aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po')
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index eec26d6f0de..2cbb9fe53ee 100644
--- a/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ro/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialog/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369355633.000000\n"
#. jFVKx
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Spelling"
-msgstr "Corectare otografică"
+msgstr "Corectare ortografică"
#. DrGWV
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"cap\n"
"property.text"
msgid "Capitalization"
-msgstr "Capitalizare"
+msgstr "Majusculizare"
#. z3yr8
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"wordpart\n"
"property.text"
msgid "Word parts of compounds"
-msgstr "Propuneri de a scrie împreună sau separat"
+msgstr "Părți de cuvinte compuse"
#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"comma\n"
"property.text"
msgid "Comma usage"
-msgstr "Propuneri la utilizări de virgulă"
+msgstr "Utilizarea virgulei"
#. hgUiH
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr "Verificare ortografică"
+msgstr "Corectare"
#. VPQmL
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"style\n"
"property.text"
msgid "Style checking"
-msgstr "Verificarea stilurilor"
+msgstr "Verificarea stilului"
#. tALAw
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"compound\n"
"property.text"
msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr "Subliniază cuvintele compuse"
+msgstr "Subliniază cuvintele compuse scrise greșit"
#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"allcompound\n"
"property.text"
msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr "Subliniază toate cuvintele compuse"
+msgstr "Subliniază toate cuvintele compuse generate"
#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"money\n"
"property.text"
msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr "Rescrierea numerelor"
+msgstr "Consecvența sumelor de bani"
#. 3uXGW
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"duplication\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Duplicare cuvinte"
+msgstr "Duplicare de cuvinte"
#. Y2AD9
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"dup0\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Duplicare cuvinte"
+msgstr "Duplicare de cuvinte"
#. gsa8G
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"dup\n"
"property.text"
msgid "Duplication within clauses"
-msgstr "Cuvinte duble în sub-propoziții"
+msgstr "Duplicare de cuvinte în clauze"
#. NfAqF
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"dup2\n"
"property.text"
msgid "Duplication within sentences"
-msgstr "Cuvinte duble în propoziție"
+msgstr "Duplicare de cuvinte în propoziții"
#. MHboa
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"dup3\n"
"property.text"
msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr "Verificare și cu pre/sufix diferit"
+msgstr "Permite verificări anterioare cu afixe"
#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"quot\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr "Semne de citație"
+msgstr "Ghilimele"
#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"dash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr "Linie de dialog"
+msgstr "En dash"
#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"elli\n"
"property.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr "Elipsă"
+msgstr "Puncte de suspensie"
#. CmffD
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"noligature\n"
"property.text"
msgid "Underline ligatures"
-msgstr "Subliniere ligatură"
+msgstr "Subliniază ligaturile"
#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Double spaces"
-msgstr "Spațiere dublă"
+msgstr "Spații duble"
#. FqzDS
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"SI\n"
"property.text"
msgid "Measurements"
-msgstr "Unități de măsură"
+msgstr "Măsurători"
#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
@@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt ""
"hyphen\n"
"property.text"
msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr "Silabisirea dacă acesta lipsește"
+msgstr "Silabisirea cuvintelor ambigue"