" + +#. 6XABF +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:78 +msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryBox - Acessible Description" +msgid "This is a document accessibility issue container, which describes an document accessibility issue and potentially provides a solution how to fix the issue." +msgstr "" + #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index e80af8bc516..5c403e70d98 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-30 14:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-13 12:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 01:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n" @@ -10374,38 +10374,44 @@ msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" +#. KoeFf +#: sw/inc/strings.hrc:1495 +msgctxt "DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" +msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" +msgstr "" + #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" @@ -15480,157 +15486,157 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur msgstr "É neste local que se inserem as referências ou campos referenciados no documento atual. As referências são campos referenciados dentro do mesmo documento ou subdocumentos de um modelo global de documentos." #. jXhPb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:71 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me:" msgstr "" #. juXJz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:89 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." msgstr "" #. mA2Cx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:103 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:105 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value:" msgstr "" #. onRpf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:130 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." msgstr "" #. BLiKH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:154 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. iLGxP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:160 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." msgstr "Adiciona o campo definido pelo utilizador à lista Selecionar." #. GKfDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:174 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. bGYju -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:180 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." msgstr "Remove o campo definido pelo utilizador da lista Selecionar. Apenas pode remover campos que não estejam a ser utilizados no documento atual." #. EMeve -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:246 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "Apresenta uma lista dos tipos de campo disponíveis. Para adicionar um campo ao documento, clique num tipo de campo, clique num campo na lista Selecionar e, em seguida, clique em Inserir." #. MYGxL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:257 msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Tipo" #. YfUrq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:312 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "Apresenta uma lista dos campos disponíveis para o tipo de campo selecionado na lista Tipo. Para inserir um campo, clique no mesmo e, em seguida, clique em Inserir." #. JFbpp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:323 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" msgstr "_Selecionar" #. eLoJ7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:386 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. bAzUU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:431 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." msgstr "" #. qPpKb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:435 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "Invísi_vel" #. 4SBL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "Oculta, no documento, o conteúdo do campo." #. jUrib -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:484 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. uXVGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:487 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:497 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator:" msgstr "" #. xWPdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "" #. B2VKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "[None]" msgstr "" #. 3eiSX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:517 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." msgstr "" #. Bnsut -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530 msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "" #. ECBav -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:533 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." #. 3dC3P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "" #. GgDBN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:552 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "With Heading Number" msgstr "" #. WRjtn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:573 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" msgstr "_Formato" @@ -16416,55 +16422,55 @@ msgid "Frame" msgstr "Moldura" #. A2nPr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:112 msgctxt "framedialog|type" msgid "Position and Size" msgstr "Posição e tamanho" #. PGiYy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "Opções" #. GfHpi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:159 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Moldar" #. kau3f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligação" #. 3dDpH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:207 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" #. eSXL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. cuaEE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255 msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #. JkHCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Colunas" #. C4BTP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:303 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -21690,229 +21696,229 @@ msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "Mostra ou oculta a lista Navegador." #. bifrF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:559 msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. fUTYs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:563 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:564 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Aumenta o nível de tópicos do título selecionado e de todos os títulos subsequentes. Para apenas aumentar o nível de tópicos do título selecionado, mantenha premida a tecla Ctrl e clique neste ícone." #. 37YWp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578 msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. EnjGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:582 msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:583 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Diminui o nível de tópicos do título selecionado e de todos os títulos subsequentes. Para apenas diminuir o nível de tópicos do título selecionado, mantenha premida a tecla Ctrl e clique neste ícone." #. 8LqeP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:597 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. CN8Km -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:601 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name" msgid "Move Heading Up" msgstr "" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Move o título selecionado e o texto associado para uma posição acima, no Navegador e no documento. Para mover apenas o título selecionado e não o texto associado, mantenha premida a tecla Ctrl e clique neste ícone." #. HaiYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. 4vNMC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:616 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:620 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name" msgid "Move Heading Down" msgstr "" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:621 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "Move o título selecionado e o texto associado para uma posição abaixo, no Navegador e no documento. Para mover apenas o título selecionado e não o texto associado, mantenha premida a tecla Ctrl e clique neste ícone." #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:649 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "Documento" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Janela ativa" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:737 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "Alternar vista do modelo global" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:741 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:745 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "Troca entre a vista do modelo global e a vista normal se um modelo global for aberto." #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 5dtyC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:772 msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name" msgid "Edit" msgstr "" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:769 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:773 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "Edita o conteúdo do componente selecionado na lista Navegador. Se a seleção for um ficheiro, este será aberto para edição. Se a seleção for um índice, será aberta a caixa de diálogo Índice." #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. jAmFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:786 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:790 msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name" msgid "Update" msgstr "" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:791 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "Clique e escolha o conteúdo que pretende atualizar." #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. fXajb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808 msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name" msgid "Insert" msgstr "" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:809 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "Insere um ficheiro, um índice ou um novo documento no modelo global de documentos." #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "Guardar também conteúdo" #. p76EP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:832 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:836 msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name" msgid "Save Contents as well" msgstr "" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:833 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "Guarda uma cópia do conteúdo dos ficheiros associados ao modelo global de documentos. Este procedimento garante que o conteúdo atual está disponível quando não for possível aceder aos ficheiros associados." #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" #. 7zNC6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864 msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name" msgid "Move Up" msgstr "" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "Move a seleção uma posição para cima na lista do Navegador." #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" #. PSm2i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:878 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name" msgid "Move Down" msgstr "" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:879 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:883 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "Move a seleção uma posição para baixo na lista do Navegador." #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:971 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:975 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:979 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:983 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Índices" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:987 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:991 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "Ligações" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:995 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:999 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Tudo" @@ -22014,121 +22020,121 @@ msgid "~Review" msgstr "~Rever" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9726 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9780 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ver" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9865 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ver" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10954 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11008 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Tabela" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11038 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11092 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12318 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ima_gem" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12415 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ima~gem" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13734 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Desenho" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13787 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13841 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Desenho" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14654 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14708 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objeto" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14739 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14793 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objeto" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15572 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimédia" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15622 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15676 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimédia" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16053 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16107 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "Im_primir" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16189 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "Im~primir" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16997 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "Fo_rmulário" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17027 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17081 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Fo~rmulário" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17084 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17138 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "E_xtensão" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17212 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "E~xtensão" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18159 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18243 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "Ferramen~tas" @@ -28853,149 +28859,149 @@ msgid "Set the text flow options for the text before and after the table." msgstr "Define as opções de direção do texto para o texto que está antes e depois da tabela." #. xhDck -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8 msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de caracteres" #. gKTob -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32 msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." msgstr "Reverte as alterações efetuadas neste separador para os valores que existiam quando a caixa de diálogo foi aberta." #. UH8Vz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:147 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. BvEuD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:170 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. Zda8g -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:194 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos do tipo de letra" #. RAxVY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:218 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Posição" #. NAt5W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:242 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Esquema asiático" #. scr3Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Destaque" #. gurnZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:290 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" #. fpEC5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" msgstr "Estilo de lista" -#. tA5vb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 -msgctxt "templatedialog16|organizer" -msgid "Organizer" -msgstr "Organizador" - #. VzEYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" msgstr "Nomear e ocultar estilos definidos pelo utilizador" -#. 7o8No -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 -msgctxt "templatedialog16|bullets" -msgid "Unordered" -msgstr "Não ordenada" +#. tA5vb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143 +msgctxt "templatedialog16|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "Organizador" #. 7MAbD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" msgstr "Escolha um tipo de marcas pré-definido" -#. uCBn4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 -msgctxt "templatedialog16|numbering" -msgid "Ordered" -msgstr "Ordenada" +#. 7o8No +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 +msgctxt "templatedialog16|bullets" +msgid "Unordered" +msgstr "Não ordenada" #. BHtZp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" msgstr "Escolha um tipo de lista pré-definido" -#. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 -msgctxt "templatedialog16|outline" -msgid "Outline" -msgstr "Tópicos" +#. uCBn4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192 +msgctxt "templatedialog16|numbering" +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenada" #. vDSFy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" msgstr "Escolha um formato de tópicos pré-definido" -#. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 -msgctxt "templatedialog16|graphics" -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#. D9oKE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217 +msgctxt "templatedialog16|outline" +msgid "Outline" +msgstr "Tópicos" #. 2r5Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" msgstr "Escolha um símbolo gráfico pré-definido" -#. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 -msgctxt "templatedialog16|position" -msgid "Position" -msgstr "Posição" +#. Dp6La +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242 +msgctxt "templatedialog16|graphics" +msgid "Image" +msgstr "Imagem" #. CLdU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" msgstr "Modificar avanço, espaçamento e alinhamento para os números ou símbolos de lista" -#. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 -msgctxt "templatedialog16|customize" -msgid "Customize" -msgstr "Personalizar" +#. K55K4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267 +msgctxt "templatedialog16|position" +msgid "Position" +msgstr "Posição" #. ajaSr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" msgstr "Desenhe o seu formato de tópicos ou de lista" +#. g5NQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292 +msgctxt "templatedialog16|customize" +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" @@ -29111,133 +29117,133 @@ msgid "Outline & List" msgstr "Tópicos e lista" #. q8oC5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "Estilos de moldura" #. 8dRdE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:142 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. Q2PQs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "Tipo" #. wEoGM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:189 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "Opções" #. CEZkG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:213 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "Moldar" #. azFQq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. EYmCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261 msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #. UbGRm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:285 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" #. riCuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:309 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "Colunas" #. BYG56 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:333 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. ZSiRR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" #. 9Pn59 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:69 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. BvGbL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:142 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. UbZRu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:165 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "Página" #. hCvJw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "Área" #. Mja3s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #. JUC2u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:237 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #. oeXmC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:261 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. D9AK7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:285 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" #. ABEwr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:309 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "Colunas" #. ZdBTL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:333 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "Nota de rodapé" #. FosCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:357 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "Grelha de texto" |