aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index 1326d19af96..a7c5180cbfc 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195872.000000\n"
#. GyY9M
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Tipărirea scrisorilor formular s-a încheiat"
#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
-msgstr "S-a început fuzionarea câmpurilor formular"
+msgstr "Îmbinarea câmpurilor de formular a început"
#. uGCdD
#: cui/inc/strings.hrc:134
@@ -5743,13 +5743,13 @@ msgstr "_Unifică cu paragraful următor"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
-msgstr "Fuzionează stilul de indentare, chenar și umbră al paragrafului curent cu paragraful următor, dacă sunt aceleași."
+msgstr "Îmbină stilul de indentare, chenar și umbră al paragrafului curent cu paragraful următor, dacă sunt aceleași."
#. xkm5N
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr "_Fuzionează stilurile liniilor adiacente"
+msgstr "Î_mbină stilurile liniilor adiacente"
#. b2Ym7
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676
@@ -6385,13 +6385,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr "_Micșorează cât să încapă în celulă"
+msgstr "Re_strânge cât să încapă în celulă"
#. erdkq
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr ""
+msgstr "Reduce dimensiunea aparentă a fontului, astfel încât conținutul celulei să se încadreze în lățimea curentă a celulei. Nu puteți aplica această comandă unei celule care conține întreruperi de linie."
#. Phw2T
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
@@ -20380,19 +20380,19 @@ msgstr "Opțiuni"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:15
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Despărțire celule"
+msgstr "Dividere celule"
#. PaQvp
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:107
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr "_Separare celulă:"
+msgstr "_Divide celulele în:"
#. FwTkG
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:135
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
-msgstr "Separare"
+msgstr "Divizare"
#. gYiR4
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:165
@@ -20422,7 +20422,7 @@ msgstr "Direcție"
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "Divide celula sau grupul de celule orizontal sau vertical în numărul de celule pe care îl introduceți."
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18