aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r--source/ro/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/ro/cui/source/options.po31
-rw-r--r--source/ro/cui/source/tabpages.po11
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po1402
5 files changed, 696 insertions, 766 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/customize.po b/source/ro/cui/source/customize.po
index 571aa0e2465..fdff4aedfe1 100644
--- a/source/ro/cui/source/customize.po
+++ b/source/ro/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-30 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369816406.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1391085049.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Customize"
-msgstr "Personalizează..."
+msgstr "Personalizează"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă separator"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr "Sigur vreți să ștergeți meniul „%MENUNAME” ?"
+msgstr "Sigur vreți să ștergeți meniul „%MENUNAME”?"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po
index c965e556b65..ea2a4217f5e 100644
--- a/source/ro/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: cristimsb <cristian.matran@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370939195.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387551766.0\n"
#: colorpicker.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"BT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/cui/source/options.po b/source/ro/cui/source/options.po
index 2f635d3557b..7cea0847a24 100644
--- a/source/ro/cui/source/options.po
+++ b/source/ro/cui/source/options.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Arthur <arthur.titeica@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384388290.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1391082293.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Doriți să modificați dicționarul de limbaj '%1' ?"
+msgstr "Doriți să modificați dicționarul de limbaj „%1”?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt pentru forme și inverse %PRODUCTNAME"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
"infobox.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A fost actualizată limba interfeței aplicației %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Este necesară repornirea aplicației."
+msgstr "A fost actualizată limba interfeței aplicației %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dar va fi aplicată numai la repornirea aplicației."
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr "Editare module."
+msgstr "Editare module"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
"string.text"
msgid "Filters"
-msgstr "Filtrează după:"
+msgstr "Filtre"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni IDE de Bază"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "Actualizare on-line"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Expert Config"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
diff --git a/source/ro/cui/source/tabpages.po b/source/ro/cui/source/tabpages.po
index 9da247850f8..e991c8077a4 100644
--- a/source/ro/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ro/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Arthur <arthur.titeica@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: cristimsb <cristian.matran@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384388290.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387551814.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiu fără întrerupere înaintea semnelor de punctuație pentru texte în franceză"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1833,10 +1833,9 @@ msgid "Connector"
msgstr "Conector"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Dimensionare"
+msgstr "Cotare"
diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
index be79a587a10..0c1c9477a45 100644
--- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,82 +3,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-14 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Arthur <arthur.titeica@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:46+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384388290.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1392817609.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"preference\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Editare"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"property\n"
+"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Property"
-msgstr ""
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetează"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"type\n"
+"preference\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "Preference Name"
+msgstr "Nume preferință"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"value\n"
+"property\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid "Property"
+msgstr "Proprietate"
#: aboutconfigdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"type\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Referințe"
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"default\n"
+"value\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
+msgid "Value"
+msgstr "Valoare"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid "Value:"
+msgstr "Valoare:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2013 Contribuitorii LibreOffice și/sau afiliați lor."
+msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contribuitori."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Înlocuiește la modificarea textului existent"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Formatare/corectare automată când tastați"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -402,16 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr "_Început citat:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide ghilimele simple"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Ghilimele simple implicite"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -456,16 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"endsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr "În_cheiere citat:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Închide ghilimele simple"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Ghilimele simple"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -510,16 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startdouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr "_Început citat:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Dechide ghilimele duble"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Ghilimele duble implicite"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -564,16 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"enddouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr "În_cheiere citat:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Închide ghilimele duble"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -600,27 +563,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Ghilimele duble"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"AreaDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "_Suprafață"
+msgstr "Suprafață"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "_Suprafață"
+msgstr "Suprafață"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -641,24 +602,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Transparență"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Culoare"
+msgstr "Culori"
#: areadialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areadialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Gradiente"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -667,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hașură"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -676,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap-uri"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -685,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -694,27 +653,25 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Fișier"
+msgstr "Umplere"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automat"
+msgstr "_Automat"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -723,27 +680,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementare"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"CB_HATCHBCKGRD\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr "Culoarea fundalului"
+msgstr "Culoarea _fundalului"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Culoare"
+msgstr "Culori"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -752,37 +707,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Original"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr "Relati_v"
+msgstr "Re_lativ"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr "Lățime"
+msgstr "Lăți_me"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Înălțime"
+msgstr "Î_nălțime"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -800,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Trasare _Y"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -809,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Trasare _X"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -836,27 +788,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionare_automată"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_ROW\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr "Rând"
+msgstr "Râ_nd"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Coloană"
+msgstr "C_oloană"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -865,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Trasare"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -901,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hașură"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -910,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Editor model:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1270,27 +1220,25 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr "Culoarea fundalului"
+msgstr "Culoarea _prim planului:"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr "Culoarea fundalului"
+msgstr "Culoarea _fundalului:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Import"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă lista bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă lista bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere înainte de pauză"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere după pauză"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime minimă cuvânt"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2783,8 +2731,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LIne _1"
-msgstr ""
+msgid "Line _1"
+msgstr "Linia _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "Linia _2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2802,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "Linia _3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Linie oblică"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Începe orizontal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit _orizontal"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Începe _vertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2846,8 +2794,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End verticalaa"
-msgstr ""
+msgid "_End vertical"
+msgstr "Capăt v_ertical"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere între rânduri"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Unificarea conexiuni activat"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Drivere cunoscute de %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Driver actual:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea unificării pentru acest driver"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "_Expirare (secunde)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2918,8 +2866,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Unificare conexiune"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Cad_ru"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "_Text alternativ"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date înregistrate"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3531,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Distanță linie"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșitura ghiduril_or"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanța _ghidurilor"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghid _stânga"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3567,10 +3515,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghid d_reapta"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"FT_DECIMALPLACES\n"
@@ -3586,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Măsoară _sub obiect"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție _text"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "_AutoVertical"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomatOrizontal"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Paralel la linie"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează unitatea de _măsură"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editare dicționar personalizat"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3676,27 +3623,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "_Carte:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Limbă"
+msgstr "_Limbă:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr "Cuvânt"
+msgstr "_Cuvânt"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "_Înlocuire cu"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nou"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Format număr"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4410,14 +4355,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Spațiere"
+msgstr "_Spațiere"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip linie"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "_Culoare linie"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Încrucișat"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Triplu"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă lista cu hașuri"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă lista cu hașuri"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista cu hașuri"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista cu hașuri"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Cale clasă"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Directoare și arhive a_sociate"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4903,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "_Adaugă arhivă..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4912,17 +4856,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă _director"
#: javaclasspathdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javaclasspathdialog.ui\n"
"remove\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Elimină"
+msgstr "_Elimină"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii de pornire java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4940,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "_Parametrii de pornire java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4949,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri de por_nire alocate"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4958,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "De exemplu: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4967,17 +4910,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Atribuie"
#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"javastartparametersdialog.ui\n"
"removebtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "Elimină"
+msgstr "_Elimină"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de linie"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5022,17 +4964,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de săgeată"
#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"FT_TITLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "_Titlu"
+msgstr "_Titlu:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5041,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil săgeată:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5050,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un obiect selectat pentru a crea stiluri noi de săgeată."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5068,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă stiluri de săgeată"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă stiluri de săgeată"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5086,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează stilurile de săgeată"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează stilurile de săgeată"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5104,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organizează stilurile de săgeată"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5113,17 +5054,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil linie:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Tip"
+msgstr "_Tip:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,17 +5081,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lungime:"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spațiere"
+msgstr "_Spațiere:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare lățime _rând"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5178,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă stiluri de linie"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă stiluri de linie"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează stiluri de linie"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5205,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează stiluri de linie"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5217,14 +5156,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr "Punct"
+msgstr "Puncte"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stil:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5251,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Culoa_re:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5263,14 +5201,13 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Lățime:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparență"
+msgstr "_Transparență:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți linie"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil î_nceput:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,27 +5234,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Sti_l capăt:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_LINE_START_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Lățime"
+msgstr "_Lățime:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr "Centru"
+msgstr "Ce_ntru"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5326,17 +5261,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Lăț_ime:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"TSB_CENTER_END\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr "Centru"
+msgstr "C_entru"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sincroni_zarea marginilor"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de săgeată"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5363,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de _colț:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de _vârf:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5381,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stil colț și cap"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5399,27 +5333,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Lăți_me:"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Păstrează aspectul"
+msgstr "_Păstrează aspectul"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Înălțime"
+msgstr "Î_nălțime:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5428,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Iconiță"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5446,37 +5378,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Fără simbol"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automat"
+msgstr "_Automat"
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr "Din fișier..."
+msgstr "_Din fișier..."
#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linetabpage.ui\n"
"menuitem4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr "Galerie"
+msgstr "_Galerie"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "_Simboluri"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plat"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5503,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Rotunjit"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5521,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Rotunjit"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- nimic -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5539,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Tăiat în 45°"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Teșite"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5638,17 +5567,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare meniu"
#: movemenu.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "Nume _meniu"
+msgstr "Nume meniu"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5666,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sus"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7012,6 +6940,15 @@ msgstr "Activează înregistrare macrocomenzi (limitat)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"expertconfig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "Configurație expert"
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7088,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "_Numai caractere vestice"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "_Text vestic și punctuație asiatică"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Kerning"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Fără compresie"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "_Comprimă numai punctuația"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimă punctuația și kana japoneză"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere caractere"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nu poate fi l_a început de linie:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nu poat_e fi la sfârșit de linie:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Fără simboluri de întrerupere de linie definite de utilizator"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Primul și ultimul caracter"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,17 +7142,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Activare completare cod"
#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optbasicidepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr "Completează cuvintele"
+msgstr "Completare cod"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Închiderea automată a procedurilor"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Închiderea automată a parantezelor"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Închiderea automată a citatelor"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Autocorectare"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestie cod"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare tipuri extinse"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți lingvistice"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Culori diagramă"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7317,14 +7253,13 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr "Culoare tabel"
+msgstr "Tabel culori"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7333,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare ordine se_mne"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7342,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Restricționat"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7351,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire la s_criere"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7360,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare ordine"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7369,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Deplasare"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7378,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Lo_gical"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7387,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Vizibil"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7396,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Setare cursor"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7405,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "_Cifre"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7423,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7435,14 +7370,13 @@ msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr "Cuprins"
+msgstr "Context"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni generale"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: Încarcă și modifică obiectul"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7505,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: Convertește și salvează obiectul"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7514,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte încorporate"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7856,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune _7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune _6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune _5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7883,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune _4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune _3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune _2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune _1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7919,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiuni font"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7928,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră setările de _fonturi"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7937,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Importă tag-urile HTML necunoscute ca câmpuri"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7946,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru numere folosește setările regionale „%ENGLISHUSLOCALE”"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7955,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7964,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Set caractere:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7973,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Copiază imaginile locale pe internet"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7982,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "As_pect tipărire"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7991,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează a_vertismente"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8000,7 +7934,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice _Basic"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Internet Explorer"
+msgstr "Microsoft Internet Explorer"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt ""
+"opthtmlpage.ui\n"
+"export\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8009,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8036,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_majuscule/minuscule"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8045,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "forme cu lățime întreagă sau jumătate"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "_hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8063,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "_contracții (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8072,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_minus/liniuță/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8081,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "semne re_petare caracter"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8090,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "kanji (itaiji) formă-_variată"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8099,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "f_orme Kana vechi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8108,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8126,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8135,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "_se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8153,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8162,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8171,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Vocale prelun_gite (ka-/kaa)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8180,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tratate ca identice"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8189,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere pu_nctuație"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8198,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere _albe (spațiu, etc.)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8207,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte de mijloc"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8216,17 +8177,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr "Interfață utilizator"
+msgstr "Interfață _utilizator"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8235,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Setări regionale"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă separator zecimal"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8253,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Mone_dă implicită"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Modele de dată acce_ptate"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8271,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "A_semănător cu setările regionale ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8280,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8289,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai pentru documentul curent"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8298,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect _text complex (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8307,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatic"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8316,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Vestic"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8325,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Limba implicită pentru documente"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră limba implicită a s_istemului"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8343,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport lingvistic îmbunătățit"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8352,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modul_e de limbă disponibile"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8370,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționare definite de utilizator"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8382,14 +8342,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nou..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"lingudictsedit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr "_Editare..."
+msgstr "Ed_itare..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8401,14 +8360,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Șterge"
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr "Opțiuni"
+msgstr "_Opțiuni"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8417,10 +8375,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Descărcare mai multe dicționare..."
#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
"linguoptionsedit\n"
@@ -8436,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Suport scriere"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8571,27 +8528,25 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar nou"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Nume"
+msgstr "_Nume:"
#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optnewdictionarydialog.ui\n"
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Limbă"
+msgstr "_Limbă:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8600,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Excepție (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8609,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -8947,20 +8902,20 @@ msgstr "Salvează URL-urile relativ la sistemul de fișiere"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
+"docinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Salvează URL-urile relativ la internet"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Editarea proprietăților documentului înainte de salvare"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
+"relative_inet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editarea proprietăților documentului înainte de salvare"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Salvează URL-urile relativ la internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -9198,9 +9153,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Dezactivarea funcției de a memora persistent parole șterge lista de parole memorate și resetează parola generală.\n"
+"Dezactivarea funcției de a memora persistent parole, șterge lista de parole memorate și resetează parola generală.\n"
"\n"
-"Doriți să ștergeți lista de parole și să resetați parola generală ?"
+"Doriți să ștergeți lista de parole și să resetați parola generală?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9263,7 +9218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Selectați directorul pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor"
+msgstr "Selectați directorul pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor utilizate pentru semnături digitale."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9628,6 +9583,132 @@ msgstr "Adresă"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Utilizare accelerare hard_ware"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Folosește Anti-A_liasing"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Ieșire grafică"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparență"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"transmf\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75"
+msgstr "75"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Selecție"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Iconițe în meni_uri"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automat"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ascunde"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Arată"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "_Arată previzualizarea fontului"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "_Arată ultimele fonturi folosite"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Liste de fonturi"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9686,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Galaxy"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9758,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9808,105 +9889,6 @@ msgstr "Interfață utilizator"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Iconițe în meni_uri"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automat"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ascunde"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Arată"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "_Arată previzualizarea fontului"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "_Arată ultimele fonturi folosite"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Liste de fonturi"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utilizare accelerare hard_ware"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Folosește Anti-A_liasing"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Ieșire grafică"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -9985,24 +9967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Șoricel"
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparență"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Selecție"
-
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
@@ -10493,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10505,34 +10469,31 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Stânga"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Dreapta"
+msgstr "_Dreapta"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "Centru"
+msgstr "_Centru"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "Margini"
+msgstr "_Margini"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Extinde cuvânt individual"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "_Aliniere la grilă (dacă este activ)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ultima linie:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10568,7 +10529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dreap_ta/jos"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10577,7 +10538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Stânga/sus"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10589,14 +10550,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Aliniere"
+msgstr "_Aliniere:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10605,7 +10565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Text la text"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10677,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie bază"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10713,7 +10673,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "În_ainte de text:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10731,7 +10691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "După _text:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10740,17 +10700,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Prima _linie:"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automat"
+msgstr "_Automat"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixat"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Deasupra _paragrafului:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10786,7 +10745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Su_b paragraf:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Nu adăuga spațiu între paragrafe de același stil"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10813,7 +10772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "valoarea:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere între rânduri"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10831,17 +10790,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "A_ctivare"
#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "A_liniere"
+msgstr "Aliniere"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10859,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linii"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10877,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporțional"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10886,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Cel puțin"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Conducător"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10913,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare la deci_mal"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10931,17 +10889,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Stânga/sus"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr "Dreapta"
+msgstr "D_reapta"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10950,27 +10907,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta/_jos"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr "Centrat"
+msgstr "C_entrat"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "_Caracter"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10982,14 +10937,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr "Nimic"
+msgstr "N_imic"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10998,7 +10952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11007,7 +10961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -11016,37 +10970,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr "Caracter"
+msgstr "C_aracter"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr "Caracter final"
+msgstr "Caracter umplere"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Șterge u_ltimul"
+msgstr "Șterge t_oate"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11033,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Combină"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11091,7 +11042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune minimă"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11148,7 +11099,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
#: pickgraphicpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
@@ -11374,34 +11324,31 @@ msgid "Condensed"
msgstr "Condensat"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr "Poziție și spațiere"
+msgstr "Poziție și mărime"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și spațiere"
+msgstr "Poziție și mărime"
#: positionsizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și spațiere"
+msgstr "Poziție și mărime"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11419,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Gradul colțurilor și a înclinări"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11428,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția _X:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11437,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția _Y:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "Punctu _bază:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11458,34 +11405,31 @@ msgid "Position"
msgstr "Poziție"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Lățime"
+msgstr "Lăți_me:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "Înălțime"
+msgstr "Înă_lțime:"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Păstrează aspectul"
+msgstr "_Păstrează aspectul"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Punctu bază:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11506,14 +11450,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Poziție"
+msgstr "Po_ziție"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11531,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11540,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "_Setare lățime la text"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11549,7 +11492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare î_nălțime la text"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11558,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptare"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11567,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează capătul de săgetă?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11576,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Capătul de săgeată a fost modificat și nu a fost salvat."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11585,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să salvați capătul de săgeată?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11594,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge bitmap-ul?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11603,7 +11546,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți bitmap-ul?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11612,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge culoarea?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11621,7 +11564,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți culoarea diagramei?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11639,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ştergeți culoarea?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să ștergeți culoarea?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11657,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți dicționarul?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11666,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur ștergeți dicționarul?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11675,7 +11618,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Această operație nu se poate anula."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11684,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge gradient?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11693,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să ștergeți gradientul?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11702,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți hașurarea?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți hașurarea?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți capul de săgeată?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11729,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți capul de săgeată?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11681,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11747,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge stilul de linie?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11756,7 +11699,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să ștergeți stilul de linie?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11765,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume duplicat"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11717,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Numele introdus există deja."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11783,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți alt nume."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un fișier încărcat"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul nu poate fi încărcat!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11810,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul nu este salvat"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11762,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut salva fișierul!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11837,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Lista a fost modificată, fără salvare."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să salvați lista acum?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția _X"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția _Y"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări i_mplicite"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Mijlocul de rotire"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Mijlocul de rotire"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Punctul de rotire"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Unghi"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări_implicite"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul de rotire"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11936,7 +11879,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul de rotire"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul de rotire"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12098,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Blocarea legăturilor care nu figurează în lista legăturilor sigure (vezi securitate Macro)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12152,10 +12095,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilizare umbră"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
@@ -12189,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12207,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare similară"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12216,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Caractere schimbabile"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12225,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "_Adăugare caractere"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminare ca_ractere"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12243,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "_Combină"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "_Rază"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rază colț"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Unghi"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinare"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12497,6 +12439,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Adaugă la dicționar"
+#: spelloptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"spelloptionsdialog.ui\n"
+"SpellOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opțiuni"
+
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
"splitcellsdialog.ui\n"
@@ -12624,24 +12575,22 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Lățime"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "Înălțime"
+msgstr "Î_nălțime"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Păstrează aspectul"
+msgstr "Păstrează aspe_ctul"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12659,7 +12608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "La _pagină"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12668,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "La paragra_f"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12677,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "La ca_racter"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12686,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "C_a caracter"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12695,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Pe cadr_u"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12704,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoră"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12722,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "mă_rime"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12730,8 +12679,8 @@ msgctxt ""
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "mărime"
+msgid "_by"
+msgstr "mă_rime"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12740,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_la"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12758,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "l_a"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Oglindit pe pagini pare"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12775,8 +12724,8 @@ msgctxt ""
"followtextflow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgid "Follow te_xt flow"
+msgstr "Urmărire aranjare te_xt"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12793,8 +12742,8 @@ msgctxt ""
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Poziție"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "Poziți_e"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12812,27 +12761,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protecție"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr "Efecte"
+msgstr "E_fect:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr "Direcție"
+msgstr "Direcție:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12841,7 +12788,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "În sus"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12850,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "În sus"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12859,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sus"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12868,7 +12815,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "La dreapta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12877,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "La dreapta"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12895,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "La stânga"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12851,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "La stânga"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12922,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "În jos"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12931,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "În jos"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12940,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12949,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte animare text"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12958,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire înaun_tru"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12967,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "La ieșire textul este _vizibil"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12976,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Repetarea animației:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12985,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Continuu"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12994,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Increment:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13003,7 +12950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_Pixeli"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13012,17 +12959,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere:"
#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automat"
+msgstr "_Automat"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13040,7 +12986,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Fără efect"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13049,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Pâlpâie"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare peste"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13067,7 +13013,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare acolo și înapoi"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13076,7 +13022,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare +"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ara_njare lățime la text"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare înălțime la _text"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Încape în ca_dru"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13112,7 +13058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajustează la contur"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13121,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Realiniere text în formă"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "_Redimensionare formă după text"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13151,14 +13097,13 @@ msgid "_Left"
msgstr "_Stânga"
#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Dreapta"
+msgstr "D_reapta"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13185,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere între bordură"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13194,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime ma_ximă"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13203,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoră text"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13230,7 +13175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație text"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13476,14 +13421,13 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Înlocuiește cu"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Transparență"
+msgstr "_Fără transparență"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13495,24 +13439,22 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_Transparență"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "_Gradient"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr "Tip"
+msgstr "T_ip"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13539,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Unghi"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13557,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare _start"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13566,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare _sfărșit"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13575,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13584,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13593,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod transparent"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13857,14 +13799,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr "Variabil"
+msgstr "Variabil:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13894,14 +13835,13 @@ msgid "Single page"
msgstr "O singură pagină"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr "Coloane"
+msgstr "Coloane:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""