diff options
Diffstat (limited to 'source/pt')
-rw-r--r-- | source/pt/chart2/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/connectivity/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/dbaccess/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/desktop/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/editeng/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/extensions/messages.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/filter/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/forms/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/formula/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/readlicense_oo/docs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sc/messages.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/scaddins/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/scp2/source/calc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/scp2/source/ooo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/messages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svtools/messages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sw/messages.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/vcl/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/wizards/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/wizards/source/resources.po | 12 |
23 files changed, 278 insertions, 287 deletions
diff --git a/source/pt/chart2/messages.po b/source/pt/chart2/messages.po index 8e2bffe0e20..e746ec3369a 100644 --- a/source/pt/chart2/messages.po +++ b/source/pt/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "Dispor por núm_eros pares" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even" msgid "Stagger numbers on the axis, odd numbers lower than even numbers." -msgstr "" +msgstr "Dispõe os números nos eixos com os números ímpares abaixo dos números pares." #. 2JwY3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:125 diff --git a/source/pt/connectivity/messages.po b/source/pt/connectivity/messages.po index e520b86ddbb..35fee8e6e94 100644 --- a/source/pt/connectivity/messages.po +++ b/source/pt/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -391,25 +391,25 @@ msgstr "Apenas pode ordenar por colunas da tabela." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "A consulta não pode ser executada porque é muito complexa. Apenas existe suporte \"COUNT(*)\"." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "A consulta não pode ser executada. Os argumentos “BETWEEN” não estão corretos." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "A consulta não pode ser executada. Função não suportada." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table cannot be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "A tabela não pode ser alterada. É apenas de leitura." #. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 diff --git a/source/pt/dbaccess/messages.po b/source/pt/dbaccess/messages.po index bec8f809271..770e04821c3 100644 --- a/source/pt/dbaccess/messages.po +++ b/source/pt/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563030292.000000\n" #. BiN6g @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Configurar ligação à base de dados MySQL/MariaDB" #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES" msgid "Set up PostgreSQL connection" -msgstr "" +msgstr "Configurar uma ligação PostegreSQL" #. uJuNs #: dbaccess/inc/strings.hrc:370 @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "~Localização e nome do ficheiro" #: dbaccess/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Configurar uma ligação a uma base de dados PostgreSQL." #. 3AEhs #: dbaccess/inc/strings.hrc:402 @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT" msgid "Default: 5432" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 5432" #. og5kg #: dbaccess/inc/strings.hrc:404 @@ -4109,43 +4109,43 @@ msgstr "Utilizador “$name$: $”" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26 msgctxt "specialpostgrespage|header" msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" -msgstr "" +msgstr "Configurar uma ligação a uma base de dados PostegreSQL" #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Introduza as informações para estabelecer ligação a uma base de dados PostgreSQL. Se não estiver certo das definições indicadas, contacte o administrador de sistemas. " #. EJzdP #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74 msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da base de _dados:" #. P2FVr #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88 msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "_Servidor:" #. MgpLR #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102 msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "Número da _porta:" #. oa9jC #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163 msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel" msgid "Default: 5432" -msgstr "" +msgstr "Padrão: 5432" #. KvN6B #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198 msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here" -msgstr "" +msgstr "E/OU introduza aqui a cadeia específica para ligação co controlador DBMS" #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 diff --git a/source/pt/desktop/messages.po b/source/pt/desktop/messages.po index e03fd46de46..3b4b9fafc03 100644 --- a/source/pt/desktop/messages.po +++ b/source/pt/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Resultado" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178 msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr "" +msgstr "Clique no botão Verificar atualizações no gestor de extensões para verificar se há atualizações para as extensões instaladas. Para verificar apenas as extensões selecionadas, clique com o botão da direita para abrir o menu de contexto e escolha Atualizar." #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 diff --git a/source/pt/editeng/messages.po b/source/pt/editeng/messages.po index 5f8e7789f37..19ff9a1608c 100644 --- a/source/pt/editeng/messages.po +++ b/source/pt/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556317837.000000\n" #. BHYB4 @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Texto da esquerda para a direita (vertical de baixo)" #: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" -msgstr "" +msgstr "Texto direita para esquerda (vertical, todos os caracteres rodados)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:280 diff --git a/source/pt/extensions/messages.po b/source/pt/extensions/messages.po index d813092508f..3aac8649948 100644 --- a/source/pt/extensions/messages.po +++ b/source/pt/extensions/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555021222.000000\n" #. cBx8W @@ -2472,212 +2472,194 @@ msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Deseja mesmo cancelar a descarga?" -#. LSVZ5 -#: extensions/inc/strings.hrc:308 -msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" -msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "Para instalar a atualização, tem que fechar o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Deseja atualizar agora?" - -#. Z8pFW -#: extensions/inc/strings.hrc:309 -msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" -msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." -msgstr "Não foi possível executar o instalador, execute manualmente %FILE_NAME em %DOWNLOAD_PATH." - #. uDjTe -#: extensions/inc/strings.hrc:310 +#: extensions/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Já existe um ficheiro com este nome! Deseja substituir o ficheiro existente?" #. 5trUL -#: extensions/inc/strings.hrc:311 +#: extensions/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Já existe um ficheiro com o nome \"%FILENAME\" em \"%DOWNLOAD_PATH\"! Deseja continuar com a descarga ou eliminar e recarregar o ficheiro?" #. mPGGT -#: extensions/inc/strings.hrc:312 +#: extensions/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" msgstr "Recarregar ficheiro" #. TAJ5i -#: extensions/inc/strings.hrc:313 +#: extensions/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. BvXvR -#: extensions/inc/strings.hrc:314 +#: extensions/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" #. A39YA -#: extensions/inc/strings.hrc:315 +#: extensions/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" msgstr "Estado" #. KY5rL -#: extensions/inc/strings.hrc:316 +#: extensions/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" msgstr "Descrição" #. kMGPq -#: extensions/inc/strings.hrc:317 +#: extensions/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Fechar" #. 8LjZV -#: extensions/inc/strings.hrc:318 +#: extensions/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" msgid "~Download" msgstr "~Descarregar" -#. B4EXd -#: extensions/inc/strings.hrc:319 -msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" -msgid "~Install" -msgstr "~Instalar" - #. 5KFYF -#: extensions/inc/strings.hrc:320 +#: extensions/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" msgid "~Pause" msgstr "~Pausa" #. aigD7 -#: extensions/inc/strings.hrc:321 +#: extensions/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" msgid "~Resume" msgstr "~Retomar" #. 6bYDx -#: extensions/inc/strings.hrc:322 +#: extensions/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. BgG4k -#: extensions/inc/strings.hrc:323 +#: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Está disponível uma atualização do %PRODUCTNAME" #. DrftP -#: extensions/inc/strings.hrc:324 +#: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Clique no ícone para iniciar a descarga." #. 6Jk7H -#: extensions/inc/strings.hrc:325 +#: extensions/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Está disponível uma atualização do %PRODUCTNAME" #. vHn6r -#: extensions/inc/strings.hrc:326 +#: extensions/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Clique no ícone para obter mais informações." #. Fd2FE -#: extensions/inc/strings.hrc:327 +#: extensions/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Está disponível uma atualização do %PRODUCTNAME" #. Q86DD -#: extensions/inc/strings.hrc:328 +#: extensions/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" msgid "Download of update begins." msgstr "Descarga da atualização iniciada" #. MoGgC -#: extensions/inc/strings.hrc:329 +#: extensions/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" msgid "Download of update in progress" msgstr "A descarregar a atualização" #. uWDFF -#: extensions/inc/strings.hrc:330 +#: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." msgstr "Clique no ícone para colocar em pausa." #. 2LH9V -#: extensions/inc/strings.hrc:331 +#: extensions/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Download of update paused" msgstr "Descarga da atualização em pausa" #. 7YgAT -#: extensions/inc/strings.hrc:332 +#: extensions/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Clique no ícone para retomar." #. 9jAgi -#: extensions/inc/strings.hrc:333 +#: extensions/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Download of update stalled" msgstr "Descarga da atualização parada" #. BMJfF -#: extensions/inc/strings.hrc:334 +#: extensions/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Clique no ícone para obter mais informações." #. RmhyN -#: extensions/inc/strings.hrc:335 +#: extensions/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Download of update completed" msgstr "Descarga da atualização concluída" #. 9fD6Q -#: extensions/inc/strings.hrc:336 +#: extensions/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Clique no ícone para iniciar a instalação." #. PeAde -#: extensions/inc/strings.hrc:337 +#: extensions/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Estão disponíveis atualizações para extensões" #. C7C6c -#: extensions/inc/strings.hrc:338 +#: extensions/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Clique no ícone para obter mais informações." #. gBtAM -#: extensions/inc/strings.hrc:340 +#: extensions/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "Não foi possível iniciar a interface SANE. Digitalização não permitida." #. AQZW2 -#: extensions/inc/strings.hrc:341 +#: extensions/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "O dispositivo não disponibiliza a opção de pré-visualização. Por este motivo, será utilizada uma digitalização como pré-visualização. Esta operação poderá demorar algum tempo." #. S8o4P -#: extensions/inc/strings.hrc:342 +#: extensions/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Ocorreu um erro durante a digitalização." #. hEFtD -#: extensions/inc/strings.hrc:343 +#: extensions/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" @@ -2691,211 +2673,211 @@ msgstr "" "Tipo: %s" #. mzYeP -#: extensions/inc/strings.hrc:345 +#: extensions/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" msgstr "Base de dados bibliográfica" #. qx7AN -#: extensions/inc/strings.hrc:346 +#: extensions/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_MAP_QUESTION" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Deseja editar a disposição das colunas?" #. 7PCsa -#: extensions/inc/strings.hrc:347 +#: extensions/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" msgid "<none>" msgstr "<nenhum>" #. FpFQy -#: extensions/inc/strings.hrc:349 +#: extensions/inc/strings.hrc:346 msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Não foi possível atribuir os seguintes nomes de coluna:\n" #. MYDFK -#: extensions/inc/strings.hrc:350 +#: extensions/inc/strings.hrc:347 msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artigo" #. oUGdW -#: extensions/inc/strings.hrc:351 +#: extensions/inc/strings.hrc:348 msgctxt "ST_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Livro" #. Kb4CR -#: extensions/inc/strings.hrc:352 +#: extensions/inc/strings.hrc:349 msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Brochuras" #. 9Xf89 -#: extensions/inc/strings.hrc:353 +#: extensions/inc/strings.hrc:350 msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" msgstr "Artigo de atas de conferência (BiBTeX)" #. ntDkF -#: extensions/inc/strings.hrc:354 +#: extensions/inc/strings.hrc:351 msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Excerto de livro" #. Y9mNw -#: extensions/inc/strings.hrc:355 +#: extensions/inc/strings.hrc:352 msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Excerto de livro com título" #. BPpGB -#: extensions/inc/strings.hrc:356 +#: extensions/inc/strings.hrc:353 msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings article" msgstr "Artigo de atas de conferência" #. 3d3D8 -#: extensions/inc/strings.hrc:357 +#: extensions/inc/strings.hrc:354 msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Diário" #. fFKKN -#: extensions/inc/strings.hrc:358 +#: extensions/inc/strings.hrc:355 msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Documentação técnica" #. o9sxJ -#: extensions/inc/strings.hrc:359 +#: extensions/inc/strings.hrc:356 msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tese" #. DWDtX -#: extensions/inc/strings.hrc:360 +#: extensions/inc/strings.hrc:357 msgctxt "ST_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #. yDjZG -#: extensions/inc/strings.hrc:361 +#: extensions/inc/strings.hrc:358 msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Dissertação" #. n3qwk -#: extensions/inc/strings.hrc:362 +#: extensions/inc/strings.hrc:359 msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Relatório de conferência" #. TMFrD -#: extensions/inc/strings.hrc:363 +#: extensions/inc/strings.hrc:360 msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Relatório de investigação" #. E3Bt7 -#: extensions/inc/strings.hrc:364 +#: extensions/inc/strings.hrc:361 msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Inédito" #. FdHp6 -#: extensions/inc/strings.hrc:365 +#: extensions/inc/strings.hrc:362 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. DQX8t -#: extensions/inc/strings.hrc:366 +#: extensions/inc/strings.hrc:363 msgctxt "ST_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Documento WWW" #. wdKpu -#: extensions/inc/strings.hrc:367 +#: extensions/inc/strings.hrc:364 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Definido pelo utilizador1" #. x5LCm -#: extensions/inc/strings.hrc:368 +#: extensions/inc/strings.hrc:365 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Definido pelo utilizador2" #. SbEEw -#: extensions/inc/strings.hrc:369 +#: extensions/inc/strings.hrc:366 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Definido pelo utilizador3" #. s4ffr -#: extensions/inc/strings.hrc:370 +#: extensions/inc/strings.hrc:367 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Definido pelo utilizador4" #. ZgVkp -#: extensions/inc/strings.hrc:371 +#: extensions/inc/strings.hrc:368 msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Definido pelo utilizador5" #. TNvqv -#: extensions/inc/strings.hrc:372 +#: extensions/inc/strings.hrc:369 msgctxt "ST_TYPE_TITLE" msgid "General" msgstr "Geral" #. ARuMw -#: extensions/inc/strings.hrc:374 +#: extensions/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Assistente de origem de dados do livro de endereços" #. 4X5GV -#: extensions/inc/strings.hrc:375 +#: extensions/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" msgid "Address Book Type" msgstr "Tipo do livro de endereços" #. bB7Gx -#: extensions/inc/strings.hrc:376 +#: extensions/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" msgid "Connection Settings" msgstr "Definições de ligação" #. fcwDt -#: extensions/inc/strings.hrc:377 +#: extensions/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" msgid "Table Selection" msgstr "Seleção de tabela" #. cwcQa -#: extensions/inc/strings.hrc:378 +#: extensions/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" msgid "Field Assignment" msgstr "Atribuição de campos" #. fMAkh -#: extensions/inc/strings.hrc:379 +#: extensions/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" msgid "Data Source Title" msgstr "Título da origem de dados" #. wM2xw -#: extensions/inc/strings.hrc:380 +#: extensions/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Selecione o tipo de livro de endereços." #. DYKQN -#: extensions/inc/strings.hrc:381 +#: extensions/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" @@ -2905,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Ainda assim, pretende configurá-la como origem de dados de endereços?" #. SrEGe -#: extensions/inc/strings.hrc:382 +#: extensions/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" @@ -2915,37 +2897,37 @@ msgstr "" "Ainda assim, pretende configurar a conta como origem de dados de endereços?" #. NAMjn -#: extensions/inc/strings.hrc:383 +#: extensions/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" msgid "Addresses" msgstr "Endereços" #. 8Be9q -#: extensions/inc/strings.hrc:384 +#: extensions/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Criar origem de dados de endereços" #. pR34p -#: extensions/inc/strings.hrc:385 +#: extensions/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" msgid "The connection could not be established." msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação." #. CmBks -#: extensions/inc/strings.hrc:386 +#: extensions/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Verifique as definições efetuadas à origem de dados." #. SEkjm -#: extensions/inc/strings.hrc:387 +#: extensions/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Dados de endereços - Atribuição de campos" #. BMVTU -#: extensions/inc/strings.hrc:388 +#: extensions/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" msgid "" "There are no fields assigned at this time.\n" @@ -2957,91 +2939,91 @@ msgstr "" "\"Ficheiro - Modelos - Origem do livro de endereços...\"" #. kg8vp -#: extensions/inc/strings.hrc:390 +#: extensions/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" msgid "Database Field" msgstr "Campo de base de dados" #. KMgGK -#: extensions/inc/strings.hrc:391 +#: extensions/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. g8gXs -#: extensions/inc/strings.hrc:392 +#: extensions/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" msgid "Query" msgstr "Consulta" #. B5utG -#: extensions/inc/strings.hrc:393 +#: extensions/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" msgid "SQL command" msgstr "Comando SQL" #. iiBKZ -#: extensions/inc/strings.hrc:395 +#: extensions/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Assistente de elementos de grupo" #. 97Evr -#: extensions/inc/strings.hrc:396 +#: extensions/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Assistente de elementos de tabela" #. 3cAJq -#: extensions/inc/strings.hrc:397 +#: extensions/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" msgid "List Box Wizard" msgstr "Assistente de caixas de lista" #. DYg5X -#: extensions/inc/strings.hrc:398 +#: extensions/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Assistente de caixas de combinação" #. BG3Ch -#: extensions/inc/strings.hrc:399 +#: extensions/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação de tabela à origem de dados." #. LypDu -#: extensions/inc/strings.hrc:401 +#: extensions/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" msgid " (Date)" msgstr "(Data)" #. FVeYy -#: extensions/inc/strings.hrc:402 +#: extensions/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" msgid " (Time)" msgstr " (Hora)" #. XPCgZ -#: extensions/inc/strings.hrc:404 +#: extensions/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "O conteúdo do campo selecionado será mostrado na lista da caixa de combinação." #. 3XqRi -#: extensions/inc/strings.hrc:405 +#: extensions/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "O conteúdo do campo selecionado será mostrado na caixa de lista se os campos associados forem idênticos." #. sy3UG -#: extensions/inc/strings.hrc:406 +#: extensions/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Pode guardar o valor da caixa de combinação num campo da base de dados ou utilizá-lo apenas para exibição." #. 2QUFE -#: extensions/inc/strings.hrc:408 +#: extensions/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "Poderá guardar o valor do grupo de opções num campo da base de dados ou utilizá-lo para ação posterior." @@ -4426,13 +4408,13 @@ msgstr "_Sem atribuição" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:170 msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|noassignment" msgid "Check the “No assignment” box to remove the link between a control and the assigned label field." -msgstr "" +msgstr "Marque a caixa \"Sem atribuição\" para remover o vínculo entre um controlo e o campo de etiqueta a ele atribuído." #. 88YSn #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:196 msgctxt "labelselectiondialog|extended_tip|LabelSelectionDialog" msgid "Specifies the source for the label of the control." -msgstr "" +msgstr "Especifica a origem para o texto do controlo." #. 8EkFC #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:73 diff --git a/source/pt/filter/messages.po b/source/pt/filter/messages.po index 2784842f32d..26fb478565e 100644 --- a/source/pt/filter/messages.po +++ b/source/pt/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563030332.000000\n" #. 5AQgJ @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "Exportação para PDF cancelada" msgctxt "STR_WARN_PDFUA_ISSUES" msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?" msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Detetámos um problema de acessibilidade. Deseja continuar?" +msgstr[1] "Detetámos %1 problemas de acessibilidade. Deseja continuar?" #. Kb2AE #: filter/inc/strings.hrc:80 @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Continuar" msgctxt "STR_PDFUA_INVESTIGATE" msgid "Investigate issue" msgid_plural "Investigate issues" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Investigar problema" +msgstr[1] "Investigar problemas" #. eNaMA #. Progress bar status indicator when importing or exporting @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "_Formato de envio:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Arquivo (P_DF/A, ISO 19005)" #. qQjPA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661 @@ -747,13 +747,13 @@ msgstr "Exportar tóp_icos" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text" msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks." -msgstr "" +msgstr "Exporta os títulos e as hiperligações existentes no índice como marcadores do PDF." #. Q3h6b #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks" msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks." -msgstr "" +msgstr "Os marcadores PDF são criados para todos os parágrafos com o nível de tópico 1 ou superior e para todas as hiperligações existentes no índice." #. kQbPh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823 @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "_Comentários na margem" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." -msgstr "" +msgstr "Selecione para exportar os comentários dos documentos do Writer na margem da página." #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008 @@ -879,13 +879,13 @@ msgstr "Exportar marcadores como destinos nomeados" #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:35 msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Marque a caixa para exportar os marcadores de seu documento como destinos nomeados no documento PDF." #. vECBd #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Marque a caixa para exportar os marcadores do seu documento como destinos nomeados no documento PDF. Os destinos correspondem ao local de seus marcadores. Utilize estes destinos para criar os URL que apontem para estes locais no documento PDF." #. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49 diff --git a/source/pt/forms/messages.po b/source/pt/forms/messages.po index 75bbb96ac0f..225b885ae02 100644 --- a/source/pt/forms/messages.po +++ b/source/pt/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507245537.000000\n" #. naBgZ @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Este é um tipo integrado e não pode ser removido." #: forms/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_XFORMS_WARN_TARGET_IS_FILE" msgid "Are you sure you want to write to local file \"$\"?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que pretende escrever no ficheiro \"$\"?" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/pt/formula/messages.po b/source/pt/formula/messages.po index 1f3f3a53595..99195890f00 100644 --- a/source/pt/formula/messages.po +++ b/source/pt/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555021300.000000\n" #. YfKFn @@ -2648,31 +2648,31 @@ msgstr "Segui_nte >" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153 msgctxt "formuladialog|functiontab" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funções" #. 54kbd #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176 msgctxt "formuladialog|structtab" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Estrutura" #. RGrYD #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result:" -msgstr "" +msgstr "Resultado da função:" #. dN9gA #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula:" -msgstr "" +msgstr "Fór_mula:" #. jvCvJ #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Resultado:" #. rJsXw #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417 @@ -2690,19 +2690,19 @@ msgstr "Maximizar" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26 msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search:" -msgstr "" +msgstr "_Procurar:" #. kBsGA #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45 msgctxt "functionpage|extended_tip|search" msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions." -msgstr "" +msgstr "Procurar pelo nome da função- Também pode pesquisar por descrições." #. 2vn36 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60 msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Categoria:" #. WQC5A #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75 @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Lista todas as categorias às quais são atribuídas as diversas funçõ #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95 msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_Função:" #. TSCPY #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141 @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Selecionar" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "E_strutura:" #. KGSPW #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 912dd1bc2f1..10ef68abc23 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-29 07:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt/>\n" @@ -70459,15 +70459,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver settings" msgstr "" -#. gMCQC -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id501589912905479\n" -"help.text" -msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings." -msgstr "" - #. GgVk7 #: solver.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 54be78c29c5..27d7e19ec9f 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549292427.000000\n" #. HhMVS @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_PRIMARY\n" "value.text" msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”." -msgstr "" +msgstr "A apresentação \"%TITLE\" foi atualizada com sucesso." #. Ud5BA #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_1\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "O tamanho do ficheiro mudou de %OLDFILESIZE MB para %NEWFILESIZE MB." #. 3jxzg #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_2\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "O tamanho do ficheiro mudou de %OLDFILESIZE MB para, aproximadamente, %NEWFILESIZE MB." #. GshEd #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_3\n" "value.text" msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "O tamanho do ficheiro mudou para %NEWFILESIZE MB." #. Eks8J #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_4\n" "value.text" msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "O tamanho do ficheiro mudou para, aproximadamente, %NEWFILESIZE MB." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu @@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Documentos de texto (Writer)" #. HxKwB #: UI.xcu @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Folhas de cálculo (Calc)" #. c3GeA #: UI.xcu @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Apresentações (Impress)" #. CihR3 #: UI.xcu @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Desenhos (Draw)" #. AwUgD #: UI.xcu @@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Páginas Web (Writer)" #. hvLLP #: UI.xcu @@ -12564,7 +12564,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Modelo global de documentos (Writer)" #. bzq3F #: UI.xcu @@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "Fórmulas (Math)" #. 2RAkk #: UI.xcu @@ -12584,7 +12584,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents (Base)" -msgstr "" +msgstr "Bases de dados (Base)" #. v4FZa #: UI.xcu diff --git a/source/pt/readlicense_oo/docs.po b/source/pt/readlicense_oo/docs.po index 4a20165325a..705c35dee11 100644 --- a/source/pt/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/pt/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "" +msgstr "Ao enviar um documento através de \"Ficheiro - Enviar - Documento por e-mail\" ou \"Ficheiro - Enviar - Documento como PDF anexo\", podem ocorrer problemas (falha ou bloqueio do programa). Isto, porque, o sistema de ficheiros \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) do Windows pode causar problemas em algumas versões de ficheiros. Infelizmente, não foi possível restringir o problema a uma versão específica. Para mais informações, consulte <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> e pesquise na base de conhecimento da Microsoft por \"mapi.dll\"." #. a426D #: readme.xrm diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index 8b1db811617..36e841e663f 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565988471.000000\n" #. kBovX @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Editar estilo de página" #: sc/inc/globstr.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_EDITGRAPHICSTYLE" msgid "Edit Drawing Style" -msgstr "" +msgstr "Editar estilo de desenho" #. vMyjF #: sc/inc/globstr.hrc:88 @@ -913,13 +913,13 @@ msgstr "Grupo" #: sc/inc/globstr.hrc:158 msgctxt "STR_PIVOT_ROW_LABELS" msgid "Row Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de linha" #. FNBev #: sc/inc/globstr.hrc:159 msgctxt "STR_PIVOT_COL_LABELS" msgid "Column Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de coluna" #. 9YfrB #. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG @@ -1164,49 +1164,49 @@ msgstr "Variância" #: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG" msgid "Grand Average" -msgstr "" +msgstr "Média geral" #. t6sGQ #: sc/inc/globstr.hrc:202 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT" msgid "Grand Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem geral" #. GqifX #: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX" msgid "Grand Max" -msgstr "" +msgstr "Máximo geral" #. SCEPs #: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN" msgid "Grand Min" -msgstr "" +msgstr "Mínimo geral" #. RVGh7 #: sc/inc/globstr.hrc:205 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT" msgid "Grand Product" -msgstr "" +msgstr "Produto geral" #. JAhuc #: sc/inc/globstr.hrc:206 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV" msgid "Grand StdDev" -msgstr "" +msgstr "Desvio padrão geral" #. dBB9g #: sc/inc/globstr.hrc:207 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM" msgid "Grand Sum" -msgstr "" +msgstr "Soma geral" #. P7gvW #: sc/inc/globstr.hrc:208 msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR" msgid "Grand Var" -msgstr "" +msgstr "Variância geral" #. XyzD7 #: sc/inc/globstr.hrc:209 @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Erro interno de sintaxe" #: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CODE" msgid "Error: No code or intersection" -msgstr "" +msgstr "Erro: sem código nem interseção" #. 7PBrr #: sc/inc/globstr.hrc:245 @@ -1561,8 +1561,8 @@ msgstr "Comentários" msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tem a certeza de que pretende eliminar a folha selecionada?" +msgstr[1] "Tem a certeza de que pretende eliminar as %d folhas selecionadas?" #. WeWsD #: sc/inc/globstr.hrc:278 @@ -1982,13 +1982,13 @@ msgstr "Reduzir/ampliar impressão" #: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Encolher intervalo(s) de impressão ao número de páginas" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Encolher intervalo(s) de impressão à largura/altura" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:348 @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "A atualização automática de ligações foi desativada." #: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_TRUST_DOCUMENT_WARNING" msgid "Are you sure you trust this document?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza de que confia nesta documento?" #. XAfRK #: sc/inc/globstr.hrc:363 @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "Estilos de página" #: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_GRAPHICS" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de desenho" #. GJEem #: sc/inc/globstr.hrc:453 @@ -3385,6 +3385,18 @@ msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "Editar minigráfico" +#. eAj8m +#: sc/inc/globstr.hrc:567 +msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE" +msgid "Theme Change" +msgstr "" + +#. aAxDv +#: sc/inc/globstr.hrc:568 +msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" +msgid "Theme Color Change" +msgstr "" + #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" diff --git a/source/pt/scaddins/messages.po b/source/pt/scaddins/messages.po index 56fb5fac7c9..e7da4652374 100644 --- a/source/pt/scaddins/messages.po +++ b/source/pt/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553711339.000000\n" #. i8Y7Z @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "O intervalo (opcional) de uma ou mais datas a excluir do calendário de #: scaddins/inc/analysis.hrc:88 msgctxt "ANALYSIS_Iseven" msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even" -msgstr "" +msgstr "Devolve VERDADEIRO se o número for par ou FALSO se o número for ímpar." #. CrmYv #: scaddins/inc/analysis.hrc:89 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "O número que pretende testar." #: scaddins/inc/analysis.hrc:95 msgctxt "ANALYSIS_Isodd" msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd" -msgstr "" +msgstr "Devolve VERDADEIRO se o número for ímpar ou FALSO se o número for par." #. EjqfP #: scaddins/inc/analysis.hrc:96 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "O número a multiplicar por pi." #: scaddins/inc/analysis.hrc:147 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)" -msgstr "" +msgstr "Devolve um número inteiro aleatório entre os números especificados (inclusive)." #. F9bnf #: scaddins/inc/analysis.hrc:148 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "inferior" #: scaddins/inc/analysis.hrc:149 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The smallest integer that can be returned" -msgstr "" +msgstr "Obrigatório. O menor número inteiro que a função pode devolver." #. WaokD #: scaddins/inc/analysis.hrc:150 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "superior" #: scaddins/inc/analysis.hrc:151 msgctxt "ANALYSIS_Randbetween" msgid "The largest integer that can be returned" -msgstr "" +msgstr "Obrigatório. O maior número inteiro que a função pode devolver." #. 8CDCk #: scaddins/inc/analysis.hrc:156 diff --git a/source/pt/scp2/source/calc.po b/source/pt/scp2/source/calc.po index 0380ad97a53..37ab29b1644 100644 --- a/source/pt/scp2/source/calc.po +++ b/source/pt/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529486757.000000\n" #. rTGYE @@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORKS\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format" -msgstr "" +msgstr "Folha de cálculo do Microsoft Works no formato Excel" diff --git a/source/pt/scp2/source/ooo.po b/source/pt/scp2/source/ooo.po index c3f602a612d..abe381e7187 100644 --- a/source/pt/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pt/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559250393.000000\n" #. CYBGJ @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persa" #. FLaCv #: module_ooo.ulf @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dicionário de verificação ortográfica em persa" #. 5QqAr #: module_ooo.ulf diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index 0ae5e68c4df..4a3d83b4aff 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562018796.000000\n" #. bHbFE @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Abrir documento..." #: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "Template Manager..." -msgstr "" +msgstr "Gestor de modelos..." #. FzJCj #: include/sfx2/strings.hrc:140 @@ -1668,37 +1668,37 @@ msgstr "Renovar palavra-passe" #: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE" msgid "Macros disabled" -msgstr "" +msgstr "Macros desativadas" #. zkERU #: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "As macros deste documento estão desativadas pelas definições de segurança das macros." #. XbFQD #: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "" +msgstr "As macros estão desativadas pelas definições de segurança das macros." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED" msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." -msgstr "" +msgstr "As macros estão assinadas mas o documento (incluindo eventos de documento) não está assinado." #. BSkEp #: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Macros" -msgstr "" +msgstr "Mostrar macros" #. mBmGc #: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Show Events" -msgstr "" +msgstr "Mostrar eventos" #. kej8D #. Translators: default Impress template names @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Novo..." #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20 msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Editar estilo..." #. TPTqm #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28 @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "Mostrar pré-visualização" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Spotlight" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/pt/svtools/messages.po b/source/pt/svtools/messages.po index 2f4f936a73c..feea3a204e4 100644 --- a/source/pt/svtools/messages.po +++ b/source/pt/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-18 04:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559515158.000000\n" #. fLdeV @@ -675,13 +675,13 @@ msgstr "Itálico" #: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Médio" #. xqQyA #: include/svtools/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC" msgid "Medium Italic" -msgstr "" +msgstr "Itálico (médio)" #. tHu3B #: include/svtools/strings.hrc:158 @@ -843,31 +843,31 @@ msgstr "Adicionar" #: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS" msgid "Scroll to first sheet" -msgstr "" +msgstr "Ir para a primeira folha" #. Vrt2v #: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS" msgid "Scroll to previous sheet" -msgstr "" +msgstr "Ir para a folha anterior" #. AFDbv #: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS" msgid "Scroll to next sheet" -msgstr "" +msgstr "Ir para a folha seguinte" #. eFvNF #: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS" msgid "Scroll to last sheet" -msgstr "" +msgstr "Ir para a última folha" #. ynngC #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)" -msgstr "" +msgstr "Adicionar nova folha (clique no botão direito para ver todas as folhas não ocultas)" #. 4K4AF #: include/svtools/strings.hrc:192 @@ -1673,67 +1673,67 @@ msgstr "Documento do MathML" #: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Database" -msgstr "" +msgstr "Base de dados do %PRODUCTNAME" #. ZFz7o #: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" -msgstr "" +msgstr "Desenho do %PRODUCTNAME" #. 9JRAR #: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula do %PRODUCTNAME Math" #. 4F4Uo #: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" -msgstr "" +msgstr "Modelo global de documentos do %PRODUCTNAME" #. FXCdu #: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apresentação do %PRODUCTNAME Impress" #. 3ReMe #: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Folhas de cálculo do %PRODUCTNAME Calc" #. pTYGw #: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" -msgstr "" +msgstr "Documento do %PRODUCTNAME Writer" #. m2AEw #: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de folha de cálculo do %PRODUCTNAME" #. M65d6 #: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de desenho do %PRODUCTNAME" #. MrK7k #: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de apresentação do %PRODUCTNAME" #. F8icA #: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "%PRODUCTNAME Text Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de texto do %PRODUCTNAME" #. RgRyf #: include/svtools/strings.hrc:344 @@ -5028,25 +5028,25 @@ msgstr "Neerlandês da Pensilvânia" #: svtools/inc/langtab.hrc:442 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Portuguese (Mozambique)" -msgstr "" +msgstr "Português (Moçambique)" #. gLsUC #: svtools/inc/langtab.hrc:443 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Saraiki" -msgstr "" +msgstr "Saraiki" #. hnUCz #: svtools/inc/langtab.hrc:444 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rohingya Hanifi" -msgstr "" +msgstr "Rohingya Hanifi" #. ywNvt #: svtools/inc/langtab.hrc:445 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Morisyen" -msgstr "" +msgstr "Crioulo da Mauritânia" #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index cdaa0f0ea8b..86b1495e8cc 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n" @@ -13079,7 +13079,7 @@ msgid "Document Position" msgstr "Posição no documento" #. 4DiGj -#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix" msgstr "" diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index b5a6ecd4c3f..2b5f7fd8b7f 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n" @@ -142,44 +142,50 @@ msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "" -#. TBXjj +#. 4HvTE #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +msgctxt "STR_HEADING_START" +msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." +msgstr "" + +#. TBXjj +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Evite a utilização de objetos Fontwork nos documentos. Certifique-se de que apenas os utilizar para exemplos ou texto insignificante." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "" #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "" #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "" #. 9vYAP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE" msgid "Enter document title:" msgstr "" #. zDpoh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "" diff --git a/source/pt/vcl/messages.po b/source/pt/vcl/messages.po index cd6acc647ab..f64ef484c4d 100644 --- a/source/pt/vcl/messages.po +++ b/source/pt/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-26 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563141716.000000\n" #. k5jTM @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Testes ignorados: %1" #: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNSAVED_DOCUMENTS" msgid "There are unsaved documents" -msgstr "" +msgstr "Existem documentos não guardados" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Selecione o subconjunto de páginas a imprimir." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:873 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "Collation and Paper Sides" -msgstr "" +msgstr "Agrupamento e lados do papel" #. ehfCG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:889 @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Altera a disposição das páginas a imprimir em cada folha de papel. A #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1362 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "Pages per Sheet" -msgstr "" +msgstr "Páginas por folha" #. rCBA5 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1378 diff --git a/source/pt/wizards/messages.po b/source/pt/wizards/messages.po index 8979b75a506..6190d46c457 100644 --- a/source/pt/wizards/messages.po +++ b/source/pt/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "Não foi possível criar o documento de texto.<BR> Verifique se o módul #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar a folha de cálculo.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Calc\" está instalado." #. ZCzrE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 msgctxt "RID_COMMON_START_3" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar a apresentação.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Impress\" está instalado." #. s45vT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 msgctxt "RID_COMMON_START_4" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o desenho.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Draw\" está instalado." #. YzHou #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 msgctxt "RID_COMMON_START_5" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar a fórmula.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Math\" está instalado." #. EcX4n #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 diff --git a/source/pt/wizards/source/resources.po b/source/pt/wizards/source/resources.po index b903a99f78a..ff07e066d2d 100644 --- a/source/pt/wizards/source/resources.po +++ b/source/pt/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar a folha de cálculo.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Calc\" está instalado." #. XoWgV #: resources_en_US.properties @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_3\n" "property.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar a apresentação.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Impress\" está instalado." #. 86ERo #: resources_en_US.properties @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_4\n" "property.text" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o desenho.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Draw\" está instalado." #. oGc3c #: resources_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_5\n" "property.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar a fórmula.<BR>Verifique se o módulo \"%PRODUCTNAME Math\" está instalado." #. j5GzW #: resources_en_US.properties @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES_19\n" "property.text" msgid "Croatian Kuna" -msgstr "" +msgstr "Kuna croata" #. eDjBr #: resources_en_US.properties |