diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ro/cui/messages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po index 1326d19af96..a7c5180cbfc 100644 --- a/source/ro/cui/messages.po +++ b/source/ro/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195872.000000\n" #. GyY9M @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Tipărirea scrisorilor formular s-a încheiat" #: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "S-a început fuzionarea câmpurilor formular" +msgstr "Îmbinarea câmpurilor de formular a început" #. uGCdD #: cui/inc/strings.hrc:134 @@ -5743,13 +5743,13 @@ msgstr "_Unifică cu paragraful următor" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." -msgstr "Fuzionează stilul de indentare, chenar și umbră al paragrafului curent cu paragraful următor, dacă sunt aceleași." +msgstr "Îmbină stilul de indentare, chenar și umbră al paragrafului curent cu paragraful următor, dacă sunt aceleași." #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "_Fuzionează stilurile liniilor adiacente" +msgstr "Î_mbină stilurile liniilor adiacente" #. b2Ym7 #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676 @@ -6385,13 +6385,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "_Micșorează cât să încapă în celulă" +msgstr "Re_strânge cât să încapă în celulă" #. erdkq #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize" msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks." -msgstr "" +msgstr "Reduce dimensiunea aparentă a fontului, astfel încât conținutul celulei să se încadreze în lățimea curentă a celulei. Nu puteți aplica această comandă unei celule care conține întreruperi de linie." #. Phw2T #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265 @@ -20380,19 +20380,19 @@ msgstr "Opțiuni" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:15 msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" -msgstr "Despărțire celule" +msgstr "Dividere celule" #. PaQvp #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:107 msgctxt "splitcellsdialog|label3" msgid "_Split cell into:" -msgstr "_Separare celulă:" +msgstr "_Divide celulele în:" #. FwTkG #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:135 msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" -msgstr "Separare" +msgstr "Divizare" #. gYiR4 #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:165 @@ -20422,7 +20422,7 @@ msgstr "Direcție" #: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268 msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog" msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter." -msgstr "" +msgstr "Divide celula sau grupul de celule orizontal sau vertical în numărul de celule pe care îl introduceți." #. hbDka #: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18 |