aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po866
1 files changed, 534 insertions, 332 deletions
diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
index d23dd1fc4e2..ea33973c62c 100644
--- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-21 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Raul <raul.malea@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413886191.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425906695.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație expert"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Despre %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Setări regionale: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Prescurtări (numai prima literă e mare)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cu DOuă LItere MAri la ÎNceput"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Gradul de învechire:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Corectare automată în timpul tastării"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrof simplu"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Apostrof dublu"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lățime:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțim_e:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj _X:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -910,15 +901,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "Râ_nd"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică spațiere între textele asiatice, latine și complexe"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare linie"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuie o componentă"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de metodă a componentei:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pentru:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparență:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1247,16 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"fileft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<FILENAME>"
-msgstr "<NUME FIȘIER>"
+msgstr "Culoare fundal"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Element:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automat"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_nual"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1636,6 +1600,87 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS:"
+msgstr "SO:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS version:"
+msgstr "Versiune SO:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL platform vendor:"
+msgstr "Furnizor platformă OpenCL:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device:"
+msgstr "Dispozitiv:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version:"
+msgstr "Versiune driver:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Black-list Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create Black-list Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit White-list Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create White-list Entry"
+msgstr ""
+
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
@@ -1643,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bordură și fundal"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Borduri"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "_Definit de utilizator:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "I_mplicit:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare linii"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "St_il:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lățime:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Culoare:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tânga:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sus:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jos:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la conținut"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziție:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pas:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spațiere:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "Gra_d:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "Margine de _referință:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare text"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție te_xt:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere text"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font pentru texte vestice"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font pentru texte asiatice"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familie:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font CTL"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Cul_oare:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel culoare:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o culoare"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Saturație:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "Lumi_nozitate:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "_Azuriu:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
+msgstr "_Magenta:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_Galben:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "N_egru:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinarea liniei"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Început orizontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sfârșit orizontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Î_nceput vertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "S_fârșit vertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere linie"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Î_nălțime:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lățime:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Î_nălțime:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune imagine"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cad_ru:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text alternativ:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Descriere:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier bază de _date:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaj _stânga:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaj _dreapta:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziții zecimale:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare font:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Relief:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Linie superioară:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Tăiat:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare linie superioară:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare subliniere:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter de evidențiere:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de _lumină:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-uri existente"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro din"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp _unic:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip _fișier:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrare _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrare _Y:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "U_nghi:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "C_henar:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_De la:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvânt"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Caută"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5809,8 +5854,8 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
-msgstr ""
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5818,8 +5863,8 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
-msgstr ""
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5837,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5873,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "_Numai Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "N_umai Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignoră"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5900,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "I_gnoră întotdeauna"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5909,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Î_nlocuiește"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește _cu caracter"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "U_nghi:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip _linie:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6080,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Culoare linie:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperlegătură"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetează"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cale:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide fișierul"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide fișierul"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de test"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cad_ru:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alte configurări"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "Desti_nație:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator WWW"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide navigatorul web, copiază legătura și lipește-o în câmpul destinație"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume _autentificare:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parolă:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilizator anonim"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Subiect"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență și știri"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "C_adru:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ume:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "_De la:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alte configurări"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document nou"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "C_adru:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ume:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "D_e la:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvânt:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6812,6 +6857,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Fișierele din lista următoare nu se pot importa.\n"
+"Nu s-a putut interpreta formatul fișierelor."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -7003,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la conținut"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul obiectului"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Caută…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organizează stiluri săgeți"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți linie"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7624,7 +7671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de săgeată"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de colțuri și vârf"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuie o acțiune"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7948,7 +7995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lățime:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8181,8 +8228,8 @@ msgctxt ""
"MoveMenuDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Move Menu"
-msgstr "Mutare meniu"
+msgid "New Menu"
+msgstr ""
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zerouri dinainte:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "Format s_ursă"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil caracter:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Arată subtitlurile:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8686,7 +8733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Începe la:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Grafică:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "la:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Indentare:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Lățimea numerotării:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9274,6 +9321,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Spațiul minim între\n"
+"numerotare și text:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aliniere numerotare:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9291,7 +9340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și spațiere"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9390,7 +9439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titlu:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Descriere:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni diverse"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Autoînchide procedurile"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteză de închidere"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Citat de închidere"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Culorile diagramei"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9966,7 +10015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare secvență"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9975,7 +10024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcare:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10002,7 +10051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control cursor"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10011,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numerali:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni generale"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "Program de e-mail:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare document"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "An (două cifre)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10461,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Permite colectarea informațiilor și trimiterea lor la serverul TDF"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10470,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Securitate"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10479,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10488,7 +10537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10506,7 +10555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatic:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10956,7 +11005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Occidental:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10965,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi implicite pentru documente"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10983,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport avansat pentru limbă"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -10992,7 +11041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "_Module de limbă disponibile:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11010,7 +11059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționare definite de _utilizator:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opțiuni:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor la scriere"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numărul pașilor:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilizat de %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11345,6 +11394,141 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opțiuni de actualizare on-line"
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"useopencl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow use of OpenCL"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL black-list:"
+msgstr "OpenCL black-list:"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Editare..."
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Adaugă..."
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Șterge..."
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"os\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS"
+msgstr "SO"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"osversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS Version"
+msgstr "Versiune SO"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"vendor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Platform vendor"
+msgstr "Furnizor platformă"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"device\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device"
+msgstr "Dispozitiv"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"driverversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version"
+msgstr "Versiune driver"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL white-list:"
+msgstr "OpenCL white-list:"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Options"
+msgstr ""
+
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -11496,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "_Salvează datele pentru recuperare automată la fiecare:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minut"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11842,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Extins (mod compatibil)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Format de fișier implicit și configurări ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11820,7 +12004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Securitate pentru macrouri"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11889,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Parolele pentru conexiunile web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11916,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertismente și opțiuni de securitate"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11925,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_Companie:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11934,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Prenume/_nume/inițiale:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12276,7 +12460,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește anti-a_liasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useopengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr "Folosește OpenGL pentru afișare"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"forceopengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
+msgstr "Forțare OpenGL chiar dacă e blocat (pot apărea probleme la driver)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire grafică"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparență:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12312,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Iconițe în meni_uri:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Scalare:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime și _stil iconiță:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12546,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "_de la:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12564,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziționare mouse:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14302,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Culori afiș:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează capul de săgeată?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14536,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge imaginea?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15173,15 +15375,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Combine"
msgstr "_Combină"
-#: similaritysearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Setări"
-
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15320,6 +15513,15 @@ msgstr "Caractere speciale"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15359,8 +15561,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "_Opțiuni..."
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15395,8 +15597,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_Corectează"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15624,7 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
+msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui