aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/basctl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/basctl/messages.po')
-rw-r--r--source/ro/basctl/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ro/basctl/messages.po b/source/ro/basctl/messages.po
index 96a4d5ade8f..0cf714826a9 100644
--- a/source/ro/basctl/messages.po
+++ b/source/ro/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511369888.000000\n"
#. fniWp
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Fișierul nu a putut fi salvat"
#: basctl/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr "Numele librăriei implicite nu poate fi schimbat."
+msgstr "Numele bibliotecii implicite nu poate fi schimbat."
#. EobDV
#: basctl/inc/strings.hrc:47
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Fereastra nu poate fi închisă în timp ce rulează BASIC."
#: basctl/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr "Librăria implicită nu poate fi înlocuită."
+msgstr "Biblioteca implicită nu poate fi înlocuită."
#. eWwfN
#: basctl/inc/strings.hrc:62
@@ -465,11 +465,11 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
-"Dialogul de importat suportă alte limbi decât librăria țintă.\n"
+"Dialogul de importat acceptă alte limbi decât librăria țintă.\n"
"\n"
-"Adăugați aceste limbi la librărie pentru a păstra resurse adiționale de limbă furnizate de dialog sau omiteți-le pentru a rămâne cu limbile curente din bibliotecă.\n"
+"Adăugați aceste limbi la bibliotecă pentru a păstra resursele lingvistice adiționale furnizate de dialog sau omiteți-le pentru a rămâne cu limbile actuale ale bibliotecii.\n"
"\n"
-"Notă: Pentru limbi nesuportate de dialog se vor folosi resursele de dialog ale limbii implicite.\n"
+"Notă: pentru limbile care nu sunt acceptate de dialog, vor fi utilizate resursele limbii implicite a dialogului.\n"
" "
#. FcvDu
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "Setați limba implicită a interfeței cu utilizatorul"
+msgstr "Stabilește limba implicită a interfeței de utilizator"
#. xYz56
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:119
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Limbi disponibile:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:264
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "Selectați o limbă pentru a defini limba implicită a interfeței cu utilizatorul. Toate cuvintele prezente vor fi asociate resurselor create pentru limba selectată."
+msgstr "Selectați o limbă pentru a defini limba implicită a interfeței de utilizator. Toate cuvintele prezente vor fi asociate resurselor create pentru limba selectată."
#. pk7Wj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:279