aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/extensions/source/abpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ro/extensions/source/abpilot.po')
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/abpilot.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ro/extensions/source/abpilot.po b/source/ro/extensions/source/abpilot.po
index 152f4859d7b..96210e3bc75 100644
--- a/source/ro/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ro/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354535240.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359151508.0\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Please select the type of your external address book:"
-msgstr "Vă rugăm să selectați tipul agendei externe de contacte:"
+msgstr "Selectați tipul agendei externe de contacte:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
"Conexiunea la sursa de date nu a putut fi stabilită.\n"
-"Înainte de a continua, vă rugăm să verificați configurările făcute, sau (pe pagina precedentă) alegeți alt tip de sursă de date de adrese. "
+"Înainte de a continua, verificați configurările făcute, sau (pe pagina precedentă) alegeți alt tip de sursă de date de adrese. "
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"Sursa externă de date pe care ați ales-o conține mai multe agende de contacte. \n"
-"Vă rugăm să selectați una cu care doriți să lucrați:"
+"Selectați una cu care doriți să lucrați:"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "Vă rugăm să selectați un tip de agendă de contacte."
+msgstr "Selectați un tip de agendă de contacte."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
-msgstr "Vă rugăm să verificați setările făcute pentru sursa de date."
+msgstr "Verificați setările făcute pentru sursa de date."
#: abspilot.src
msgctxt ""