diff options
Diffstat (limited to 'source/ro/fpicker')
-rw-r--r-- | source/ro/fpicker/messages.po | 116 |
1 files changed, 90 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/ro/fpicker/messages.po b/source/ro/fpicker/messages.po index f95f1de36da..54a7f93e3bf 100644 --- a/source/ro/fpicker/messages.po +++ b/source/ro/fpicker/messages.po @@ -3,61 +3,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:39+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538498342.000000\n" +#. SJGCw #: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" msgid "Open" msgstr "Deschide" +#. xNMsi #: fpicker/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE" msgid "Save as" msgstr "Salvează ca" +#. gseq9 #: fpicker/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE" msgid "~Save" msgstr "~Salvează" +#. tpvKy #: fpicker/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_PATHNAME" msgid "~Path:" msgstr "~Cale:" +#. 9PVSK #: fpicker/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" msgstr "Selectați o cale" +#. ykCyy #: fpicker/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_BUTTONSELECT" msgid "~Select" msgstr "~Selectare" +#. zBr7H #: fpicker/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "File Preview" msgstr "Previzualizare fișier" +#. AGj3z #: fpicker/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY" msgid "My Documents" msgstr "Documentele mele" +#. emJXD #: fpicker/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_PLACES_TITLE" msgid "Places" msgstr "Locuri" +#. 99gqd #: fpicker/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE" msgid "" @@ -67,11 +80,13 @@ msgstr "" "Numele de fișier $name$ nu există.\n" "Verificați dacă ați introdus corect numele fișierului." +#. CahDV #: fpicker/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Director" +#. o5hFk #: fpicker/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE" msgid "" @@ -81,217 +96,260 @@ msgstr "" "Nu a fost detectat niciun dispozitiv mobil de stocare.\n" "Asigurați-vă că este cuplat corespunzător și încercați din nou." +#. D3iME #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server" msgid "Servers..." msgstr "Servere..." +#. ZqDfr #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text" msgid "Connect To Server" msgstr "Conectare la server" +#. kaDnz #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80 msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject" msgid "Connect To Server" msgstr "Conectare la server" +#. e8DSB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Creare director nou" +#. Lyb7g #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115 msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject" msgid "Create New Folder" msgstr "Creare director nou" +#. dWNqZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247 msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" msgstr "_Nume fișier:" +#. 9cjFB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272 msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" msgstr "_Tip fișier:" +#. quCXH #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368 msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" msgstr "Numai-citi_re" +#. hm2xy #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391 msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" msgstr "Salvează cu parolă" +#. 8EYcB #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405 msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" msgstr "Extensie _automată pentru numele de fișier" +#. 2CgAZ #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419 msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" msgstr "Editează setările _filtrului" +#. 6XqLj #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" msgstr "" +#. 2ZWy2 #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name" msgstr "" +#. neJna #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" msgstr "" +#. uiXuE #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122 msgctxt "foldernamedialog|label1" msgid "Create New Folder" msgstr "Creare director nou" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18 +#. kF4BR +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:22 +msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" +msgid "_Edit service" +msgstr "_Editare serviciu" + +#. 8Xguy +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:30 +msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" +msgid "_Delete service" +msgstr "Ște_rge serviciu" + +#. pVchs +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:38 +msgctxt "remotefilesdialog|change_password" +msgid "_Change password" +msgstr "Modificare _parolă" + +#. RnU7Z +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:46 msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog" msgid "Remote Files" msgstr "Fișier la distanță" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105 +#. uGwr4 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:136 msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Serviciu:" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132 +#. G6gFy +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:163 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "Add service" msgstr "Adaugă serviciu" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177 +#. Jnndg +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:212 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "Vizualizare listă" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192 +#. xxBtB +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:227 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Vizualizare icoană" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:209 +#. 6CiqC +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:244 msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Creare director nou" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:254 +#. cGNWD +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:289 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Filtru" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:266 +#. rCVer +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:301 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:320 -msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" -msgid "_Edit service" -msgstr "_Editare serviciu" - -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:328 -msgctxt "remotefilesdialog|delete_service" -msgid "_Delete service" -msgstr "Ște_rge serviciu" - -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:336 -msgctxt "remotefilesdialog|change_password" -msgid "_Change password" -msgstr "Modificare _parolă" - +#. GUWMA #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Extensie ~automată pentru numele de fișier" +#. 2DxYf #: include/fpicker/strings.hrc:15 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "~Salvează cu parolă" +#. UysiP #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits #: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "" +#. LWkae #: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~Editează setările filtrului" +#. k7Sdb #: include/fpicker/strings.hrc:19 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "Numai pent~ru citit" +#. 7VhDp #: include/fpicker/strings.hrc:20 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" msgstr "~Legătură" +#. dFf6y #: include/fpicker/strings.hrc:21 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "~Previzualizare" +#. uu7VW #: include/fpicker/strings.hrc:22 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~Redare" +#. ReGYn #: include/fpicker/strings.hrc:23 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "~Versiune:" +#. nuKha #: include/fpicker/strings.hrc:24 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "~Stiluri:" +#. emrjD #: include/fpicker/strings.hrc:25 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Style:" msgstr "Stil" +#. TNmc2 #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" msgstr "" +#. JvMvb #: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Selecție" +#. VEgEJ #: include/fpicker/strings.hrc:28 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE" msgid "File ~type:" msgstr "~Tip fișier:" +#. 7Mozz #: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "Selectați o cale" +#. GtMEC #: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "Selectați un director." +#. 7pThC #: include/fpicker/strings.hrc:31 msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "" @@ -303,6 +361,7 @@ msgstr "" "\n" "Suprascrieți?" +#. z6Eo3 #: include/fpicker/strings.hrc:32 msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE" msgid "" @@ -312,27 +371,32 @@ msgstr "" "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest serviciu?\n" "„$servicename$”" +#. KegFE #: include/fpicker/strings.hrc:33 msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" msgstr "Rădăcină" +#. sWRTd #: include/fpicker/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "Toate fișierele (*.*)" +#. FBggE #: include/fpicker/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" msgstr "Deschide" +#. wJYsA #: include/fpicker/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "~Tip fișier:" +#. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" |