diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/customize.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/dialogs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/options.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/tabpages.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/uiconfig/ui.po | 1402 |
5 files changed, 696 insertions, 766 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/customize.po b/source/ro/cui/source/customize.po index 571aa0e2465..fdff4aedfe1 100644 --- a/source/ro/cui/source/customize.po +++ b/source/ro/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-30 12:30+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369816406.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391085049.0\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n" "tabdialog.text" msgid "Customize" -msgstr "Personalizează..." +msgstr "Personalizează" #: cfg.src msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Adaugă separator" #: cfg.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Sigur vreți să ștergeți meniul „%MENUNAME” ?" +msgstr "Sigur vreți să ștergeți meniul „%MENUNAME”?" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po index c965e556b65..ea2a4217f5e 100644 --- a/source/ro/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-11 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:02+0000\n" +"Last-Translator: cristimsb <cristian.matran@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370939195.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387551766.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "BT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: hlmarkwn.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/source/options.po b/source/ro/cui/source/options.po index 2f635d3557b..7cea0847a24 100644 --- a/source/ro/cui/source/options.po +++ b/source/ro/cui/source/options.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Arthur <arthur.titeica@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384388290.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1391082293.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Doriți să modificați dicționarul de limbaj '%1' ?" +msgstr "Doriți să modificați dicționarul de limbaj „%1”?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt pentru forme și inverse %PRODUCTNAME" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" "infobox.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "A fost actualizată limba interfeței aplicației %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Este necesară repornirea aplicației." +msgstr "A fost actualizată limba interfeței aplicației %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dar va fi aplicată numai la repornirea aplicației." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "Editare module." +msgstr "Editare module" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagini" #: optpath.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" "string.text" msgid "Filters" -msgstr "Filtrează după:" +msgstr "Filtre" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni IDE de Bază" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "Actualizare on-line" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Expert Config" -msgstr "" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" diff --git a/source/ro/cui/source/tabpages.po b/source/ro/cui/source/tabpages.po index 9da247850f8..e991c8077a4 100644 --- a/source/ro/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ro/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Arthur <arthur.titeica@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:03+0000\n" +"Last-Translator: cristimsb <cristian.matran@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384388290.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387551814.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Adaugă spațiu fără întrerupere înaintea semnelor de punctuație pentru texte în franceză" #: strings.src msgctxt "" @@ -1833,10 +1833,9 @@ msgid "Connector" msgstr "Conector" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "Dimensionare" +msgstr "Cotare" diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po index be79a587a10..0c1c9477a45 100644 --- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,82 +3,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-14 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Arthur <arthur.titeica@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384388290.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1392817609.0\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Editare" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Property" -msgstr "" +msgid "Reset" +msgstr "Resetează" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" +"preference\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgid "Preference Name" +msgstr "Nume preferință" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" +"property\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Property" +msgstr "Proprietate" #: aboutconfigdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "Referințe" +msgid "Type" +msgstr "Tip" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Implicit" +msgid "Value" +msgstr "Valoare" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -95,8 +94,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "Value:" +msgstr "Valoare:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -149,8 +148,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." -msgstr "Copyright © 2000 - 2013 Contribuitorii LibreOffice și/sau afiliați lor." +msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contribuitori." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: Înlocuiește la modificarea textului existent" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: Formatare/corectare automată când tastați" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -402,16 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "_Început citat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -420,7 +410,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Deschide ghilimele simple" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -447,7 +437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Ghilimele simple implicite" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -456,16 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"endsingle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " ' " -msgstr "" +msgstr "În_cheiere citat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -474,7 +455,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Închide ghilimele simple" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -492,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "Ghilimele simple" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -510,16 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"startdouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "_Început citat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -528,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Dechide ghilimele duble" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -555,7 +527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Ghilimele duble implicite" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -564,16 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" - -#: applylocalizedpage.ui -msgctxt "" -"applylocalizedpage.ui\n" -"enddouble\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "În_cheiere citat:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -582,7 +545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Închide ghilimele duble" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -600,27 +563,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "Ghilimele duble" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "AreaDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "_Suprafață" +msgstr "Suprafață" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "_Suprafață" +msgstr "Suprafață" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -641,24 +602,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparență" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "Culoare" +msgstr "Culori" #: areadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areadialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "Gradient" +msgstr "Gradiente" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -667,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Hașură" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -676,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitmap-uri" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -685,7 +644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -694,27 +653,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Fișier" +msgstr "Umplere" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automat" +msgstr "_Automat" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -723,27 +680,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Incrementare" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "Culoarea fundalului" +msgstr "Culoarea _fundalului" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "Culoare" +msgstr "Culori" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -752,37 +707,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Original" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "Relati_v" +msgstr "Re_lativ" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "Lățime" +msgstr "Lăți_me" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Înălțime" +msgstr "Î_nălțime" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -800,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Trasare _Y" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -809,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "Trasare _X" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -836,27 +788,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "Redimensionare_automată" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "Rând" +msgstr "Râ_nd" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "Coloană" +msgstr "C_oloană" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -865,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Trasare" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -901,7 +851,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Hașură" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -910,7 +860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1261,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Editor model:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1270,27 +1220,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "Culoarea fundalului" +msgstr "Culoarea _prim planului:" #: bitmaptabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "Culoarea fundalului" +msgstr "Culoarea _fundalului:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Import" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Încarcă lista bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Încarcă lista bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Salvează lista bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Salvează lista bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1362,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1569,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Caractere înainte de pauză" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1578,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Caractere după pauză" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1587,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Lungime minimă cuvânt" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2783,8 +2731,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgid "Line _1" +msgstr "Linia _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2793,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "Linia _2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2802,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "Linia _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2811,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Linie oblică" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2820,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Începe orizontal" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2829,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "Sfârșit _orizontal" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2838,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Începe _vertical" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2846,8 +2794,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgid "_End vertical" +msgstr "Capăt v_ertical" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2856,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere între rânduri" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2874,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Unificarea conexiuni activat" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2883,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Drivere cunoscute de %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2892,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "Driver actual:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2901,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Activarea unificării pentru acest driver" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2910,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "_Expirare (secunde)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2918,8 +2866,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgid "Connection pool" +msgstr "Unificare conexiune" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2937,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2946,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Cad_ru" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2964,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "_Text alternativ" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3522,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Baze de date înregistrate" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3531,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "_Distanță linie" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3540,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "Ieșitura ghiduril_or" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3549,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Distanța _ghidurilor" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3558,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "Ghid _stânga" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3567,10 +3515,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "Ghid d_reapta" #: dimensionlinestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "FT_DECIMALPLACES\n" @@ -3586,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "Măsoară _sub obiect" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3604,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "Poziție _text" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3613,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "_AutoVertical" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3622,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "A_utomatOrizontal" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3631,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Paralel la linie" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3640,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Afișează unitatea de _măsură" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3649,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legendă" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3667,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editare dicționar personalizat" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3676,27 +3623,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "_Carte:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Limbă" +msgstr "_Limbă:" #: editdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "Cuvânt" +msgstr "_Cuvânt" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3705,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "_Înlocuire cu" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3714,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nou" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4227,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Format număr" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4353,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4410,14 +4355,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Spațiere" +msgstr "_Spațiere" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4435,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "_Tip linie" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4444,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "_Culoare linie" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4462,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "Încrucișat" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4471,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Triplu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4480,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4498,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Încarcă lista cu hașuri" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4507,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Încarcă lista cu hașuri" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4516,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Salvează lista cu hașuri" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4525,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Salvează lista cu hașuri" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4885,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Cale clasă" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4894,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Directoare și arhive a_sociate" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4903,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "_Adaugă arhivă..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4912,17 +4856,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Adaugă _director" #: javaclasspathdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javaclasspathdialog.ui\n" "remove\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "Elimină" +msgstr "_Elimină" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrii de pornire java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "_Parametrii de pornire java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri de por_nire alocate" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4958,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "De exemplu: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4967,17 +4910,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Atribuie" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "removebtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "Elimină" +msgstr "_Elimină" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5013,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de linie" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5022,17 +4964,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de săgeată" #: lineendstabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "_Titlu" +msgstr "_Titlu:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5041,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "_Stil săgeată:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5050,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Adaugă un obiect selectat pentru a crea stiluri noi de săgeată." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5068,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Încarcă stiluri de săgeată" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5077,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Încarcă stiluri de săgeată" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5086,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Salvează stilurile de săgeată" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5095,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Salvează stilurile de săgeată" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5104,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organizează stilurile de săgeată" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5113,17 +5054,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "_Stil linie:" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_Tip" +msgstr "_Tip:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5141,17 +5081,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Lungime:" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Spațiere" +msgstr "_Spațiere:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "Ajustare lățime _rând" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5178,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Încarcă stiluri de linie" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5187,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Încarcă stiluri de linie" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5196,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Salvează stiluri de linie" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5205,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Salvează stiluri de linie" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5217,14 +5156,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #: linestyletabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "Punct" +msgstr "Puncte" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5242,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Stil:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5251,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Culoa_re:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5263,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Lățime:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Transparență" +msgstr "_Transparență:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți linie" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Stil î_nceput:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5297,27 +5234,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Sti_l capăt:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Lățime" +msgstr "_Lățime:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "Centru" +msgstr "Ce_ntru" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5326,17 +5261,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Lăț_ime:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "Centru" +msgstr "C_entru" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Sincroni_zarea marginilor" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de săgeată" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5363,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de _colț:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5372,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de _vârf:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5381,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stil colț și cap" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5399,27 +5333,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Lăți_me:" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Păstrează aspectul" +msgstr "_Păstrează aspectul" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "Înălțime" +msgstr "Î_nălțime:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5428,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconiță" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5437,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5446,37 +5378,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_Fără simbol" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automat" +msgstr "_Automat" #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem3\n" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "Din fișier..." +msgstr "_Din fișier..." #: linetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "Galerie" +msgstr "_Galerie" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5485,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_Simboluri" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5494,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plat" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5503,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Rotunjit" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5521,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Rotunjit" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5530,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nimic -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5539,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Tăiat în 45°" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5548,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Teșite" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5638,17 +5567,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Mutare meniu" #: movemenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "Nume _meniu" +msgstr "Nume meniu" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5666,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Sus" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5675,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7012,6 +6940,15 @@ msgstr "Activează înregistrare macrocomenzi (limitat)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "Configurație expert" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7088,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "_Numai caractere vestice" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "_Text vestic și punctuație asiatică" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Kerning" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7115,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_Fără compresie" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7124,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "_Comprimă numai punctuația" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7133,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Comprimă punctuația și kana japoneză" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7142,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere caractere" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi l_a început de linie:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7178,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Nu poat_e fi la sfârșit de linie:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7187,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Fără simboluri de întrerupere de linie definite de utilizator" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7196,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "Primul și ultimul caracter" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7205,17 +7142,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Activare completare cod" #: optbasicidepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "Completează cuvintele" +msgstr "Completare cod" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7224,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Închiderea automată a procedurilor" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7233,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Închiderea automată a parantezelor" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7242,7 +7178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Închiderea automată a citatelor" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7251,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Autocorectare" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7260,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Sugestie cod" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7269,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Utilizare tipuri extinse" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7278,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți lingvistice" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7305,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Culori diagramă" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7317,14 +7253,13 @@ msgid "_Default" msgstr "_Standard" #: optchartcolorspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "Culoare tabel" +msgstr "Tabel culori" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7333,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Verificare ordine se_mne" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7342,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Restricționat" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7351,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuire la s_criere" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7360,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "Verificare ordine" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7369,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Deplasare" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7378,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Lo_gical" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7387,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Vizibil" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7396,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Setare cursor" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7405,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "_Cifre" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7414,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabic" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7423,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7435,14 +7370,13 @@ msgid "System" msgstr "Sistem" #: optctlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "Cuprins" +msgstr "Context" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7451,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni generale" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7496,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: Încarcă și modifică obiectul" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7505,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: Convertește și salvează obiectul" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7514,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Obiecte încorporate" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7856,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7865,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7874,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7883,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7892,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7901,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7910,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7919,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Dimensiuni font" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7928,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Ignoră setările de _fonturi" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7937,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "_Importă tag-urile HTML necunoscute ca câmpuri" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7946,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "Pentru numere folosește setările regionale „%ENGLISHUSLOCALE”" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7955,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7964,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "_Set caractere:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7973,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_Copiază imaginile locale pe internet" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7982,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "As_pect tipărire" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7991,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Afișează a_vertismente" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8000,7 +7934,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Microsoft Internet Explorer" +msgstr "Microsoft Internet Explorer" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"export\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -8009,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8036,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "_majuscule/minuscule" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8045,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "forme cu lățime întreagă sau jumătate" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8054,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8063,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_contracții (yo-on, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8072,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_minus/liniuță/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8081,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "semne re_petare caracter" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8090,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "kanji (itaiji) formă-_variată" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8099,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "f_orme Kana vechi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8108,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8117,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8126,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8135,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8144,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8153,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8162,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8171,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Vocale prelun_gite (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8180,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "Tratate ca identice" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8189,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Caractere pu_nctuație" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8198,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "Caractere _albe (spațiu, etc.)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8207,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Puncte de mijloc" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8216,17 +8177,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoră" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "Interfață utilizator" +msgstr "Interfață _utilizator" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8235,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Setări regionale" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8244,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "Tastă separator zecimal" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8253,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "Mone_dă implicită" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8262,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "Modele de dată acce_ptate" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8271,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "A_semănător cu setările regionale ( %1 )" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8280,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8289,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "Numai pentru documentul curent" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8298,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Aspect _text complex (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8307,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiatic" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8316,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Vestic" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8325,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Limba implicită pentru documente" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8334,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Ignoră limba implicită a s_istemului" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8343,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Suport lingvistic îmbunătățit" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8352,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Modul_e de limbă disponibile" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8370,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Dicționare definite de utilizator" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8382,14 +8342,13 @@ msgid "_New..." msgstr "_Nou..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "lingudictsedit\n" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "_Editare..." +msgstr "Ed_itare..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8401,14 +8360,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Șterge" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "Opțiuni" +msgstr "_Opțiuni" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8417,10 +8375,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Descărcare mai multe dicționare..." #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "linguoptionsedit\n" @@ -8436,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Suport scriere" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8571,27 +8528,25 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dicționar nou" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Nume" +msgstr "_Nume:" #: optnewdictionarydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Limbă" +msgstr "_Limbă:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8600,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Excepție (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8609,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dicționar" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -8947,20 +8902,20 @@ msgstr "Salvează URL-urile relativ la sistemul de fișiere" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"docinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Salvează URL-urile relativ la internet" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "_Editarea proprietăților documentului înainte de salvare" #: optsavepage.ui msgctxt "" "optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"relative_inet\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "_Editarea proprietăților documentului înainte de salvare" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Salvează URL-urile relativ la internet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -9198,9 +9153,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Dezactivarea funcției de a memora persistent parole șterge lista de parole memorate și resetează parola generală.\n" +"Dezactivarea funcției de a memora persistent parole, șterge lista de parole memorate și resetează parola generală.\n" "\n" -"Doriți să ștergeți lista de parole și să resetați parola generală ?" +"Doriți să ștergeți lista de parole și să resetați parola generală?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9263,7 +9218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "Selectați directorul pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor" +msgstr "Selectați directorul pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor utilizate pentru semnături digitale." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -9628,6 +9583,132 @@ msgstr "Adresă" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "Utilizare accelerare hard_ware" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "Folosește Anti-A_liasing" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Ieșire grafică" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Transparență" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"transmf\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selecție" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "Iconițe în meni_uri" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Ascunde" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Arată" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "_Arată previzualizarea fontului" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "_Arată ultimele fonturi folosite" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Liste de fonturi" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -9686,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaxy" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9758,7 +9839,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9808,105 +9889,6 @@ msgstr "Interfață utilizator" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Iconițe în meni_uri" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "Ascunde" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "Arată" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "_Arată previzualizarea fontului" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "_Arată ultimele fonturi folosite" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "Liste de fonturi" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "Utilizare accelerare hard_ware" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Folosește Anti-A_liasing" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Ieșire grafică" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -9985,24 +9967,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Șoricel" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparență" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Selecție" - #: pageformatpage.ui msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" @@ -10493,7 +10457,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10505,34 +10469,31 @@ msgid "_Left" msgstr "_Stânga" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Dreapta" +msgstr "_Dreapta" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "Centru" +msgstr "_Centru" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "Margini" +msgstr "_Margini" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "_Extinde cuvânt individual" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10550,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "_Aliniere la grilă (dacă este activ)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10559,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "_Ultima linie:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10568,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dreap_ta/jos" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10577,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Stânga/sus" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10589,14 +10550,13 @@ msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #: paragalignpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "_Aliniere" +msgstr "_Aliniere:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10605,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Text la text" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10677,7 +10637,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Linie bază" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10713,7 +10673,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10722,7 +10682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "În_ainte de text:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10731,7 +10691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "După _text:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10740,17 +10700,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "Prima _linie:" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automat" +msgstr "_Automat" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10759,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixat" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10777,7 +10736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Deasupra _paragrafului:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10786,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Su_b paragraf:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10795,7 +10754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Nu adăuga spațiu între paragrafe de același stil" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10813,7 +10772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "valoarea:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10822,7 +10781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere între rânduri" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10831,17 +10790,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "A_ctivare" #: paraindentspacing.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "A_liniere" +msgstr "Aliniere" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10859,7 +10817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 linii" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10877,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporțional" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10886,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Cel puțin" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10895,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Conducător" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10913,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Ajustare la deci_mal" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10931,17 +10889,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Stânga/sus" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "Dreapta" +msgstr "D_reapta" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10950,27 +10907,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dreapta/_jos" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "Centrat" +msgstr "C_entrat" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "Caracter" +msgstr "_Caracter" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10982,14 +10937,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tip" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "Nimic" +msgstr "N_imic" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10998,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11007,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11016,37 +10970,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "Caracter" +msgstr "C_aracter" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "Caracter final" +msgstr "Caracter umplere" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "Șterge u_ltimul" +msgstr "Șterge t_oate" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11082,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Combină" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11091,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune minimă" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11148,7 +11099,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Selecție" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" @@ -11374,34 +11324,31 @@ msgid "Condensed" msgstr "Condensat" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "Poziție și spațiere" +msgstr "Poziție și mărime" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Poziție și spațiere" +msgstr "Poziție și mărime" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Poziție și spațiere" +msgstr "Poziție și mărime" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11419,7 +11366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Gradul colțurilor și a înclinări" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11428,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Poziția _X:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11437,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Poziția _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11446,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "Punctu _bază:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11458,34 +11405,31 @@ msgid "Position" msgstr "Poziție" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Lățime" +msgstr "Lăți_me:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Înălțime" +msgstr "Înă_lțime:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Păstrează aspectul" +msgstr "_Păstrează aspectul" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11494,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "_Punctu bază:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11506,14 +11450,13 @@ msgid "Size" msgstr "Mărime" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "Poziție" +msgstr "Po_ziție" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11531,7 +11474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protejează" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11540,7 +11483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "_Setare lățime la text" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11549,7 +11492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "Ajustare î_nălțime la text" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11558,7 +11501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Adaptare" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11567,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Salvează capătul de săgetă?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11576,7 +11519,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Capătul de săgeată a fost modificat și nu a fost salvat." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11585,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Doriți să salvați capătul de săgeată?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11594,7 +11537,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Șterge bitmap-ul?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11603,7 +11546,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți bitmap-ul?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11612,7 +11555,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Șterge culoarea?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11621,7 +11564,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți culoarea diagramei?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11630,7 +11573,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11639,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Ştergeți culoarea?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11648,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Doriți să ștergeți culoarea?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11657,7 +11600,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți dicționarul?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11666,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Sigur ștergeți dicționarul?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11675,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Această operație nu se poate anula." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11684,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Șterge gradient?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11693,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Doriți să ștergeți gradientul?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11702,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți hașurarea?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11711,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți hașurarea?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11720,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți capul de săgeată?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11729,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți capul de săgeată?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11747,7 +11690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "Șterge stilul de linie?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11756,7 +11699,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Doriți să ștergeți stilul de linie?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11765,7 +11708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Nume duplicat" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11774,7 +11717,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Numele introdus există deja." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11783,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Alegeți alt nume." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Nici un fișier încărcat" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Fișierul nu poate fi încărcat!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11810,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Fișierul nu este salvat" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11819,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut salva fișierul!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11828,7 +11771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "Salvează lista?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11837,7 +11780,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Lista a fost modificată, fără salvare." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11846,7 +11789,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Doriți să salvați lista acum?" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "Poziția _X" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11864,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "Poziția _Y" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "Setări i_mplicite" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11882,7 +11825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Mijlocul de rotire" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11891,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Mijlocul de rotire" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11900,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Punctul de rotire" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11909,7 +11852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Unghi" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11918,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Setări_implicite" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11927,7 +11870,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghiul de rotire" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11936,7 +11879,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghiul de rotire" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11945,7 +11888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Unghiul de rotire" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -12098,7 +12041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Blocarea legăturilor care nu figurează în lista legăturilor sigure (vezi securitate Macro)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12152,10 +12095,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "_Utilizare umbră" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" @@ -12189,7 +12131,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12207,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare similară" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12216,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "_Caractere schimbabile" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12225,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "_Adăugare caractere" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12234,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "Eliminare ca_ractere" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12243,7 +12185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_Combină" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12261,7 +12203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "_Rază" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12270,7 +12212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "Rază colț" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12279,7 +12221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Unghi" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12288,7 +12230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Înclinare" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12497,6 +12439,15 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Adaugă la dicționar" +#: spelloptionsdialog.ui +msgctxt "" +"spelloptionsdialog.ui\n" +"SpellOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" "splitcellsdialog.ui\n" @@ -12624,24 +12575,22 @@ msgid "_Width" msgstr "_Lățime" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Înălțime" +msgstr "Î_nălțime" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "Păstrează aspectul" +msgstr "Păstrează aspe_ctul" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12659,7 +12608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "La _pagină" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12668,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "La paragra_f" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12677,7 +12626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "La ca_racter" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12686,7 +12635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "C_a caracter" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12695,7 +12644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Pe cadr_u" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12704,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancoră" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12722,7 +12671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "mă_rime" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12730,8 +12679,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "mărime" +msgid "_by" +msgstr "mă_rime" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12740,7 +12689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_la" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12758,7 +12707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "l_a" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12767,7 +12716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "_Oglindit pe pagini pare" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12775,8 +12724,8 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgid "Follow te_xt flow" +msgstr "Urmărire aranjare te_xt" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12793,8 +12742,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Poziție" +msgid "Positio_n" +msgstr "Poziți_e" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12812,27 +12761,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protecție" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "Efecte" +msgstr "E_fect:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "Direcție" +msgstr "Direcție:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12841,7 +12788,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "În sus" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12850,7 +12797,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "În sus" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12859,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Sus" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12868,7 +12815,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "La dreapta" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12877,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "La dreapta" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12895,7 +12842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "La stânga" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12904,7 +12851,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "La stânga" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12922,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "În jos" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12931,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "În jos" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12940,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12949,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte animare text" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12958,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "Pornire înaun_tru" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12967,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "La ieșire textul este _vizibil" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12976,7 +12923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Repetarea animației:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12985,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Continuu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12994,7 +12941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Increment:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13003,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pixeli" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13012,17 +12959,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Întârziere:" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automat" +msgstr "_Automat" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13040,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Fără efect" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13049,7 +12995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Pâlpâie" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13004,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Derulare peste" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Derulare acolo și înapoi" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,7 +13022,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Derulare +" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Ara_njare lățime la text" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Ajustare înălțime la _text" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Încape în ca_dru" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13112,7 +13058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "_Ajustează la contur" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13121,7 +13067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "_Realiniere text în formă" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13130,7 +13076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "_Redimensionare formă după text" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13151,14 +13097,13 @@ msgid "_Left" msgstr "_Stânga" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Dreapta" +msgstr "D_reapta" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13185,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Spațiere între bordură" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13194,7 +13139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Lățime ma_ximă" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13203,7 +13148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancoră text" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13230,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Animație text" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13476,14 +13421,13 @@ msgid "Replace with" msgstr "Înlocuiește cu" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_Transparență" +msgstr "_Fără transparență" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13495,24 +13439,22 @@ msgid "_Transparency" msgstr "_Transparență" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "Gradient" +msgstr "_Gradient" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "Tip" +msgstr "T_ip" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13539,7 +13481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Unghi" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13557,7 +13499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "Valoare _start" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13566,7 +13508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "Valoare _sfărșit" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13575,7 +13517,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13584,7 +13526,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13593,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Mod transparent" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13857,14 +13799,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "Variabil" +msgstr "Variabil:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13894,14 +13835,13 @@ msgid "Single page" msgstr "O singură pagină" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "Coloane" +msgstr "Coloane:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |