aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/basic
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/basic')
-rw-r--r--source/ro/basic/source/classes.po77
1 files changed, 12 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/ro/basic/source/classes.po b/source/ro/basic/source/classes.po
index cb61abddf86..bad08a60f36 100644
--- a/source/ro/basic/source/classes.po
+++ b/source/ro/basic/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:42+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,10 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1437396168.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452172409.000000\n"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -27,7 +26,6 @@ msgid "Syntax error."
msgstr "Eroare de sintaxă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Return without Gosub."
msgstr "Returnează fără Gosub."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Intrare incorectă; va rog reîncercați."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -67,7 +63,6 @@ msgid "Overflow."
msgstr "Depășire."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgid "Not enough memory."
msgstr "Nu există memorie suficientă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Matrice deja dimensionată."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgid "Index out of defined range."
msgstr "Index în afara razei definite."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -107,7 +99,6 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr "Definiție duplicat."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgid "Division by zero."
msgstr "Împărțire la zero."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -127,7 +117,6 @@ msgid "Variable not defined."
msgstr "Variabilă nedefinită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgid "Data type mismatch."
msgstr "Tip dată nepotrivit."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parametru invalid."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -157,7 +144,6 @@ msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Proces întrerupt de utilizator."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -167,7 +153,6 @@ msgid "Resume without error."
msgstr "Reluare fără eroare."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -177,7 +162,6 @@ msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Insuficientă memorie pe stivă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -187,7 +171,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Sub-procedura sau funcția procedură ne-definită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -197,7 +180,6 @@ msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Eroare la încărcarea fișierului DLL."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Convenția DLL cerută este greșită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -217,7 +198,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Eroare internă $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Nume fișier sau număr fișier invalid."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgid "File not found."
msgstr "Fișierul nu a fost găsit."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Mod fișier incorect."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgid "File already open."
msgstr "Fișierul deja este deschis."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgid "Device I/O error."
msgstr "Eroare I/O dispozitiv."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgid "File already exists."
msgstr "Fișierul există deja."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -287,17 +261,15 @@ msgid "Incorrect record length."
msgstr "Lungimea înregistrării incorectă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk or hard drive full."
-msgstr "Discul sau discul fix plin"
+msgstr "Discul este plin."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -307,37 +279,33 @@ msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Citirea depășește sfârșitul fișierului."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record number."
-msgstr "Numărul înregistrării incorect"
+msgstr "Numărul înregistrării incorect."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many files."
-msgstr "Prea multe fișiere"
+msgstr "Prea multe fișiere."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device not available."
-msgstr "Dispozitiv indisponibil"
+msgstr "Dispozitiv indisponibil."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Acces interzis."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgid "Disk not ready."
msgstr "Discul nu este pregătit."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -367,7 +333,6 @@ msgid "Not implemented."
msgstr "Nu este implementat."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Redenumirea este imposibilă pe unități diferite."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -387,7 +351,6 @@ msgid "Path/File access error."
msgstr "Eroare la accesarea Cale/Fișier."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -397,7 +360,6 @@ msgid "Path not found."
msgstr "Calea nu a fost găsită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -407,7 +369,6 @@ msgid "Object variable not set."
msgstr "Nu este setată variabila obiectului."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -417,37 +378,33 @@ msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Model de șir de caractere invalid."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr "Folosirea lui zero nepermisă"
+msgstr "Folosirea lui zero nepermisă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE Error."
-msgstr "Eroare DDE"
+msgstr "Eroare DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr "Aștept răspuns de la conexiunea DDE"
+msgstr "Aștept răspuns de la conexiunea DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -457,7 +414,6 @@ msgid "No DDE channels available."
msgstr "Nici un canal DDE nu este disponibil."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -467,17 +423,15 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Nicio aplicație nu răspunde la conexiunea DDE inițiată."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Prea multe aplicații au răspuns la conexiunea DDE inițiată"
+msgstr "Prea multe aplicații au răspuns la conexiunea DDE inițiată."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -487,7 +441,6 @@ msgid "DDE channel locked."
msgstr "Canal DDE blocat."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -497,7 +450,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Aplicația externă nu poate executa operațiunea DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -507,7 +459,6 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Timpul a expirat așteptând un răspuns de la DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -517,7 +468,6 @@ msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Utilizatorul a apăsat ESCAPE în timpul operațiunii DDE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -527,7 +477,6 @@ msgid "External application busy."
msgstr "Aplicația externă este ocupată."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -537,7 +486,6 @@ msgid "DDE operation without data."
msgstr "Operație DDE fără date."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -547,14 +495,13 @@ msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Datele au format greșit."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application has been terminated."
-msgstr "Aplicația externă a fost închisă"
+msgstr "Aplicația externă a fost închisă."
#: sb.src
#, fuzzy