diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r-- | source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po index eec26d6f0de..85a5d1dbb50 100644 --- a/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-02 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" +"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/dictionarieshu_hudialog/ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369355633.000000\n" #. jFVKx @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Spelling" -msgstr "Corectare otografică" +msgstr "Corectare ortografică" #. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "Capitalizare" +msgstr "Majusculizare" #. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "wordpart\n" "property.text" msgid "Word parts of compounds" -msgstr "Propuneri de a scrie împreună sau separat" +msgstr "Părți de cuvinte compuse" #. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" -msgstr "Propuneri la utilizări de virgulă" +msgstr "Utilizarea virgulei" #. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "Verificare ortografică" +msgstr "Corectare" #. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" -msgstr "Verificarea stilurilor" +msgstr "Verificarea stilului" #. tALAw #: hu_HU_en_US.properties @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "compound\n" "property.text" msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "Subliniază cuvintele compuse" +msgstr "Subliniază cuvintele compuse scrise greșit" #. sxQau #: hu_HU_en_US.properties @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "allcompound\n" "property.text" msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "Subliniază toate cuvintele compuse" +msgstr "Subliniază toate cuvintele compuse generate" #. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "money\n" "property.text" msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "Rescrierea numerelor" +msgstr "Consecvența sumelor de bani" #. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "duplication\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "Duplicare cuvinte" +msgstr "Duplicare de cuvinte" #. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "dup0\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "Duplicare cuvinte" +msgstr "Duplicare de cuvinte" #. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Duplication within clauses" -msgstr "Cuvinte duble în sub-propoziții" +msgstr "Duplicare de cuvinte în clauze" #. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "dup2\n" "property.text" msgid "Duplication within sentences" -msgstr "Cuvinte duble în propoziție" +msgstr "Duplicare de cuvinte în propoziții" #. MHboa #: hu_HU_en_US.properties @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "dup3\n" "property.text" msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "Verificare și cu pre/sufix diferit" +msgstr "Permite verificări anterioare cu afixe" #. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "quot\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "Semne de citație" +msgstr "Ghilimele" #. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "dash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "Linie de dialog" +msgstr "En dash" #. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "elli\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "Elipsă" +msgstr "Puncte de suspensie" #. CmffD #: hu_HU_en_US.properties @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" -msgstr "Subliniere ligatură" +msgstr "Subliniază ligaturile" #. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Double spaces" -msgstr "Spațiere dublă" +msgstr "Spații duble" #. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "SI\n" "property.text" msgid "Measurements" -msgstr "Unități de măsură" +msgstr "Măsurători" #. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties @@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt "" "hyphen\n" "property.text" msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "Silabisirea dacă acesta lipsește" +msgstr "Silabisirea cuvintelor ambigue" |